Close Encounters Of The Third Kind (1977) (Close.Encounters.Of.The.Third.Kind.DVDrip.AC3.Xvid-Zapa.CD1.sub) Свали субтитрите

Close Encounters Of The Third Kind (1977) (Close.Encounters.Of.The.Third.Kind.DVDrip.AC3.Xvid-Zapa.CD1.sub)
25.000
Пустинята Сонора Мексико
Днес
Ние ли сме първите?
Ние ли сме първите пристигнали тук?
Преводачът с вас ли е?
Не съм професионален преводач. Картограф съм.
Правя карти.
Можете ли да превеждате от френски на английски и обратно?
Да, обясних на водача на екипа във Вила Хърмоса.
Просто малко съм изненадан.
-Мосю Логлън?
-Лафлин.
О, Лафлин, пардон.
Откога работите по този проект?
От самото начало съм с американския екип.
Всъщност ви видях на конференцията в Монсоро, която завърши добре.
Особено за вас. Особено за французите.
Ако не е твърде късно, моите поздравления.
Всичките са там! Всичките!
Проверете за следи от приземяване!
Г-н Лакомб иска номерата на двигателните блокове!
М-447 1 48!
W-445529!
Номер 445529, отметка!
Около 46 галона в десния резервоар!
447 1 49, отметка!
Кажете ми. Какво става тук?
-Полет номер 19!
-19 какво?
Това е тренировъчната мисия от ВМС станцията във Форт Лодърдейл.
Извършвали са подходи към цели.
Кой все още лети с такива щайги?
Никой! Тези самолети са били обявени за липсващи през 1945 г.
Изглежда съвсем нов!
Къде е пилотът?
Не разбирам!
Къде е екипажът?!
Как по дяволите е попаднал тук?!
Казва, че този човек е местен.
Снощи е бил тук. Видял е случката.
Слънчево изгаряне?
Казва, че снощи слънцето изгряло.
Казва, че то му е пяло.
Контрол на полети Индианаполис
Ърни, дръж тази точка под око.
Той е на 1 22.5
Веднага се връщам.
Център Индианаполис, имате ли полети за Еър Ийст 31 ?
Еър Ийст 31 , не.
Единственият полет, който виждам, е ТWА L-101 1 на 6:00 часа спрямо вас,
обсег 15 мили
и Алегени DС-9 на 12:00 часа спрямо вашата позиция, 50 мили.
Изчакай. Ще проверя широкия обхват, край.
Еър Ийст 31 има полет на 2:00 часа, малко отгоре и слиза.
Еър Ийст 31 , прието.
Сега следя главно тази позиция.
Не засичам високи полети.
Изчакай, ще проверя ниско, край.
Провери ниските полети и виж дали знаят кой е.
Център, Еър Ийст 31 .
Полетът не е по-ниско от нас.
Сега той е на 1:00 часа, все още над мен и слиза.
Еър Ийст 31, можеш ли да определиш типа самолет?
Не, Център, няма ясен контур.
Стриктно погледнато, обектът е доста ярък.
По-ярки противосблъсъ чни светлини не съм виждал.
Редуват се бяло с червено.
Цветовете са удивителни.
Център, тук е ТWА 51 7.
Обектът сега изглежда като свръхярки светлини за приземяване.
Мислех, че Еър Ийст е включил светлините си за приземяване.
Би могло да е сателит.
Сега следя главно 10:00 часа спрямо вашата позиция,
пет мили, край.
Потвърдено, 31 .
Полетът продължава на североизток. Височината не може да се определи.
Прието, Център. Изглежда, няма да има проблем.
Ще се спусне на около 1500 фута под мен.
Почакай секунда!
Изчакай, едно.
Окей, Център, Еър Ийст 31 . Той се обърна.
Насочва се към предното ми стъкло. Веднага обръщаме.
СИГНАЛ ЗА СБЛЪСЪК
Спусни се и поддържай височина на 310.
Завий надясно на 30 градуса.
Свържи се с 45-ти и виж какво изпробват там.
Провеждате ли изпитания в ограничена зона 2508?
Еър Ийст 31 , прието.
Обектът е ярък с небалистично движение.
Прието. Продължете спускане по ваше усмотрение.
Окей, Център. Спускане по усмотрение на пилота одобрено.
Обектът приближава челно, свръхбляскав и бързо движещ се.
И точно към нас! Точно сега! На косъм.
Еър Ийст 31 е вън от 340...
Попитай дали искат да докладват официално.
ТWА 51 7, искате ли да докладвате за НЛО? Край.
ТWА 51 7, искате ли да докладвате за НЛО? Край.
Не. Не искаме да докладваме.
Еър Ийст 31 , искате ли да докладвате за НЛО? Край.
Не. И ние не искаме.
Ейр Ийст 31 , искате ли изобщо да докладвате нещо? Край.
Не знам какво да докладвам, Център.
Ейр Ийст 31 , аз също.
Ще се опитам да проследя полета до дестинацията, край.
Мънси, Индиана
Бари?
Скъпи?
Бари!
Татко, реши ми задачите.
Не съм длъжен. Сам ще си ги решаваш.
Нали затова се дипломирах, да не трябва да решавам задачи.
Не разбирам тези дроби.
Добре. Колко е една трета от 60?
Това е дроб. Не ги разбирам.
Добре, виж.
Да кажем,
че този вагон е дълъг 60 фута.
И че една трета от него е над тази стрелка тук.
Сега идва друг влак.
Колко трябва да отдалечиш вагона от коловоза,
за да няма сблъсък?
Бързо, Брад, животът на хиляди е застрашен.
Брад, някакъв отговор.
Помниш ли, че миналия уикенд
ни обеща да ни заведеш този уикенд на кино?
Скъпи?
Също обеща Гуфи голф.
Рой, какви са всички тези неща на масата ми?
Мисля, че ти казах, че е за мои неща.
Можеш да имаш онази маса.
Не искам това на моята маса.
Това може да причини тетанус!
-Какво е това?!
-Знаеш ли какво дават?
Пинокио! Децата никога не са гледали Пинокио.
Никога не сте го гледали. Ще ви хареса.
Не вярвам.
Кой иска да гледа някакво тъпо анимационно, подходящо за деца?
-На колко си години?
-Осем.
-Искаш ли да бъдеш на девет?
-Да.
Тогава утре вечер ще гледаш Пинокио.
Чудесен начин да спечелиш децата си.
Не е на сериозно. Просто казвам, че израснах с Пинокио.
И ако децата все още са деца, ще им хареса.
Добре, сгреших. Аз съм Грешният Рой, ясно?
Тоби! На косъм от смъртта си! Ела тук!
Ще можеш да избираш. По никакъв начин няма да бъда пристрастен.
Можеш да играеш Гуфи голф, което означава много чакане и блъскане,
или да гледаш Пинокио,
което значи много плюшени животни, и магии и чудесно прекарване.
-Сега, да гласуваме.
-Голф!
Добре, всички в леглото!
Не! Татко каза, че можем да догледаме ''Десетте Божи заповеди''!
Рой, този филм продължава 4 часа.
Казах им, че ще гледат само пет заповеди.
Здравей, Рони, Ърл е.
Имаме голям проблем. Мъжът ти трябва да дойде на работа.
Вечер Рой не може да кара без мен.
Има тотално прекъсване!
Чакай, не мога... Скъпи!
Джимини Крикет. На телефона е Ърл.
Ниъри. Качвай се на камиона си и се яви на линия ''N'' в Толоно.
Губим мощност по мрежата. При вас токът спря ли?
Хей! Светлини!
Бари!
Помощ! Загубих се.
Ще ми покажеш малкото Толоно, нали?
Покажи ми Толоно на междущатска магистрала 90.
Някаква позната забележителност.
-Корнбред Роуд, южно от 20.
-Корнбред?
Ел. захранването навярно е възстановено.
Стотици съседи мислят, че е събота вечер.
Диспечер, обажда се 411 .
Да пренебрегна ли обаждането за Толоно?
Ти си насред пътя, тъпунгер!
Можеш ли да ми кажеш къде е Корнбред? Магаре!
834...834.... F-27.
М-Мери-1 0 през М-Мери-12. Окей.
До никъде няма да стигна, ако спра тук.
М-Мери-1 0.
Какво има там при вас?
Не мога да го повярвам!
Боже мой! Голямо е като къща!
Прилича на хамбар.
Това е направо лудост.
Почти до автострада Телемарк и източно към Харпър Вали.
Не!
Внимавай!
О, Боже мой! Г-жо!
Добре ли сте! Съжалявам.
Не го видях. Беше по средата на пътя.
Ало! Къде?
Да не си луд?
Върни се!
Сладолед!
Това е лудост.
ГРАНИЧНА ЛИНИЯ, ЩАТ ОХАЙО
Почакайте малко!
Ей, какво правите?
Това е Охайо! 25 цента!
Исусе, погледни онези баламурници. Залепени са за пътя!
Скъпа, събуди се!
Рони, събуди се! Няма да повярваш какво видях!
Недей! Не сега.
Не, слушай! Никога нямаше да го повярвам!
Беше това... В колата беше това цялото...
То тръгна... То беше... Имаше свистене, което...
Рой.
Айк те търси.
И МакГавърн.
Искат да им се обадиш. Не са могли да те намерят.
Изключих радиото.
Не го прави. Телефонът не спря да звъни.
Вече два пъти събуди Силвия. По-добре им се обади.
Нали знаеш онези снимки в ''Нешънъл Джиографик'', аурора бореалис?
Това е по-хубаво от тях. Хайде!
Хайде, Рони, ставай.
-Какво има?
-Нищо. Не знам.
-Ставай!
-Злополука ли има?
Не е злополука. Нали искаше да излезеш?
Не в 4:00 сутринта.
Рони, искам да видиш нещо с мен.
Наистина е важно.
Окей. Добре. А децата?
Децата! Аз ще взема децата.
Силвия, тръгваме на приключение.
Тоби! Брад! Хайде! Ставайте.
По-хубаво е от Гуфи голф!
Бързам, колкото мога!
Хайде.
Здравейте, г-жо Харис.
Рой, г-жа Харис.
По-добре да има основателна причина за това,
защото няма смисъл!
Добре, Рой, наистина мисля, че доказа, че си прав.
Изгорял си от слънцето. Погледни се.
Скъпи, какво е това?
Рой, как изглеждаше?
Беше като фунийка сладолед.
Какъв тип?
Портокалов.
Беше портокал. Не беше като фунийка сладолед.
По-скоро приличаше на черупка.
Като тако?
Като онези сладкиши ''Сара Лий'' с формата на луна?
Онези сладкиши като полумесеци?
Не мислиш ли, че приемам това наистина добре?
Спомням си, как идвахме по места като това само за да се гледаме.
Прегърни ме.
Пустинята Гоби, Монголия.
Не го вярвам. Не го вярвам!
Не е за вярване.
Това е ''Котопакси''.
-Защо е тук?
-Кажи ми да ти кажа.
Полицията също вижда светлини, Не санкционира нарушителите
НЛО над пет области Ниски полети над Индиана
Това банята ли е?
Това не ти е играчка да си играеш с нея всеки път, когато се обърна.
Той прилича на бяло-кафяво шоко.
Добре, вън от тази къща. Всички. Вън от къщата ми.
Съжалявам, но не може да играете с това!
Вън, докато разтребя хаоса след вас!
Много ви благодаря.
С това нещо се добива тен за едно денонощие.
Искам да го пръснеш по половината си лице, така че да стане един цвят.
Прави лицето ми жълто. На какво ти напомня това?
Тогава ще кажем на всички, че си заспал
под кварцова лампа на една страна.
Защо?
Татко, мога ли да ти задам въпрос?
Истински ли са?
Затова.
Не, не са истински.
Излез и си купи хот дог, окей?
Рони, не му говори така.
Не говори за това, докато не разбереш за какво говориш.
Ако не мога да говоря за него, как ще знам какво става?
Какво?
Мамо, аз вярвам в тях.
Аз също вярвам в тях.
Не, не вярваш.
Татко казва, че вярваме.
Не, не казва.
Казваш ли, Рой?
Искам само да знам какво става.
Нищо не става! Просто едно от онези неща.
Кои неща? Кои неща?
-Не искам да чувам за това.
-Това е много важно!
Няма да го оставя така. Ще се обадя някъде!
Не слушам. Не слушам.
Снощи видях нещо, което не мога да обясня.
Снощи видях нещо, което не мога да обясня.
Довечера пак отивам там.
Не, няма.
Да, ще отида.
Не, няма.
Да, ще отида.
Не, няма.
На луната ли живеят?
Там имат бази, така че през нощта да могат да влизат през прозореца ти.
Това не е лунно изгаряне, по дяволите!
-Ти последен влезе през прозореца ми.
-Ти ме нарани!
-Взе всичките ми завивки.
-Рой не е такъв.
Той обича работата си. Не казвай това!
Какво е направил? Беше с нас цяла нощ!
Не трябва да ходя довечера.
Той съвсем не е такъв!
Престани да ми крещиш!
Не можеш ли ти да му кажеш за това?
Ало?
Не мога да го повярвам.
Рой,
уволнен си.
Дори не искаха да говорят с теб.
Дхармсала, Северна Индия
От коя посока... чухте звуците?
Откъде идваха звуците?
Откъде идваха звуците? Моля ви, кажете ни.
Откъде идваха тези звуци?
Добър вечер, дами и господа.
Извинете ме, но английският ми не е много добър.
Сега искам да споделя с вас
пробива, който стана в Индия.
Мислим, че означава нещо.
Мислим, че е важно.
За да ви помогна в ученето, използвам знаци, създадени от Золтан Кодали.
Кодали е развил тези знаци, за да преподава музика на глухи деца.
Ало?
Здравейте.
Здравейте, как сте? И вие ли дойдохте тук?
Да. Джилиън Гайлър.
Рой Ниъри. Съжалявам за случилото се.
-Боже!
-Какво?
Погледнете се.
Имате същото изгаряне.
Да, но на вас седи по-добре. Поне го имате навсякъде.
Довечера трябва да добия тен и от другата страна.
Как е детето? Наистина съжалявам.
Връщам се веднага.
Вдигни малко главата си и ми се усмихни.
Малко е млад за документация, не мислиш ли?
Странно.
Знам, че звучи налудничаво, но от вчера по пътя
непрекъснато виждам тази форма.
В бръснарски крем и възглавници...
По дяволите, знам това! Знам какво е това.
Това означава нещо.
Това е важно.
Ето ги идват!
Вземи камерата!
От северозапад!
Това е като Вси Светии за възрастни.
Измама или наслада.
СПРИ И БЪДИ ДРУЖЕЛЮБЕН
Почакай малко!
Ето характеристиките.
-Имаме две 15-минутни излъчвания.
-Неслучайни сигнали?
104 бързи импулса. След пауза от пет секунди още 40 импулса.
Нова пауза от пет секунди и 30 импулса.
Голдстоун радиотелескоп станция 14.
Тишина и пак числа. 40, пауза пет. 36, пауза пет. Десет.
-104 бързи импулса.
-Господи!
Пауза 60 секунди и цялата проклета история се повтаря.
-Откъде са сигналите?
-От квартала.
Светлинно време около 7 секунди.
Изцяло в равнината на еклиптиката.
Да не би тези неслучайни сигнали тук 40, 36, 10 да са в отговор на това?
Би трябвало. Седмици наред изпращаме тази комбинация.
Обратно получаваме само числа.
Това може да означава, че звуците от Индия са ударили на сляпо.
Да не означават нищо.
Толкова много не знаем.
Например откъде произхождат сигналите?
Извинете ме.
Коя буква е 104?
Извинете ме.
Преди да ми плащат да говоря на френски,
разчитах карти.
Първото число е географска дължина.
Два набора от три числа.
Градуси, минути и секунди.
Първото число има три цифри, а последните две са под 60.
Не е в небесната дължина и деклинация.
Това трябва да са Земни координати.
В кабинета има глобус.
Точно това ни трябва.
Може би тук отдолу има щифт за освобождаване.
Това е глобус за 2500 долара! Какво правите?
Добре, всички, успокойте се! Поставете го долу!
Антената. Колко глупаво!
-Накъде сочи?
-Североизток.
Това е у айоминг.
Трябва ни геодезка карта на у айоминг.
Искам я в мащаб до квадратен метър.