Joey - 01x11 (2004) Свали субтитрите
Не бях с момиче.
Не, не, онова, което аз доведох вкъщи. Никога не мога да сетя за името й.
Ето го и него: звездата от новото шоу, Дълбока Пудра.
Боби, здравей. Влизай.
Уха! Какво правиш тук?
Какво ще кажеш да отидеш до Лас Вегас и да бъдеш съдия на конкурс?
Ще бъде добре за новото шоу.
Боби, казах ти, че не искам да повече да се занимавам с такива неща.
- Конкурс за красота е.
- Всичко в името на шоута.
Това е Мис Югозападен САЩ,
но искат да заминеш за Лас Вегас още тази вечер.
Тази вечер?
Ами, ти не беше първият им избор.
Добре, става.
Какво се включва в съдийството?
Трябва да гледаш хубави жени
и да ги оценяваш по скала от 1 до 10.
Ще се справиш ли, Джоуи?
Ще се пробвам.
Добре, това е чудесно!
Но, защо дойде само, за да ме питаш? Можеше просто да се обадиш.
Ами, искам да обърна на клиентите си специално вниман.... Майкъл!
Бил си тук.
О, Господи....
O, добре напредваш.
Още няколко месеца и ще си готов.
Добре. Знаеш ли какво? Благодаря, че се отби, Боби. Заповядай.
Добре.
О, да.
Знаеш ли,
част от мен смята, че трябва просто...
- Ще те изяде жив.
Ще бъда страхотен съдия.
Седем.
Шест.
Оо, четири.
Ау, какво сладко кученце.
Осем.
- Хей.
- Хей.
Е, готов ли си за конкурса за красота?
Да, наистина съм развълнуван, нали знаеш?
Никога досега не съм бил на място, където мнението ми да е от значение.
Решението ми може да промени нечий живот.
Джоуи, това е просто конкурс за красота.
Върни си думите назад.
Говориш за Мис Югозапад... нещо си-нещо си-нещо си.
Уха, незнаех, че го приемаш толкова сериозно.
Ами, да. Това е голям напредък за мен.
Казват, че съм част от общността на знаменитостите.
Нали знаеш, казват че може да ми имат доверие, че ще отсъждам правилно.
Казват, че Корбин Бернсен отпаднала в последната минута.
И така казват.
Хей, хора.
Смятам, че това е за теб. Някой го е оставил пред вратата ми по погрешка
Това трябва да е моят ВИП пакет за Вегас.
Защо отиваш във Вегас?
Ще бъда съдия на конкура за красота.
Какво?
Сестра ми участваше в конкурси. Намирам ги за унизителни за жените.
- Завиждаш й, нали?
- Много.
Господи, има страхотни неща тука.
Какво получи?
Незнам дали мога да споделя това с вас.
Това е ВИП пакет. Вие сте просто О.Х.: обикновени хора.
О, двойна стая, безплатен бюфет,
места за първия ред за концерт на Селин Дион.
Ти не я харесваш наистина, нали?
Не, не, просто искам да отида на концертите й на майтап
със сбирщина весели хора, които срещнах в Уеб сайта й.
Може да вземеш тези, ако искаш.
Наистина? Изчакай за момент. Това шега ли е?
Шийла от отбор Селин ли те накара да направиш това?
Не, честно. Може да вземеш билетите.
Не мога да повярвам, че харесваш Селин Дион.
Какво? Съжалявам, че не е Уайтснейк.
Проблем ли имаш с Уайтснейк?
Добре, достатъчно.
Никой не гледа добре тук.
И Алекс, ако искаш да се возиш с мен, тръгвам след час.
Чудесно. Отивам да опаковам.
Чакай малко! Защо тя отива във Вегас, а аз не?
Никой не е казал, че не можеш да дойдеш.
Защо винаги има гняв в първият отговор?
Наистина незнам.
Виж, имам безплатен костюм. Защо ти и Майкъл не дойдете с мен.
Ще бъде забавно!
Майкъл няма да иска да дойде. Той мрази Вегас.
Ами, какво ще стане ако го сложим в колата и не му дадем избор?
Може да го вземем от Кал Тех.
Трябва да го отвлечем!
- Да бе, нека го направим.
- Дадено!
Това е наистина вълнуващо. Наистина ще отидем.
Чакай, не съм облечена за Вегас.
Джина, винаги си облечена за Вегас.
Добре, само, за да знаете,
защото имаме много път пред нас,
когато хвърлите боклук от колата
се връща тук и ме удря в лицето.
Ето го и Майкъл.
Не трябва да знае, че отиваме във Вегас.
Нека изберем място, на което иска да отиде.
О, о, нека му кажем, че отиваме да си вземем сладолед.
Не, не, не, тогава ще е наистина бесен, щом разбере, че го лъжем.
Сега съм бесен, че не отиваме за сладолед.
Хей, защо всички идвате за мен?
И защо се хилите като идиоти?
Той е с нас! Карай!
Господи. Не мога да повярвам, че сме тук.
Хайде де, Джоуи. Вътре сме. Свали си очилата.
Ей, ей, тук съм като съдия на конкурс. Знаменитости!
Хората очакват определен нюх, нали?
Слънчевите очила казват, "Може да не знаеш кой съм, но да, аз съм."
Добре, хубаво.
По-добре да отивам на концерта.
Не мога да повярвам, че ще видя Селин. Все едно да видя Бийтълс!
Да, освен, че тя е като плоскогърда Френско-Канадка,
която искаш да удариш в лицето.
О, така ли?
Не се сещам кой театър, въплъщение-на- изкуството е построен във Вгас за Уайтснейк.
Това не е ли Селин?
Добре! Вегас!
Уха, тези момичета са върха.
Ей, ей, това аз го отсъждам.
Ще имаш забавни почивни дни.
Не, не, не. Правилата забраняват да общувам с момичетата.
Трябва да бъда безпристрастен.
Иначе ще бъде нечестно към продуцентите на шоуто, участничките
и добрите хора от Лимонадата на Майк и Спайк ТВ.
- Хей, хора.
- Хей, ето те и теб.
Смятате ли, че ще се забавляваме във Вегас?
Не смятам така. Ще се кача горе в стаята и ще уча.
Знам, че не искаше да дойдеш, но ще си изкараш добре.
Ще ме пуснеш ли да отида в стаята?
Не, никъде не отиваш.
Сега, стига се мръщи и свали тъпата шапка.
Радвам се да си видя отново, сър.
- Кой беше това?
- Нямам представа.
Добре дошли отново, сър. Липсвахте ни.
Какво става?
Как така повече хора те познават, а мен не?
Добре, хубаво.
- Аз идвам тук. И то много.
- Така ли?
Да, идвам тук с приятели от Кал Тех да играем блекджек.
Ние... ние броим карти. Печелим доста пари.
О, Господи! Майкъл е интересен.
Не използвай истинското ми име. Тук съм под друго име.
Това е твърде много. Няма да се хвана.
Добре, ще ти го докажа.
Здрасти Сал.
Д-р Родригес, обръснали сте си мустака.
Ами, да, жена ми не го търпеше повече. Нали знаеш как е?
О, Господи.
Ти си ме лъгал и си правил съмнителни неща във Вегас?
Никога не съм се чувствала близка с теб!
Не мога да повярвам, че броиш карти.
Все едно аз да имам собствен Рейн Мен!
Колко е това?
- 50 цента.
- Това е призрачно.
Искам да броя карти с теб!
Да, трябва да го направим.
Не мисля, че е добра идея.
Хайде! Можем да съдерем казиното заедно. Като семейство.
Какво ще кажете за това - нека преспим. Ще ви науча на това утре сутринта.
Да, това наистина е за добро.
Имам ранна среща с участничките.
Трябва да си почина. Нали знаеш, да си легна.
- Не играхте ли в "Дните на нашия живот"?
- Заедно с нея.
Добре дошли.
Джоуи Трибиани, дългосрочен-фен на красавиците, за-пръв път съдия .
Аз съм Джери, продуцента на красавиците.
Съжалявам, малко съм закъснял. Имах луда вечер.
Но няма да пречи на съдийството ми.
Толкова съм горд да бъда тук.
За мен, няма по-благороден стремеж, от това да оценявам яки мацки.
Гледай...
Четири.
- Това е жена ми.
- От пет.
Джери... Искам да те представя на Боб Сагет.
Това е Джоуи Трибиани. Той е един от нашите съдии.
Уха, Боб Сагет!
Не обичам да ме пипат.
Леле... ще оценяваме заедно?
На същото ниво като теб ли съм?
Ами, зависи. Колко ти плащат за това?
На теб ти плащат?!
Добре, всички.
Искахме да използваме възможността да ви представим финалистките на съдиите.
И те са.
Мис Тусон...
Мис Санта Фе...
Мис Рино...
и Мис Лафлин.
Съжалявам, че закъснях. Имах щура вечер.
Здравей отново. Хубава препаска.
Хора, хора.
Току-що направих нещо ужасно.
Добре, ето я историята.
Бяхте с мен до 22 часа. Майкъл, видял си го да си ляга към...
Не, не, не, не, не, не.
Не е нищо такова. Забих се с една от участничките.
Да не би някои от нас да си е помислил, че това няма да стане?
Не беше моя грешката! Тя не ми каза, че е една от участничките.
Дори не стигнахте до там, нали?
Вие чухте всяка дума, която си казахме.
Нали? Сега не мога да бъда безпристрастен. Какво да направя?
Ами, може да се откажеш.
Или, мога да се забия с останалите четири.
Как ще помогне това?
Ами, тогава нито една от тях няма да има предимство.
Ще изравни резултата.
- Джоус, трябва да кажа...
- Да, моля те.
... това е блестящо!
Да, да, това е много важно.
Трябва да запазя честността на конкурса Мис Югозападен САЩ.
Като се забиеш с всички участнички?
Не съм искал решението на този ужасен проблем да бъде чудесен, просто е така.
Добре. Стига. Научи ме на това броене-на-карти нещо.
Добре, ето как работи.
Когато искам да дойдеш на масата, за да заложиш,
ще прокарам пръсти през косата си.
Също, имаме нужда от устен сигнал, за да спреш да залагаш,
затова с приятелите ми става като споменем името на президент на САЩ в разговора.
- Значи, ако кажа "Гарфилд..."
- Котка! Шапкаден! Лазаня!
Добре, може би ще пробваме нещо друго.
За кой предмет знаеш най-много?
Алкохол.
Добре, чудесно.
Тогава ще спомена алкохол и ти спираш.
И още нещо.
Казвай бързо, нещо започвам да се препълвам.
Добре. Охраната не трябва да разбере, че се познаваме.
Ако разбере, ще ни заведе в задната стая
и много, много лоши неща се случват там.
Хей.
Конкурса Мини Мис Югозапад е в бална зала Б.
За малко да попадна в голям беля.
Здрасти.
Аз съм Джоуи Трибиани, един от съдиите.
Радвам се, да се запознаем.
Та, Мис... Рино... от къде си?
От Рино.
Добре, лекият разговор не помага. Ще карам направо.
Предполагам искаш съдийството да е честно и безпристрастно?
Разбира се.
Ела с мен.
Ще ти разкажа за един интересен начин как можем да те уверим, че това ще е така.
Но аз точно преглеждах литература за изявлението си на подиума.
Добре, нека хвърля един поглед. Каква тема си си избрала?
Въздържание.
Добре, отивам да се стимулирам малко и после се връщам при теб.
Деби, каквото и да каза сега звучеше много интересно.
Искаш ли да дойдеш в стаята ми?
Иска ли питане.
И може да се чувстваш спокойна, защото си осигуряваш честно състезание.
Състезание? Какво състезание?
Не си ли в конкурса по красота Мис Югозападен САЩ?
Не.
Тогава защо ми каза, че си от Тусон?
- Защото съм от Тусон.
- Това е страхотно.
Идваш ли в стаята ми или не?
Съжалявам, изглеждаш добро момиче, но нямам време за това.
Ето, ето ти брошура за въздържанието.
Мис Албакърки, Мис Санта Фе, вие сте заедно... Чудесно!
Малко съм назад с графика,
защото някаква от Тусон загуби доста от времето ми.
Така... вие двете сте от Ню Мексико, нали?
Харесвате ли се?
Наистина. Колко?
В действителност си делим една стая.
Това са чудесни новини.
Джоуи, имаме спешна среща.
Имало е някакви злоупотреби с връзките между участнички и съдии.
Моля те, ела с мен.
- Ще се видим на конкурса.
- Не бих заложил на това.
Просто бих искал да припомня на всички,
че се записах в последната минута на мястото на Корбин Бернсен,
и смятам, че това трябва да се брои за нещо.
Причина, заради която сме тук е, че една от участничките,
Мис Лафлин, е имала непристойни отношения със съдия.
Може би е бил неустоим съдия, и никой не е в грешка.
Правилата не могат да бъдат ясни по въпроса.
Като резултат, дисквалифицираме Мис Лафлин от състезанието,
и ще предадем името й на
Съвета за конкурси по красота, Шоута с кучета и Родеота.
Няма ли да дисквалифицирате съдията?
Всъщност, след като конкурса е след 3 часа, не можем да си позволим този лукс.
Изчакайте за момент. Това не е честно.
Това е двойна норма.
Моля?
Отиват двама да танцуват танго. Той е толкова виновен, колкото и тя и...
колкото и да ме боли да го кажа,
ако тя ще си ходи, и той трябва също.
Мисля, че си прав.
Боб, мисля, че трябва да си тръгнеш.
Хубава реч, Глория Стайнем.
Глупак.
- Хей! Ето те и теб.
- Хей.
Какво стана с плана ти?
Ами, оказа се, че Мис Лафлин, участничката, с която преспах,
била по-мръсна и от мен.
И Боб Сагет смята, че съм глупак!
- Как върви при теб?
- О, чудесно!
Точно си взимах почивка до тоалетната. Трябва да се връщам.
Това нещо с броенето на карти е изумително. Много сме напред.
Така ли? Искам да погледам.
Добре.
Но казиното не знае, че се познаваме,
затова Майкъл е "Д-р Родригес", а аз съм "Виктория от Англия".
Затова говоря с този английски акцент.
- Готино е!
- Знам!
Здравейте отново.
Липсвахте ни, Виктория.
И вие на мен, Д-р Родригес. Изправи си гърба.
Здравейте всички. Казвам се Дъсти.
Току-що идвам от Тексас и жадувам да поиграя малко блекджек.
О, Господи...
Знаеш ли, какво харесвам във Вегас?
Може да седнеш на една маса с непознати,
но се чувстват като семейство.
- О! Благодаря!
- Не вие, сър.
Банката губи. Печелите отново.
Имате доста късмет тази вечер.
Зная.
- Аз съм Кевин, охраната.
- Наистина!
Някои смята ли, че трябва да спра да играя и да си взема алкохол?
Защо не поръчате питието си на сервитьорката?
Така може да продължите играта,
да спечелите допълнителни пари и може би, незная,
да купите на член от семейството Пинбол.
Незнам. Ако дамата иска да си ходи, Дъсти,
смятам, че трябва да я пуснеш.
Някой да говори с теб, Д-р Родригес?
- Добре, приключих.
- Чакай малко.
Никъде не отивате...
...без купона ви за закуска.
Имахте страхотна вечер и
се надявам да ни посетите отново
Ами, адиос мучачо.
Джоуи! Ето те и теб!
Току-що се върнах от третия концерт на Селин. Бяха еднакви.
Аз не съм Джоуи, аз съм Дъсти!
Чакай за момент. Всички ли се познавате?
О, да!
Тези трима сплетници са ми съседи в Лос Анджелис.
Уха, Джина, имаш толкова много чипове.
Обзалагам се, че Майкъл ти е помогнал, защото е такъв математически гений.
Добре... искам всички вие да дойдете с мен в задната стая.
Сега,
тази измама със сигурност е голяма, колкото Тексас.
Останете тук. Ще се върна.
Само аз ли мисля, че този мъж ни беше ядосан за нещо?
Броихме карти.
Те ще ни... те ще ни убият.
Вие хора... Побърквам се.
Всички е наред, скъпи.
Знаеш ли какво е страшното? Да открият, че съм била бременна на 16.
Това е нищо. А ти знаеш ли какво е страшното?
Веднъж, тази голяма нощна пеперуда почти влетя в устата ми!
Това не е повече от историята ми.
Не? Добре.
Хора, какво ще правим?
О! О! Знам как ще се измъкнем от това.
Какво, ще спим с цялата охрана?
Не, не. Ще се преставим за тъпи, става ли?
Това нещо минава при мен постоянно.
Например, когато някое момиче ме хване с друго, аз просто казвам:
"Но, скъпа, не разбирам какъв е проблема. Помислих, че това си ти."
Искам да ги накарам да си помислят, че сме много тъпи, за да броим карти.
Да, да. Добре, сега нека видя как правите тъпи физономии.
Джина, добре, но на теб не ти е много трудно да го направиш.
Алекс, далече си.
Представи си Селин те вика на сцената.
Перфектно!
Добре, Майкъл, все още изглежда сякаш има светлина там!
Ето така.
Така си мислех, че сина ми ще изглежда.
Добре, добре, тъпи лица, тъпи лица.
Вижте, знаем, че брояхте карти.
Какво...?
Хванахме ви на камера.
Блях...?
Много сте загазили.
Но скъпа...
Помислих, че тя си ти.
Просто... моля не ни правете нищо.
Вижте, нямам избор. Имената ви отиват в книгата.
Всички казина ще знает кои сте вие.
Няма да залагате в този град отново.
Това ли е? Няма да ни счупите краката или нещо друго?
Ходил съм в училище за управление на хотели Корнел.
Имате 30 минути да си платите сметките
и не искам никога да виждам лицата ви тук отново.
Добре, 30 минути, ключовете от стаите на три участнички и каса от Лимонадата на Майк.
Ще се видим в колата.
Превод и субтитри: HeartBreaKer