Всички текстове (237533), страница 23246

Close Encounters Of The Third Kind (1977) (Close Encounters Of The Third Kind DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD1)
Close Encounters Of The Third Kind (1977) (Close Encounters Of The Third Kind DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD1)

25.000 Пустинята Сонора Мексико Днес Ние ли сме първите? Ние ли сме първите пристигнали тук? Преводачът с вас ли е? Не съм професионален преводач. Картограф съм. Правя карти. Можете ли да превеждате от френски на английски и обратно? Да, обясних на водача на екипа във Вила Хърмоса. Просто малко съм изненадан. -Мосю Логлън? -Лафлин. О, Лафлин, пардон. Откога работите по този проект? От самото начало съм с американския екип. Всъщност ви видях на конференцията в Монсоро, която завърши добре. Особено за вас. Особено за французите. Ако не е твърде късно, моите поздравления. Всичките са там! Всичките! Проверете за следи от приземяване! Г-н Лакомб иска номерата на двигателните блокове! М-447 1 48! W-445529! Номер 445529, отметка! Около 46 галона в десния резервоар! 447 1 49, отметка! Кажете ми. Какво става тук? -Полет номер 19! -19 какво? Това е тренировъчната мисия от ВМС станцията във Форт Лодърдейл. Извършвали са подходи към цели. Кой все още лети с такива щайги? Никой! Тези самолети са били обявени за липсващи през 1945 г. Изглежда съвсем нов! Къде е пилотът? Не разбирам! Къде е екипажъ...

Close Encounters Of The Third Kind (1977) (Close Encounters Of The Third Kind DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD3)
Close Encounters Of The Third Kind (1977) (Close Encounters Of The Third Kind DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD3)

този разговор нямаше да се състои. На въздуха му няма нищо. Откъде знаете? Просто знам. Няма му нищо. Излезте навън и докажете, че лъжа. Искам да говоря с отговорника. Г-н Лакомб е най-високопоставеният. Той дори не е американец. Г-н Ниъри, артист ли сте или художник? Не. Чувате ли постоянно звънтене в ушите си? Почти приятно звънтене? Не. Да сте имали главоболия, мигрени? Да. Сърбеж в очите и синусите? Да. Имате ли уртикария? Имате ли алергия? И изгаряне по лицето и тялото ви? -Да. Кои сте вие? -Вижте това. Имам подобно в гостната си. Кои сте вие? Мосю Ниъри, моля, още един въпрос. Напоследък да сте имали близка среща? Близка среща с нещо много необичайно? Кои сте вие? -Непознати ли ви са тези хора? -Да. С изключение на нея. И вие двамата се почувствахте длъжни да бъдете тук? Да, би могло да се каже така. -Но какво очаквахте да намерите? -Отговор. Това не е лудост, нали? Чакайте, чакайте. Това ли е? Само това ли ще ме питате? Имам няколко хиляди проклети въпроса. Искам да говоря с някой началник. Искам да подам оплакване. Нямате право да подлудявате хората. Мислите, че разследвам вс...

The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [609] - Tithonus)
The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [609] - Tithonus)

Само стандартна проверка. Сега, най-добрата помощ е дали Г-н Вишновски е използвал позволени наркотици? Какви позвоелени наркотици? Да, когато ти работеше с... Г-жо приемахте ли я като човек , на когото може да се вярва? Частично. Частично е добре. Не, не, мадам.Това е просто стандартна проверка. Г-н.. Г-н Гарбър не е замесен в никакви неприятност до сега. Да. Окей. Благодаря за времето. Хей, Скъли, може би ако имаме късмет ще ни позволят да почистим тоалетните. - Готов си да напуснеш? - Не. Много хора трябва да направя щастливи. Скъли. Идвам. Извикаха ме в офиса на Керш. Само мен. Само теб? Не си забравяй четката за тоалетна. Не. Не, мадам, не вие. - Агент. - Сър. Дейна Скъли, аз съм Агент Пейтън Ритър от офиса на Бюрото в Ню Йорк. - Агент Ритър. - Здравей. Покажи и какво имаме. А, ами, нашия офис си подновява системата за покритие.Докато се занивах с това; ... ...и сканирах старите фотографии по случайте в компютъра, попаднах на това. Маргарета Столър, 57 години, причина за смъртта предозиране с Нитриз... - Виж кога са я намери ли. - Съсед се обадил в 11:14 p.m. И какво не е наред ...

The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [608] - How The Ghosts Stole Christmas)
The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [608] - How The Ghosts Stole Christmas)

ВЕЧЕРТА НА КОЛЕДА НЯКЪДЕ В МЕРИЛЕНД - Почти се бях отказал. - Съжалявам. Пътищата са по-лоши отколкото при час пик на 95. Ако чуя "Тиха нощ" още веднъж ще почна да взимам заложници. - Какво става тук? - Следим. - В Коледната вечер? - Много важна вечер. - Без майтап. - Важна , защото сме тук. Защо не изгасиш колата за да те запозная с подробностите. Мълдър, трябва да опаковам подаръци. Нощта преди Коледа е. Давай подробности. Ако си имаш Коледни неща за вършене не искам... Мълдър, пътувах чак до тук. Трябва да знам защо. Нали? Мислех , че ще бъдеш по - ... любопитна. - Кой живее в тази къща? - Никой. - Тогава кого следим? - Предишните обитатели. - Те са се върнали? - Нещо такова. Разбирам. Тъмно , готическо имение почти невидима рядка мъгла над земята. Чакай-- дали чувам писъци някъде сред тресавището? Не. Това е от този дето е зад теб. Мълдър, Кажи ми ,че не си ме извикал тук в Коледната нощ , да ловим духове. - Технически ги наричаме феномени. - Мълдър, казвай им както искаш. Имам почивен ден. Имам семейна среща в 6:00 под дървото. Ще бъда бърз. С подробностите. - Добре. - Коледа, 1...

The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [607] - The Rain King)
The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [607] - The Rain King)

"БЪДИ МЕЧТАНАТА МИ ВАЛЕНТИНКА" "С обич , Шейла XOXO." Но първо ,нека проверим какво ще е времето с Холмън Хард. Няма изгледи за валежи в региона и още една зимна буря ще ни пропусне. Хей, скъпи, подранил си. Шейла, имаме голям проблем за решаване. За какво по дяволите си мислиш? Честит Свети Валентин . Имахме уговорка.Обещахме си да пазим в тайна нашия годеж. Така е, но исках всеки в града да знае колко щастливи сме били последните месеци. Температурата в Кронер е 45 градуса. Знам че бизнеса не върви , но не мойем да спрем да спрем да живеем , защото не иска да вали. - Мисля , че трябва да отложим годежа. - Не го прави, не и днес. Скоро ще завали. Чуствам го. Имам нужда от време да помисля. О ! Виж това. и се чудиш защо задника ти е толкова голям. "Ще завали скоро. Чуствам го." Проклет да съм. ШЕСТ МЕСЕЦА ПО КЪСНО Не ме гледай. Идеята беше твоя. Агент Мълдър, Добре дошли в Кронър. Аз съм Джим Гилмор, майорът. - Говорих ме по телефона. - Приятно ми е, сър. Ако знаех , че ще доведете съпругата , щях да уредя по подходяща квартира. Аз съм Агент Скъли, Агент Мълдър ми е партньор. Аз... с...

The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [606] - Terms Of Endearment)
The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [606] - Terms Of Endearment)

Важно е да разберете , че разчитането на ехограмите не е точна наука. Не искам да ви безпокоя или да ви карам да си правите погрешни изводи... ...защото честно, това не е нещо което да можем ясно да обясним. Но аз не виждам нищо. Както казах, още не сме съвсем добри в диагностиката. Може просто да е... времено състояние на плода. Но има проблем. Виждаме развитието ... ...на ненормални костни форми на горната част на главата... ...и нещо растящо тук във върха на черепа. Уейн... Скъпи? Може да е нищо. Сериозно . Д--р Кувелион иска да изчака и да видим. Просто ... искам да бъде нормално. O , Уейн... Да си ходим в къщи, става ли? Хайде. Благодаря. Обичам те, Лаура... Каквото и да става. Знаеш ли какво? Пупиду? Знам. Лека нощ, Уейн. Лека нощ, Лаура. Леки сънища. Уейн! Уейн!! Уейн! Моля те, какво правиш?! Не... Спри! Уейн! Къде си?! Спри го! Моля те, не взимай бебето ми! Не взимай бебето ми! Уейн! Уейн! Лаура? - Моето бебе! - Лаура, добре си. Лаури, сънувала си. - O, беше ужасно. - Няма нищо. Шшшт. То... се опита да открадне нашето бебе. Не е от случайте за които знам към кого да се обърна...

The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [610] - S R 819)
The X-Files 606 - 610 (1998) (X-Files [610] - S R 819)

- Д-р Кабрера. - Къде е той? Долу в травматологията. Казахте, че може да знаете какво му има. - Кой го е преместил от спешното? - Аз-- беше му назначена, а... ...терапетична плазмоферезия. Бяха го подготвили. Изпаднал в шок. - Какво му е налягането? - Не добро. Пулса е 40.Кръвно 80/50. Окей. Обадете се във ФБР. Търсете Агент Скъли, трябва да я информирате. - ФБР? - Този човек е ФБР Агент. - Какво му има? - Какво му има ли - той ще умре. Чувате ли ме? Г-н Скинър? Не ви разбирам. Можете ли да говорите по-високо? Какво става? Име. Говори кодирано. Готово! Д-р Кабрера, готово. Д-р Кабрера! Оставете го. Всяка минута на всеки ден човек избира. Кои сме ние.На кого да простим. Кой да защитаваме и пазим. Да избереш посока или да вървиш направо. Да играеш честно. Да се раздвоиш между това какво си и какъв трябва да бъдеш. Такава посока избрах пеша. Опитвах да намеря деликатния баланс , който едва ли съществува. Да избирам или да не избирам. Да пазя центъра макар и да не мога. Така, че смъртта ме избра. 24 ЧАСА ПО-РАНО Не го тормози много, Слагър. Искам да го държиш по-дълго тази вечер, Окей? Н...

Lady Death (2004)
Lady Death (2004)

ЛЕЙДИ СМЪРТ Твоята армия е готова,Милейди. Погледнете,демони! Тя е тук! Ние чакаме вашите заповеди. Какви мисли ви спохождат,Милейди? Дори и ние се страхуваме от гнева на Луцифер. Страх? Аз не зная значението на тази дума. Луцифер е могъщ враг. Ние ще те разберем,ако избереш да не се биеш днес. Няма друг избор. Не беше ли там,когато положих клетва? Сега е момента. Тръгваме срещу Луцифер! Аз няма да спра,докато Властелина на лъжите не умре! Хайде идвай! Мамо,татко,не! Не! Пуснете ме! Стой мирно! Ето пари! Вземете ги и оставете нашето момче. Нямам нужда от твоите пари. За души съм пратен!Имам война да водя Само Бог може да управлява душите на хората! Или забрави твоето място в божиите велики планове, Матиас? Божиите велики планове. О не,не съм забравил. Вземи момчето и неговия баща. Животно! Той е просто момче! Не! Не! Мамо,мамо! Кога лудостта ще приключи? Докато Бог владее Рая,това мъчение няма да приключи. Матиас попита и Бог отговори. Разочарован ли си свещеннико? Явно ти се молиш на друг бог! Бог върви по мистериозни пътеки. Отче в небесата! Защо ни проклинаш? Промених си мнението,...

BBC The Life Of Mammals - Part 3 - Plant Predators (2002)
BBC The Life Of Mammals - Part 3 - Plant Predators (2002)

Най-големият "хищник" на Земята|всеки ден се сблъсква с едно непреодоимо препятствие. Храната му е изключително твърда,|често несмилаема, а понякога дори и отровна. Но най-учудващото в тази битка е, че всъщност в ролята на хищник е слонът,|а на плячката му - растенията. Тази групичка тук са със специална задача в битката, водена милиони години,|чийто резултат е е едно от най-сложните|и еволюирали взаимотношения в света на природата. Това дърво е обител на едно от|най-чудноватите растениеядни животни. Мога спокойно да се приближа до него,|без да се промъквам на пръсти. Буу! Това необичайно създание|е наполовина сляпо и глухо и това е почти най-голямата бързина,|с която може да се движи. Ето какво ще ви сполети,|ако се храните само с листа. Това е ленивец.|Листата не му се услаждат особено. След като подъвче вяло няколко листа ленивецът ги гълта. Но листата не са лесни за храносмилане. Тайната на ленивеца се крие в това|да им даде време. Накрая тази органична купчинка се оживява и тръгва на дълго и опасно пътешествие. Ето това е необичайна гледка. Бързащ ленивец. Иска да дефекира. Колк...

Lost - 01x06 (2004)
Lost - 01x06 (2004)

Сър? Налага се да ви помоля, да отворите вратата. Какво ще кажете да си поговорим за това, което се случи? За сигнала, който уловихме. Френската мацка каза "всички останали са мъртви". Трябва да кажем на останалите, като се върнем. Нищо няма да им казваме. Ако им кажем, това което знаем, ще загубят надежда. Значи ще излъжем? Намерих вода, нагоре в долината. На сутринта ще заведа група до там. Ако не искате да идвате, добре. Направете нещо друго, което ще е от полза, защото нищо няма да се получи, ако всеки е сам за себе си. Извинявай. Виждала ли си сина ми? Отивам на лов. И се чудех дали ти... би могла да го наглеждаш... докато се върна. Няма проблеми, нали? Не те питам за нещо лично. Просто искам да знам. Няма да ти кажа. - Какво толкова? Не е нищо особено. Просто нещо, което направих навремето. Не искам да ти кажа. Имам си причини. Просто ти и... татуировка... Някак си не се връзва. Да не си един от онези мозъчни хирурзи - металисти? Точно това съм аз. Металист. Ако сте се наприказвали, тябва да вървим. Целият плаж е пълен с хора, които чакат да им донесем вода. А и великият бял ло...