Shrek (2001) (Shrek.2001.DVDRip.XviD.AC3.CD1-WAF.Bg.srt) Свали субтитрите

Shrek (2001) (Shrek.2001.DVDRip.XviD.AC3.CD1-WAF.Bg.srt)
Имало едно време, една красива принцеса.
Но тя била омагьосана, а магията можела да бъде развалена само от целувката на любимия.
Принцесата била затворена в замък, пазен от ужасен огнедишащ дракон.
Много смели рицари правили опити да я освободят, но никой не успял.
Тя чакала в най-високата стая на най-високата кула, истинската любов...
и първата целувка на истинската любов.
Ами, това никога няма да се случи.
Голяма глупост.
ШРЕК
ВНИМАНИЕ.
НЕ ПРЕМИНАВАЙ.
Сигурно е вътре.
Добре. Да го хванем!
Почакай. Знаеш ли какво може да ти стори това нещо?
Само като го чуеш как ръмжи и ще избягаш.
Всъщност, така правят гигантите.
Виж, Огретата... те са много по-лоши.
Правят си супа от одраната ви кожа.
Дъвчат черния ви дроб, изтискват желето от очите ви.
Всъщност, много е вкусно на препечена филийка.
Назад чудовище, назад!
Предупреждавам те!
Добре.
А сега настъпи моментът, когато трябва да бягате.
Да!
И да не сте се върнали.
Издирват се. Приказни герои.
Хайде, тази е пълна. Откарайте я.
Дай ми това.
Дните ти са преброени. 25 сребърника за вещицата.
- Следващият.
- Хайде.
- Седни!
- И пазете тишина!
Тази клетка е много малка.
Нали няма да ме продадеш? Никога повече няма да се инатя. Ще се променя.
Моля те, дай ми още една възможност.
Млъкни!
Следващият.
Какво е това?
Малка дървена кукла.
Не съм кукла, аз съм истинско момче.
Пет шилинга за играчката. Разкарайте я.
Не! Не им позволявай да ме вземат!
Следващият. Какво имаш?
Ами, имам говорещо магаре!
Да, бе.
Ще ти дам 10 шилинга, но първо трябва да го докажеш.
О, хайде, малкия.
Е?
Малко е нервен.
Иначе е голям бърборко.
Ах ти, безмозъчно магаре!
Престани. Чух достатъчно. Стража!
Не, не, той говори!
Мога да говоря. Обичам да говоря.
Не мога да спра да говоря.
- Махнете я от очите ми!
- Не, не, кълна се!
- Хей, аз мога да летя.
- Той може да лети!
- Може да лети!
- Той може да говори!
- Точно така, тъпанар!
Сега вече съм летящо говорещо магаре!
Може да си виждал летяща къща, може да си виждал дори и супермуха.
Но се обзалагам, че никога не си виждал летящо магаре!
Хванете го!
Хванете го! От тук! По-бързо!
- Хей, ти там, Огре.
- Да.
По заповед на лорд Фаркуад,
съм упълномощен да ви арестувам.
И да ви транспортирам до съответното поправително заведение.
О, нима?
Ти и коя армия?
Мога ли да ти кажа нещо?
Слушай, ти беше направо невероятен.
Да не би да говориш на...
...мен?
Да, на теб говорех.
Мога ли просто да кажа, че се справи великолепно със стражите.
Мислеха се за много велики.
И тогава се появи ти, и БУМ! Зпочнаха да треперят като листа.
Много се зарадвах, като ги видях.
О, много се радвам. Наистина.
Хубаво е да си свободен.
Сега, защо не отидеш да отпразнуваш свободата си с някой от твоите приятели?
Но аз...
Аз нямам никакви приятели.
И няма да се връщам, при това сам.
Хей, почакай малко. Имам страхотна идея...
Ще остана с теб.
Ти - гадна, зелена, бойна машина.
Заедно, ще изкараме ангелите на всеки, който ни се изпречи на пътя.
О, а, това беше много страшно.
Ако не възразяваш ще кажа, че ако така не стане, то дъхът ти определено ще свърши работа.
Определен имаш нужда от Тик-Так или нещо такова,
'щото дъхът ти смърди!
За малко да ми повредиш носа...
Точно по времето...
...и тогава ядох едни развалени плодове.
После през целия ден пусках доста силни газове.
Защо вървиш след мен?
Ще ти кажа защо.
'Щото съм самотен,
няма никой тук, до мен.
Проблемите ми изчезнаха. Няма никой до мен.
- Но трябва да имаш...
- Престани да пееш!
Е, не е чудно защо нямаш приятели.
Леле! Само истински приятел би бил толкова искрен.
Слушай! Малко магаренце.
Погледни ме! На какво ти приличам?
...на много висок?
Не! Аз съм Огре. Нали се сещаш - "Грабвайте факлите и вилите".
Това не те ли притеснява?
Не.
- Наистина?
- Наистина наистина.
Аз те харесвам. Как се казваш?
А..., Шрек.
Шрек?!
Знаеш ли какво харесвам в теб, Шрек?
Ти притежава това "Не ме интересува какво мислят другите за мен"-нещо.
Точно заради него те уважавам. Ти си точен.
О, погледни това.
Кой би живял на подобно място?
Това е домът ми.
О, не е ли прекрасен? Направо красота. Знаеш ли, че си много добър дизайнер.
Удивително е, колко много си постигнал с такъв скромен бюджет.
Харесвам тази скала. Това е една хубава скала.
Предполагам, че не се забавляваш много, нали?
Обичам да съм сам.
Аз също. Ето още едно нещо, по което си приличаме.
Ненавиждам когато някой ти досажда. Опитваш се да си тактичен, но той не схваща.
И ти започваш да мълчиш, нали се сещаш?
- Мога ли да остана с теб?
- Какво?
Мога ли да остана с теб, моля?
- Разбира се!
- Наистина ли?
- Не!
- Моля те! Не искам да се връщам там.
Нямаш представа какво е да те смятат за изрод.
Е..., може и да имаш. Но затова трябва да останем заедно!
Трябва да ми позволиш да остана! Моля те! Моля те!
Добре де, добре.
- Но само тази нощ.
- Благодаря ти!
А, какво... Не!
Ще бъде забавно. Ще стоим до късно и ще си разправяме разни истории.
А на сутринта...
...ще направя вафли.
Аз къде ще спя?
Отвън!
О, предполагам, че това е нормално?! Не се познаваме добре...
... предполагам, че така е най-добре.
Ето ме, тръгвам.
Лека нощ.
Не че не ми харесва отвън. Аз съм магаре, роден съм отвън.
Седя си отвън.
Аз съм сам, няма никой до мен.
- Мисля, че ти казах да стоиш отвън.
- Но аз съм отвън.
Виж, Джеймс. Не е като във фермата, но какъв избор имаме.
Не е като вкъщи...
- Какво хубаво легло.
- Хванах те!
Намерих сирене. Отврат.
- Ти ли си, Гордън?
- Как позна?
Достатъчно! Какво правите в дома ми?
О, не, не, не... Не слагайте трупове на масата!
А къде да я сложим? Леглото е заето.
Какво?
Аз живея в блато. Сложил съм знаци. Аз съм ужасяващо Огре!
Какво да направя, че да остана сам?
О, не! Не, не!
Какво правите в блатото ми?
Добре, разкарайте се от тук. Всички. Движение! Хайде, движение.
И по-бързо, по-бързо.
Не, не, не там. Не там!
Хей, не ме гледай. Не съм ги поканил аз.
- Господи, никой не ни е поканил.
- Какво?
- Бяхме принудени да дойдем тук.
- Принудени от кой?
Лорд Фаркуад. Той...
Добре.
Някой знае ли къде живее този тип, Фаркуад?
О, аз знам. Аз знам къде е.
Някой друг да знае къде мога да го намеря?
Е?
О, избери мен, аз знам! Аз, аз.
Добре.
Внимание, приказни герои!
Не се разполагайте удобно. Присъствието ви е нежелателно.
Всъщност, сега ще отида да намеря този тип, Фаркуад, и ще го накарам да ви върне там, откъдето сте дошли.
А ти! Ти идваш с мен!
Добре. Това исках да чуя.
Шрек и Магаренцето, двама приятели на път към приключения. Харесва ми.
Отново съм на път. Попей с мен, Шрек! Отново съм на път...
Какво се разбрахме за пеенето?
- А мога ли да си свиркам?
- Не.
- Добре, а да си мрънкам?
- Добре.
Достатъчно. Готов е да говори.
Бягай, бягай колкото бързо можеш, не можеш да ме хванеш,
Аз съм хлебния човек.
Ти си чудовище.
Не аз съм чудовището тук, а ти.
Ти и останапите приказни боклуци тровите идеалния ми свят.
- Говори! Къде са останалите?
- Изяж ме.
Опитах се да бъда добър. Но търпението ми се изчерпа!
- Говори! Или ще...
-Не, не, само не копчетата.
Не и копчетата ми от дъвка.
Добре тогава! Кой ги крие?
Добре, ще ти кажа.
- Познаваш ли човека-кифла?
- Човека-кифла?
- Човека-кифла.
- Да, познавам човека-кифла.
Този, който живееше на Проули Лейн?
- Ами, тя е женена за човека-кифла.
- Човека-кифла!
- Човека-кифла!
- Женена е за човека-кифла.
Господарю! Открихме го.
Какво чакате тогава? Донесете го.
Вълшебно огледало.
Не им казвай нищо!
Огледалце, огледалце. Не е ли това най-прекрасното царство на света?
Ами, технически, още не си станал цар.
А..., покажи му.
- Та, какво казваше?
- Исках да кажа,
че все още не сте цар.
Но лесно може да станете. Просто трябва да се ожените за принцеса.
Продължавай.
Ами, седнете и се отпуснете, господарю,
защото, дойде времето да си изберете подходящата булка.
И ето ги и тях.
Кандидатка #1 е от много, много далечно царство.
Тя обича суши и горещи вани по всяко време.
Нейните хобита са чистене и готвене за двете й зли сестри.
Моля посрещнете... Пепеляшка.
Кандидатка #2 е грубо облечено момиче от приказна страна.
Въпреки, че е живяла със седмина мъже, изобщо не е лесна.
Просто целунете замръзналите устни, и открийте каква съпруга ще бъде.
Хайде. Аплодисменти за... Снежанка.
И последната, но определено не на последно място.
За кандидатка #3 имаме огнедишащ дракон,
с чисто нов охраняван замък, заобиколен от вряща лава. Но нека това не ви разочарова.
Тя е като зареден пистолет, който обича Пина Колада и танци под дъжда.
Ваша за спасяване, принцеса Фиона.
Значи, избирате кандидатка #1? Кандидатка #2?
Или кандидатка #3?
- Две...
- Три! Две!
Едно. Не, не, не.
Три. Изберете #3, милорд.
Добре, добре. Номер три.
Лорд Фаркуад, вие избрахте... принцеса Фиона.
Принцеса Фиона. Идеална е.
Просто трябва да намеря някой...
Но трябваше да спомена за малкото нещо, което се случва всяка вечер...
- Ще го направя!
- Да, но след залез слънце...
Тишина!
Ще направя принцеса Фиона моята царица.
И Дюлок най-накрая ще има идеалият цар!
Капитане! Съберете най-добрите си мъже.
Ще направим турнир!
Това е, това е, точно тук, това е Дюлок.
Нали ти казах, че ще го открия.
Така. Това трябва да е замъка на лорд Фаркуад.
Да, това е.
Мислиш ли, че се опитва да компенсира нещо друго?
Хей, почакай ме!
-Хей, ти!
-Не, не!
Почакай малко.
Няма да те изям. Аз просто...
Много е тихо.
Прекалено тихо.
Къде ли са всички?
Погледни това.
Леле!
-Да го направим пак.
-Не. Не.
Добре. Ако продължаваш така ще те сритам.
Съжалявам.
Този шампион ще има честта, не, не...
...ще има привилегията да освободи красивата принцеса Фиона, от обградения с лава замък, пазен от дракон.
Ако по една или друга причина победителят се провали, този, който се е класирал след него, ще заеме мястото му.
И така нататък.
Някои от вас може и да загинат, но това е саможертва, която съм готов да направя.
АПЛОДИСМЕНТИ.
Нека турнирът да започне.
Какво е това?
Това е смешно.
О, това не беше много мило.
Той е просто едно магаре.
Така е.
Рицари! Нов план. Този, който убие Огрето, ще бъде нашия шампион.
Какво ще кажете?
Хей! Почакайте.
Не можем ли да разрешим проблема на по бира?
Не?
Добре тогава.
Да започваме.
Хей, Шрек! Нека аз, нека аз!
Стола! Използвай стола!
Благодаря ви. Много ви благодаря.
Тук съм до Четвъртък. Опитайте бирата!
Да дам ли заповед, сър?
Не. Имам по-добра идея.
Хора от Дюлок! Представям ви нашия шампион!
Какво?
Поздравления, Огре.
Ти спечели честта да се впуснеш във велико и благородно приключение.
Приключение ли? Аз вече участвам в приключение.
Да си върна обратно блатото!
- Твоето блато?
- Да, моето блато!
Където ти изхвърли приказните герои.
Така е.
Добре, да сключим сделка.
Приеми приключението и ще ти върна блатото.
Точно както си беше?
До последното мазно местенце.
- А натрапниците?
- Все едно не ги е имало.
Какво приключение точно?
Добре, да видим дали съм те разбрал правилно!
Ще намерим дракона и ще освободим принцесата, за да може Фаркуад да ти върне блатото,
което не било твое, само заради това, че е пълно с приказни герои?
- Прав ли съм?
- Знаеш ли какво?
Може би има основателна причина, поради която магаретата не говорят.
Не разбирам, Шрек. Защо просто не направи някой номер?
Нали се сещаш... проблеми... Изпотроши им кокалите... абе както правят Огретата.
О, знаеш ли какво? Може би трябваше да обезглавя цялото село и да наслагам главите им на чиния.
Да ги разпоря и да изпия течностите им.
Добре ли ти звучи?
А, не, наистина не.
Още нещо. Огретата са много повече от това, за което ги смятат хората.
- Например.
- Например ли?
Добре, ами... Огретата са като лук.
- Смърдят?
- Да..., не.
- Карат те да плачеш
- Не.
О, оставяш ги на слънце и те покафеняват?
Не! Пластове! Лукът има пластове.
Огретата има пластове. Лукът има пластове.
Разбра ли? И двамата имаме пластове.
О, и двамата имате пластове.
Знаеш ли, не всеки обича лук.
Торта! Всички харесват торти. Тортите имат пластове.
Не ме интересува какво харесват всички.
Огретата не са като торти.
Знаеш ли какво харесват всички? Еклери.
Срещал ли си някога човек на когото да си казал: "Хей, дай да хапнем малко еклери"
и той да ти каже: "Не, не обичам еклери". Еклерите са много вкусни.
Не! Ти малко, дразнещо добиче!
Огретата са като лук. Край на историята.
Чао. Ще се видим по-късно.
Елкерите са може би най-вкусното нещо на цялата планета.
Знаеш ли, предпочитам да мрънкаш...
Имаш ли салфетка, че ще омажа всичко.
Само като чуя еклери и ми потичат лигите...
Щрек, ти ли беше?
Трябва да предупреждаваш, като пускаш една от тия.
Устата ми беше отворена и...
Повярвай ми, ако бях аз, досега да си умрял.
Това е сяра. Сигурно сме близо.
Да бе, сяра.
Не ми говори за сяра. Знам какво подуших и не беше сяра.
Такива не излизат от разни камъни.
Доста е голям, но пък виж на какво място е.
О, Шрек, помниш ли когато каза, че Огретата имат пластове?
О, да.
Ами, трябва да ти призная нещо. Магаретата нямат пластове.
Предпочитаме да запретнем ръкави и...
Чакай малко. Магаретата нямат ръкави.
- Знаеш какво искам да кажа.
- Не ми казвай, че те е страх от високо.
Не, просто се чувствам малко неудобно, когато стоя на дървен мост, а отдолу има езеро от лава!
Хайде де, аз ще бъда зад теб.
За емоционална опора.
Ще минем заедно, на малки стъпки.
- Наистина?
- Наистина наистина.
Добре. Сега се чувствам много по-добре.
Просто не спирай, и не поглеждай надолу.
Не поглеждай надолу, не поглеждай надолу.
Шрек! Гледам надолу!
Не мога да го направя. Моля те, нека да се върна.
- Но вече минахме половината път.
- Да, но поне знам, че тази половина е безопасна.
Добре. Нямам време за това. Връщай се.
Щрек, не, почакай.
Не прави това!
О, съжалявам. Да правя кое?
- О. Това ли?
- Да, това!
Да, да. Да го правя. Добре.
- Не, Шрек!
- Правя го.
Ще умра. Ще умра. Шрек, ще умра.
Така се прави, Магаренце, така се прави.
Супер.
Та, къде е това огнедишащо животно?
Вътре. Чака да я освободим.
Говорех за дракона бе.
- Страх ли те е?
- Не, но...
О, добре. И мен не ме е страх.
Защото няма нищо нередно в това да те е страх. Това е естествено при такава ситуация.
Да не споменавам, че ситуацията е и опасна. А има и огнедишащ дракон.
Това не означава, че ако малко те е страх си страхливец. Нали се сещаш.
Магаренце. Чуй ме.
Млъкни.
Сега отиди и потърси някакви стълби.
Стълби ли? Мислех, че търсим принцесата.
Принцесата е нагоре по стълбите, в най-високата стая на най-високата кула.
Какво те кара да мислиш, че тя ще е там?
Чел съм го в една книга.
Супер. Ти се оправи с дракона, а аз ще се оправя със стълбите.
О, ще намеря тези стълби. Ще им скъсам задника. Точно така.
Тези стълби няма да знаят накъде да потеглят.
Не ми се пречкайте. Аз съм господаря на стълбите, аз съм ги измислил.
Иска ми се да намеря тези стълби и да им стъпя отгоре.
Е, поне знаем къде е принцесата.
- Но, къде е...
- Дракон!
Магаренце, внимавай!
Хванах те.
О, какви големи зъби имаш.
Искам да кажа, бели, блестящи зъби.
Вероятно постоянно чуваш такива работи от храната си,
но сигурно ги миеш редовно, защото имаш очарователна усмивка.
А, споменах ли за свежия ти дъх?
И знаеш ли още какво?
Ти си женски дракон! О, разбира се. Исках да кажа, разбира се, че си женски дракон,
'щото красотата просто струи от теб.
Какво ти става? Нещо ти влезе в окото ли?
Виж, наистина искам да остана, но съм астматик,
и не знам дали ще се получи между нас. Ти ще бълваш дим и разни такива.
Шрек!
Не, Шрек! Шрек!
- Събуди се!
- Какво?
Ти ли си принцеса Фиона?
Да, аз съм.
Чакам някой смел рицар да ме освободи.
О, това е хубаво. Да вървим.
Но почакай, рицарю.
Това е първата ни среща.
Не трябва ли да е като един прекрасен, романтичен момент?
Да. Съжалявам, но нямаме време.
Хей, какво правиш? Знаеш ли, че трябва да ме понесеш на ръце.
И да се спуснем през прозореца с въже до верния ти кон.
Имала си доста време да измислиш това, нали?
И трябва да пеем през това време.
Можеш да напишеш поема за мен.
Балада или сонет... Или нещо друго.
Не мисля така.
Добре, мога ли поне да науча името на моя спасител?
Шрек.
Добре, Шрек.
Мисля, че ще приемеш този жест, като знак за моята благодарност.
Благодаря.
- Не си убил дракона?
- Не ми влиза в работата. А сега, хайде! Да вървим!
Но това не е правилно.
Всички рицари се опитваха да го убият.
Да. Точно преди да изгорят.
Не в това е въпроса.
Чакай. Къде отиваш? Изхода е ето там.
Ами, трябва да си спася задника.
Какъв рицар си ти?
Единствен по рода си.
...толкова бързо към физическа връзка.
Не съм емоционално подготвен за връзка, от такава... величина.
Точно тази дума търсех. Величина.
Хей, това е нежелан физически контакт.
Хей, какво правиш?
Добре, нека се успокоим и да опитаме стъпка по стъпка.
Искам да кажа, че първо трябва да се опознаем, нали се сещаш.
Като приятели, може би дори като...
Не прави така. Това е опашката ми. Това си е моята лична опашка.
И ти ще я откъснеш....
О, не. Не!
- То говори?!
- Да. Не знам как да го накарам да млъкне!
Добре. Тръгвайте към изхода.
Аз ще се погрижа за дракона.
Бягайте!
Ти го направи. Спаси ме.
Невероятно, ти си чудесен. Ти си...
...малко странен, ако трябва да съм точна,
но имаш чисто сърце и си способен на велики подвизи. Много съм ти задължена.
И къде би бил смелия рицар, без благородния си жребец.
Надявам се да си чул това. Тя ме нарече Благороден Жребец.
Мисли си, че съм кон.
Битката е спечелена. Можеш да махнеш шлема си, добри ми рицарю.
- А, не.
- Защо не?
Това е косата ми, не е шлем.
Моля те. Искам да видя лицето на моя спасител.
О, не, не искаш, повярвай ми.
Но, как ще ме целунеш?
Какво? Това го нямаше в описанието на работата.
- Може да е бонус?
- Не. Това е съдба.
Трябва да знаеш как става.
Принцеса, заключена в кула и пазена от дракон, е спасена от смел рицар.
И тогава те споделят първата целувка на истинската любов.
С Шрек? Ти мислиш че..., почакай...
...мислиш, че Шрек е истинската ти любов?
Ами, да.
Мислиш, че Шрек е истинската ти любов?
Какво толкова смешно има?
Нека кажем, че не съм твой тип, става ли?
Разбира се, че си. Ти ме спаси.
Сега, свали си шлема.
Виж. Наистина не мисля, че идеята е добра.
- Просто свали шлема.
- Няма.
- Свали го!
- Не!
- Веднага!
- Добре, само спокойно.
Както заповядате, Ваше Височество.
Ти си Огре.
А ти очакваше красив принц.
Ами, да.
Не. Всичко се обърка. Не трябваше да си Огре.
Принцесо, аз бях изпратен от лорд Фаркуад, за да те освободя.
Той е този, който иска да се ожени за теб.
Ами тогава, защо той не дойде да ме освободи?
Добър въпрос. Трябва да го попиташ, когато стигнем.
Но аз трябваше да бъда освободена от истинската ми любов.
Не от някаво Огре и неговия домашен любимец.
До тук бяхме с Благородния Жребец.
Виж, принцесо. Не ми улесняваш работата.
Съжалявам, но работата ти не е мой проблем.
Можеш да предадеш на лорд Фаркуад, че ако иска да ме освободи правилно,
ще го чакам точно тук.
Хей, аз да не съм ви посредник?
- Аз съм по доставките.
- Не би посмял.
- Идваш ли, Магаренце?
- Пусни ме веднага!
Да, точно зад теб съм.
Пусни ме, или ще пострадаш.
Това е толкова недостойно. Пусни ме веднага.
Добре, ето още един въпрос. Да кажем, че една жена ти е "хвърлила око", но ти не я харесваш...
...по този начин. Как да и го кажеш по-леко, така че да не я нараниш?
Но не искаш и да те запали. Как става това?
Просто и кажи, че тя не е истинската ти любов.
Всеки знае какво става, когато...
Хей! Колкото по-скоро стигнем Дюлок, толкова по-добре.
О, да. Ще ти хареса. Красив град.
А лорд Фаркуад? Той как изглежда?
Ами, нека да го кажа така.
Мъжете, тип Фаркуад, са с малки "налични запаси".
О, не, Шрек. Някои си мислят "малко" за него.
Престанете и двамата.
Просто завиждате, че никога няма да можете да се сравнявате с велик владетел, като лорд Фаркуад.
Да. Може би си права. Почакай до утре и ще видим дали ще говориш така.
До утре ли?
Толкова ли е далече?
- Не трябва ли да спрем и да си направим лагер?
-Не. Това ще отнеме повече време.
Просто ще продължим.
Но в горите има разбойници.
Почакай малко, Шрек. Идеята с лагера ми се струва добра.
Хайде де. Аз съм по-страшен от всичко, което ще видим в тази гора.
Трябва да направим лагер, веднага!