Всички текстове (237533), страница 23187

Friday The 13th (1980)
Friday The 13th (1980)

Превод: modem Къде е Джей? - Някой ще ни види! - Няма начин. - Мериан целува ли се толкова добре? - Аз пък откъде да знам? - Ти каза, че съм специална. - Точно така. - Това не е позволено. - Хайде де! - Хайде де. - Не съм от желязо. Някой идва. Ние не правихме нищо. Само се .... Моля те, недей! Не! Здравей, момиче. Извинявай. Здравей, момче. Говориш ли английски? Колко далече е къмпинга "Кристалното Езеро"? Толкова много? Ок. Довиждане. Часът е 7:01, а днес е Петък 13-ти Юни. Аз съм Големия Дейв и е време за ставане. Днес е денят на Черната котка в "Кристалното езеро". Сигурно съм гледала този Коджак 82 пъти. Извинете, колко далече е къмпинга "Кристалното езеро" оттук? Колко беше, Енос? Около 32 километра? - Горе-долу. - "Кървавия къмпинг"? - Това място отново ли е отворено? - Успех! - Има ли автобус или нещо такова? - Едва ли. - Няма ли да ходиш до кръстопътя, Енос? - Защо не я закараш? Това е половината път. - Не се притеснявай Труди. Хайде хлапе, да тръгваме. - Името ми е Ани. - Добре, Ани, да тръгваме. Всички момичета там ли ще изглеждат толкова добре като теб? Не знам. - Ти ще х...

Joey - 01x11 (2004)
Joey - 01x11 (2004)

Хей, Майкъл, кое беше момичето от снощи? Не бях с момиче. Не, не, онова, което аз доведох вкъщи. Никога не мога да сетя за името й. Ето го и него: звездата от новото шоу, Дълбока Пудра. Боби, здравей. Влизай. Уха! Какво правиш тук? Какво ще кажеш да отидеш до Лас Вегас и да бъдеш съдия на конкурс? Ще бъде добре за новото шоу. Боби, казах ти, че не искам да повече да се занимавам с такива неща. - Конкурс за красота е. - Всичко в името на шоута. Това е Мис Югозападен САЩ, но искат да заминеш за Лас Вегас още тази вечер. Тази вечер? Ами, ти не беше първият им избор. Добре, става. Какво се включва в съдийството? Трябва да гледаш хубави жени и да ги оценяваш по скала от 1 до 10. Ще се справиш ли, Джоуи? Ще се пробвам. Добре, това е чудесно! Но, защо дойде само, за да ме питаш? Можеше просто да се обадиш. Ами, искам да обърна на клиентите си специално вниман.... Майкъл! Бил си тук. О, Господи.... O, добре напредваш. Още няколко месеца и ще си готов. Добре. Знаеш ли какво? Благодаря, че се отби, Боби. Заповядай. Добре. О, да. Знаеш ли, част от мен смята, че трябва просто... - Ще те изяде жи...

Ladder 49 (2004) (Ladder 49 CD3 2004 TC SVCD-TUN)
Ladder 49 (2004) (Ladder 49 CD3 2004 TC SVCD-TUN)

Ами само казвам, че можеш да си помислиш за това. Защо не поговорите с Линда? Аз съм солидарен с теб. Промените не са лошо нещо. И какво ти каза? Предложи ми работа в администрацията. Това ли очакваше? Ще си идвам вечер. Няма да ме търсят извънредно. Така мога да изкарам и до 70 години. ...и така няма да влизам да гася. Ти искаш ли го? Не знам. Всичко е така... ...побърквам се напоследък. Децата са изплашени. Знам, че ти е некомфортно така. Заради мен. Пак за мен и децата... Виж. От 10 години сме заедно. Оказва се много трудно напоследък. Истината е, че ме е страх. .. но не ти казвам защото те обичам. Майк ме попита днес дали мога да продължавам да си върша работата. И за пръв път в живота си не знаех какво да му кажа. От изминалата нощ досега температурите продалжават да падат Както се вижда такава е ситуацията в повечето зони от района. Ей сега ще видиш какво ще стане. Съмнява ме. Ще се правиш на интересен или ще ми кажеш какво има? Да ти кажа какво? Тревога 4 степен. Леми, Леми. Качвай стълбата. Готово, готово давай. Тук. Какво има? Трябва да е замръзнала. Док. Крана замръзва тряб...

Ladder 49 (2004) (Ladder 49 CD2 2004 TC SVCD-TUN)
Ladder 49 (2004) (Ladder 49 CD2 2004 TC SVCD-TUN)

Как е? Капитан Кенеди? Ти нов ли си? Да. Дж. Морисън. Оттук. Добре дошъл в поделение 33. Благодаря. Кейт католик ли си? Да. Девствен ли си? Не отче. Мислиш ли за забавно да сваляш гаджета? Щом искаш секс трябва да се ожениш. Не мога. Защо? Забранено е. Какво искаш да кажеш? Църквата не разрешава брак между мъже. Моля? Гей съм. Страхотно. Колко сте гадни. Ти провали всичко. Щях да получа инфаркт. Джак ела насам. Господи отнеха ми го. Здрасти. За мене не. Защо? Можеш да я оставиш за Денис. Линда нали това е обичай. Не ми се пие, отивам да изпия една кола на бара. Да не си бременна? Какво? Щях да ти кажа тази вечер. Наистина? Тя е бременна. Спрете музиката! Стига сте вдигали врява. Джак ще става баща! Джак, Джак, Джак. Да пием за Джак. Аз черпя. Задръж си парите за бебето. Хей Джак сега като ще имаш бебе не може без да се поизмокриш. Тревога всички към изходите. Много съм стар за това. Щом казваш. Да видим какво ще правим. Трябва да се разделим. Може да има взрив. Да господине. Това е един скапан блок, стари неща да го оставим да доизгори. Този блок е празен ама какво да се прави. Следв...

Ladder 49 (2004) (Ladder 49 CD1 2004 TC SVCD-TUN)
Ladder 49 (2004) (Ladder 49 CD1 2004 TC SVCD-TUN)

Прeвод и субтитри: Brujula Pantockrator http:/videohelp. bgfree. com БРИГАДА 49 Бързо, бързо! Джак! Джак! Чуйте всички. Получихме информация за останали хора на 12 етаж... ...дъждът оксидира огъня, така че очакваме експлозия всеки момент ...затова не се разделяйте и дръжте връзка по радиото. Защо винаги етажа е 12? Предпочитам да беше 4- ти. Хайде дядка, мърдай! Повтарям БРИГАДА 49... Тук БРИГАДА 49 на 12 сме започваме търсене. Прекалено възрастен съм вече за това. Рей отведи Джак, Рей! Добре капитане. Хайде Джак! Пожарникари. Пожарникари. Продължавайте претърсване. Хей! Пожарникари. Рей! Джак! Тук са! Има ли пулс? БРИГАДА 49, Пурпур 3 към Рурпур1. Намерихме жив, качваме го. Пурпур 1 към Пурпур 3 прието. Внимавайте. Подпирайте гърба му. Държа го. Хванах го за краката. Къде е Фил? Какво? Джак един го няма. Беше с нас. Казва, че са 2, един загубен. Отивам да го търся. Дръжте връзка по радиото. Добре. Пожарникари. Пурпур 3 към пурпур 1 приближавам задния изход. Търся един пострадал на 12 етаж. БРИГАДА 49, тук Пурпур 1 към Пурпур 3 разбрано. Хей, хайде давай. Напрегни се. Хайде вървете. ...

The Cooler (2003)
The Cooler (2003)

Превод и настройки: ..:::REBUFF:::.. -ДА! -Победител! Има печаливш на тази масата! -Къде е Бърни? -Ще ни убие. -Трябва ни тук веднага. - Дааа! -Давай скъпа давай. -Давай! - СЕДЕМ. -Абе човече! -Елате при татко -Хей кво по дяволите....?! Мамицата ти, това се предполагаше да са $800 джакпот. -Добър вечер Дорис. - Здрасти. - Дай някаква сметана? - Разбира се. - Мамка му. - Няма значение. Dewar's и..... Мамка му! Dewar's и сода, моля. -Здрасти Натали. - Здрасти... - Бърни. -Мръсни педали! -Даа.., -Бърни. -Дорис огледай се за Шели? -Обеща ми работа на масите за през ноща . -Явно няма да спра цяла седмица. Не сме си уредили сметките за снощи. -Не.? -Сигурна ли си? Мамка му ,под голямо напрежение съм. -Мотам се като молоумна наоколо. Ще ги уредим,обещавам. -Къде ли съм го чувала и преди? - Ако видя Шели, ще му кажа... - Мерси. ...за какво го търсш. -Хей Бърни, -Шели те търси при 11та. -Добре.Дай ми един Chivas Regal. -И накарай Натали да ми го донесе тая дето работи до никелираните столве до бара. -Преди малко говорих с Шели. -Иска я при масите. -Добре. -Ще се погрижа. -Страхотен мерник. -К...

The Manchurian Candidate (2004) (The Manchurian Candidate Cd 2)
The Manchurian Candidate (2004) (The Manchurian Candidate Cd 2)

Обадил се е някой от офиса на Сенатор Елеонор Шоу и е ходатайствал за теб. Майоре, преминахте границата на търпението на армията. Уволнен сте, считано от този момент. Да, сър. Бен, има един млад невролог в Уолтър Рийд. Казва се Зан. Има успехи в лечението на Синдрома на Войната в Залива. Дадени са указания да уредите нещата си и да се явите при него в понеделник сутринта. Мисля, че ми каза, че си го изгубил. Ухапах един човек и открих друг имплантат. Не се предполага, че това съществува. Те са само теория. Е, и какво прави това? - Не знам. - Не знаеш? Не знам. Не искам да знам. Ти не искаш да знаеш. Виж, това вече не е в теб и си все още жив. Това е добрата новина. Коя е лошата новина? Може би те знаят, че си тук. Ти каза, че военните имплантати са за спешни медицински изследвания, нали? Тези, които са публикувани, бяха. Имаше паралелен проект за различни страшни имплантати. Кучетата на Клинтън накрая се уплашиха от тях и спряха проекта. Паралелен проект? Откъде знаеш за това? Манджуриан Глобал ме финансираха да изработвам някои от техните страхотии. Чувал ли си за тях? Представи си ...

The Manchurian Candidate (2004) (The Manchurian Candidate Cd 1)
The Manchurian Candidate (2004) (The Manchurian Candidate Cd 1)

През 30-те години Япония превзема Манджурия от Китай и я прави своя марионетна държава. Когато става време да се избере президент, японците поставят техен марионетен ръководител - бивш манджурски лидер. От тогава под "Манджурски кандидат" се разбира всеки марионетен лидер. (б.пр.) ДЕНЗЪЛ УОШИНГТЪН МЕРИЛ СТРИЙП ЛИВ ШРАЙБЪР МАНДЖУРСКИЯТ КАНДИДАТ ДЖОН ВОЙТ Залагайте, залагайте. Хайде, Джеймисън. Всички ли заложиха? Аткинс, Аткинс? О, хайде, човече, давай. Не, човече, сестра ти още не ми е пратила чека. Не, така играеш... Така играеш "Тексаски покер". Кажи ни как да го играем! Така се играе "Тексаски покер". Искаш ли още една карта? Това е четвъртата шибана... - Каре. - Мелвин, ти какво имаш? Хей, Мелвин, човече, какво ще правиш, ще играеш ли карти или ще ги мътиш? Няма да ги мътя. Трябва да тичам бързо до банкомата. Това трябва да е... Наоколо трябва да има супермаркет. Дай ми две. РЕЖИСЬОР ДЖОНАТАН ДЕМ И защо да не влезем директно. По този път, направо вътре. Да, виждам, че капитанът харесва по-безлюдните пътища. Не, капитанът не обича да се движи по магистралата, така че всеки Том, Ди...

Malena (2000) (Malena UNCUT 2000 DVDRip XviD DTS CD2-Cyrano)
Malena (2000) (Malena UNCUT 2000 DVDRip XviD DTS CD2-Cyrano)

Право в целта, зъболекарят е бил. Изглежда глупаво, но... Колко време остана ? Не много. Какво правехте ? Той ми донесе лекарство за баща ми. Ако е било за баща Ви, защо го е донесъл на Вас ? Не знам. Какво правихте след като Ви даде лекарството ? Каза "довиждане" и си тръгна. Тогава защо Кузимано, реномиран професор, който преди пет години имаше честта да извади един от зъбите на Дучето, публично обяви, че сте му годеница ? Той си го измисли. Аз нямам нищо общо с това. Мъжът ти е луд ! Какви взаимоотношения имахте с лейтенант Кадей ? Аз съм вдовица. Връзката ми с лейтенант Кадей не засяга закона. Добре. Знаете ли, че в резултат на тези афери, лейтенант Кадей бе прехвърлен в Албания ? Един по-малко. И преди своето транспортиране е бил разпитан в следствието. Писар... Той заяви, че се е срещал с вдовицата Скордия само два пъти в нейния дом, и че няма любовна връзка с нея, считайки тяхната връзка за "неангажиращо приятелство". Кучи син ! Лейтенант Кадей е бил посрещнат от моята клиентка и тя не крие, че е имала определени чувства към него. Но за разлика от женения Кузимано който беше, ...

Malena (2000) (Malena UNCUT 2000 DVDRip XviD DTS CD1-Cyrano)
Malena (2000) (Malena UNCUT 2000 DVDRip XviD DTS CD1-Cyrano)

Този следобед в 5 часа... Дучето ще говори пред нацията! Заповядва ви се да включите радиоапаратите си ! КАСТЕЛКУТО Сицилия, 1940 Мусолини ще говори пред всички италианци ! Със заповед на фашисткото правителство ви се разрешава... да прекъснете работата си. Този следобед в 5 часа... Дучето ще говори пред нацията! Бях на дванадесет и половина години, когато я видях за пръв път. Дори и сега, когато съм по-стар... и паметта ми изневерява, я помня добре. В този ден Мусолини обяви война на Франция и Великобритания,... а аз получих първия си велосипед. Рамката е британска,... венците са френски,... а спирачките са от... забравих. Но веригата е сицилианска ! Винаги я смазвай ! Сигурен ли си, че е здраво ? - Аз имам и нови велосипеди. Мими, във война сме. Кой би си позволил нов велосипед ? Бойци... ...по суша, въздух и вода. Черноризци на революцията ! Мъже и жени на Италия и кралство Албания ! Чуйте ! Часът... ...на решенията, от които няма връщане назад ! Пино, мислиш ли, че мравката знае, че с нея е свършено? Кой знае? Ако е като теб, значи си няма и представа. Официалната нота вече е връ...