Всички текстове (237533), страница 23191
The X-Files 712 - X-COPS (1998)
Ченгетата са заснете на позиция... заедно с мъжете и жените , които работят за закона. Всички заподозрени са невинни, до доказване на обратното в съда. Да, не знам, какво за пълнолунието. Има нещо покрай него. Хората просто полудяват. Всичко започна с няколко доста изплашени съседи. Аз съм на работа от толкова дълго, но понякога разбирам, че ме е страх. Когато луната е пълна, страхът е умножен по десет. Не знам... Не знам. Може би е кулминацията на нещо. Но ние сме на работа. И това кара хората да дишат по-спокойно, когато знаят, че сме някъде там... и не са чак толкова нервни, когато се разхождат из улиците през нощта. Това е хубаво чуство. Окей. Имаме сигнал, че някой се мотае из квартала и вдига ужасен шум. Аз го приех всъщност. Сигнала беше... за чудивище, което се подвизава в квартала. Какво.. Хей, пълнолуние е. Има голяма наркоманска активност. Вероятно търсим някой който обикаля вратите... и се опитва да открадне малко пари за една бърза доза. Обикновено, те не са опитни крадци и престъпници, така че ще го пипнем, с малко късмет. 212-Адам е на 10-97. 212-Адам е на 10-97 543 Во...
immortel (2004) (Immortel BG Tirixxx Remake 2)
Може и картата. Благодаря ви, госпожице. Имате ли някакви оръжия, експлозиви... Минали случаи на агресивно поведение? Добре ли се чувствате тук? Да. Да... Мразя насилието, но обичам да се галя с птичи пера... Особено с черни пера... Доста е малко местенцето... Имате ли баня? Не, нямам баня. Решила съм вече никога да не се мия. Никога! Кой си ти? Това е моята баня! Какво правиш в банята ми? Кой си ти? Снощи пихме по питие заедно. Ти по-скоро пи няколко... Нищо чудно, че не си спомняш... Алкохолът не ми влияе. Какво става тук? Какво се случи с вратата? Тази врата не беше там преди малко! Ти ли го направи? Аз не съм дърводелец. Внимавай... Тези неща понякога гърмят от само себе си... Млъкни, човеко! Какво се случи снощи? Какво стори с тялото ми? Е? Какво съм сторил с тялото ти? Имахме полово сношение. Ти и аз... Е... Може би не сами... Какво имаш предвид под “полово сношение”? Снощи ми изглеждаше сякаш знаеш много добре... Аз ще... Бих могъл да ти кажа истината... Коя истина? Мръсен гаден бог, какво ме накара да направя? Майната ти!!! Какво чакаме? Отговор на въпросите, които му зададох...
immortel (2004) (Immortel BG Tirixxx Remake 1)
ОСЪДЕН НА СМЪРТ БУНТОВНИК, ХОР ОТ ХЕРАКОНОПОЛ, БОГ НА НЕБЕТО, ИМА СЕДЕМ ДНИ ДА ВИДИ ЗЕМЯТА НА ХОРАТА ОЩЕ ВЕДНЪЖ – ЗЕМЯТЯ, КОЯТО Е ПОМОГНАЛ ДА СЕ СЪЗДАДЕ. СЕДЕМ ДНИ - ЕДИН УДАР НА БОЖЕСТВЕНОТО МУ СЪРЦЕ И НИТО СЕКУНДА ПОВЕЧЕ ПРЕДИ ДА БЪДЕ ЛИШЕН ОТ БЕЗСМЪРТИЕТО СИ. НО ДОРИ И БОГОВЕТЕ СЕ СТРАХУВАТ ОТ СМЪРТТА... Хор. Време е. Изживей пълноценно последните си моменти! Седем дни, Хор, седем пясъчни часовника И нито секунда повече. Повярвай ми. Знам, че си там. Ей, погледни натам! Какво е това? Гол мъж с птича глава! Какво става? Губя контрол. Моторът не реагира! Деца... мои човешки деца Аз се завърнах. ... Аз отговарям и за Отдела за нано импланти ... но в момента сме се концентрирали върху синтетичната кожа. Без лоши чувства, а? Благодаря ти, че ми напомни! Може ли да си взема двама? Не. Този път може само един. Може да няма лоши чувства, но все още си толкова стиснат. Да ти го начукам, Елма! Няма да имаш този късмет. Това момиче е опасно. Сигурно взима нещо силно... Успя да повреди един разносвач докато са ги избирали... Имаш предвид, докато са ги отвеждали насила... Точно затова се интер...
Sleepover (2004) (Sleepover 2004 DVDRip DivX AC3 iNT-AXiNE CD1-BG)
Не мога да повярвам, че ще се местиш. Все пак, къде е Ванкувър? Знаете ли какво се случва на момиче, което започва гимназия без най-добри приятели, без гадже, и ниско социално положение? Нищо. Никога нищо не им се случва. Погледни го от другата страна, имаш цяло лято пред себе си да си изградиш имидж. Никога съм нямала имидж, нали? Започни от сега. Чао! Ще се видим по-късно! Джули, Хана, чакайте. Вземетe това. Ето вземете. Какво е това? Mислех, че сме приключили със "junior high". Това е летния списък със книгите за четене. Чел си всички тези книги? Да, много пъти. Наистина, г-н Корадо, трябва да излизате повече. Добре, това не е смешно! Вие двете, намалете! Джули, проблем с партито. Направо супер. Стейси ще отиде на купона с преспиване у Лизи. Говорим за дяволиците. Хей, Янси, баща ми е адвокат. Може да ти помогне да осъдиш компанията за диетични хапчета, поради недействие. Искаш ли да дойдеш на моя купон с преспиване? Аз? Да, разбира се. Абсолютно. - Довечера е. Към седем. - Яко. Последен шанс да видиш моя снимка, докато съм в кома. Имам тръбички на неприлични места. Бил си много м...
Sleepover (2004) (Sleepover 2004 DVDRip DivX AC3 iNT-AXiNE CD2-BG)
Коя беше тази? Хайде де. Хайде, хайде. "Twinkie", да. Да? Здравей, скъпи. Момичетата там ли са? Разбира се, че са тук! Виждал ли си ги? Да. Спонджбоб. Къде другаде могат да бъдат? Да. Те са си заедно. Къде може да са? Страхотни са. Ей,ей,ей! Спри го! Виж, аз... Не,не,не! Спри го! Не, спри го! Не съм аз виновен! Спри го! Мерси! Скъпи, звучеше, че все едно ни атакуваха. Какво? Атакувани? Не. Не! Съседът, пръскачката му влезе в нашия двор. Просто занеси телефона в стаята на Джули. Джули... Майка ти е на телефона. Джулс? Да, татко? Майка ти е на телефона. Здрасти? Здравей. Наред ли е всичко? Да, мамо, всичко е наред. Та какво си правите момичета? Ами разни работи. Какви работи? Ами просто работи, защо? Джули, трябва ли да ти напомням...? Мамо. Знам правилата... Без движение. Без усмивки. Без дишане. Скъпа, тези правила са за твое добро. Момичета, време е за лягане, Както и да е. За лягане? Едва 9:30 е. На колко си мислиш, че сме? Скъпа, защо...? Защо, просто, не ме замразиш в капсула на времето? Така ще си остана малка завинаги. Добре, ще тръгвам. Поведение. Чао. Това беше близко. Скапан...
Resident Evil 2 - The Apocalypse (2004)
Казвам се Алис. Работих за корпорацията Ъмбрела. Най-голямата и най-мощна търговска компания в света. Отговарях за сигурността на един таен комплекс за нови технологии, наречен - "Кошера". Огромна подземна лаборатория, разработваща експериментални биологични оръжия. Но имаше инцидент. Един от вирусите се разпространи... И всички умряха. Проблема беше... Че те не останаха мъртви. Т- вирусът съживи телата им. Но аз оцелях. Аз и един природозащитникна име Мат. Учени от Ъмбрела ни хванаха, когато излязохме. Те ни разделиха... Мутира. - Искам го в програмата Немезис. Отведете я в изследователския център на Ракуун сити. И сформирайте екип. Отворяме Кошера отново. Искам да знам, какво се е случило там вътре. Смятахме, че сме преживели ужаса. Но грешахме... ЗАРАЗНО ЗЛО ЗАРАЗНО ЗЛО 'Апокалипсис' "Вие гледате "Ракуун 7". Ето последните новини с Тери Моралс. В 6:10 сутринта температурата вече достига впечатляващите 33С. Това потвърждава безпрецедентното затопляне в последните дни. Чистото небе над Рекуун сити и лекия бриз идващ от запад и в добавка, точно за вас, процента на влажността е 0.7, к...
Besieged (1998)
Перевод субтитров: Мария Попова Правка перевода: ThePooh & Co ОСАДА Знае ли някой разликата между лидера и боса? Сега ще ви покажа как върви босът. Не се спира. Не се интересува кой е на пътя му. Дори се обръща така... перфектно... Уинстън! Благодаря. Беше... беше много мило. Беше много мило от твоя страна да оправиш подгъва на панталоните ми. Това ми влиза в работата, г-н Кински. Все пак, благодаря ти. Лека нощ! Лека нощ! Добро утро, Шандрай! Добро утро, г-н Кински. Закъсня с десет минути! Влез! Почти не излиза от къщи. Не мисля, че има приятели. И какво прави по цял ден? - Свири на рояла. Дава уроци. - Трябва да е доста богат. Има си богата леля... Остави му къщата, когато почина. Накрая ше се окажеш в леглото му. Ти си луд. Ами тогава ела в моето легло! Ти пък какво? Нали постоянно говориш, че си гей. - Точно така. Ти си единствената жена на света, с която бих спал. Следващият! Разрешение за пребиваване. Госпожице, Вие ли сте главата на семейството? - Не. Трябва да дойдете с главата на семейството или със собственика на дома, в който живеете. Чакахме вече два часа. Вие ли сте собс...
Vampire Hunter D (1985)
Тази история се развива в далечното бъдеще. Когато мутанти и демони бродят през свят от тъмнина. Люк! Господи, хвана Люк. Господи! Не! Господи! Върколак! Махни се от мен! Не. Махни се. Позволи ми да ти се представя. Аз съм граф Магнум Лий. На твоите услуги. И тъй като си си позволила да навлезнеш в моите владения, трябва да поискам обещетение. D Ловец на вампири Приемам, че си наемен ловец. Отговори ми. Можеш да говориш нали? За какво ти е този хубав меч. Можеш ли да го исползваш или е само за показ? Добър ход. Изглежда не си толкова добър. Сега, предай си меча!!! Почакай! Ти си не си обикновен ловец, нали? Ти си ловец на вампири. Моля ви господине, не си тръгвайте. Извинете, че ви нападнах без причина. Трябваше да съм сигурна, че не сте страхливец, като всички останали. Ако ми позволите, искам да ви наема. Имам нужда от някой като теб. Тук ме целуна Магнус Лий. Как се казваш? Казвам се Дорис Лейн. Мислиш ли, че си способен да ми помогнеш. Не се притеснявай, мога да ти платя. Нямам много пари, но мога да ти давам храна три пъти дневно. И можеш да спиш с мен ако желаеш. Кога те ухапа ...
Sleepover (2004)
Не мога да повярвам, че ще се местиш. Все пак, къде е Ванкувър? Знаете ли какво се случва на момиче, което започва гимназия без най-добри приятели, Lary's Home Video®™ без гадже, и ниско социално положение? Нищо. Никога нищо не им се случва. Погледни го от другата страна, имаш цяло лято пред себе си да си изградиш имидж. Никога съм нямала имидж, нали? Започни от сега. Чао! Ще се видим по-късно! Джули, Хана, чакайте. Вземето това. Ето вземете. Какво е това? Mислех, че сме приключили със "junior high". Това е летния списък със книгите за четене. Чел си всички тези книги? Да, много пъти. Наистина, г-н Корадо, трябва да излизате повече. Добре, това не е смешно! Вие двете, намалете! Джули, проблем с партито. Направо супер. Стейси ще отиде на купона с преспиване у Лизи. Говорим за дяволиците. Хей, Янси, баща ми е адвокат. Може да ти помогне да осъдиш компанията за диетични хапчета, поради недействие. Искаш ли да дойдеш на моя купон с преспиване? Аз? Да, разбира се. Абсолютно. - Довечера е. Към седем. - Яко. Последен шанс да видиш моя снимка, докато съм в кома. Имам тръбички на неприлични м...
The Chronicles Of Riddick - Pitch Black 2 (2004) (The Chronicles of Riddick CD1 SRT)
Те са армия, различна от останалите, пътуваща през звездите към място, наречено "Андавърс". Тяхната Обетована земя - съзвездие на мрачни нови светове. Наречени са некромангъри. И ако не те променят... ще те убият. Техен водач е Лорд Маршал. Той самият е стигнал до портите на Андавърс. И се завръща различно същество. По-силен, по-странен... Полужив и полу... нещо друго. Ако оцелеем, нов баланс трябва да бъде постигнат. В нормални времена злото се побеждава с добро. Но във времена като тези... трябва да се победи с друг вид зло. ПЪЛЕН МРАК 2 ХРОНИКИТЕ НА РИДИК U.V. Система Планета 6 Виждам го. Екшънът започва. Внимателно! Почваме. Внимателно! Давай! Давай! Стреляй! По дяволите! - Още бяга. Млъквай! Ей сега го хванах! Стреляй! Сега! Туумс! Ридик. Не знам, Туумс. Изглежда доста тясно. Не и от моето място... Това е най-големия ден за разплата. Така че си слагай памперса. Да го направим. Три метра от едната стрна и метър и половина от другата. Идва критичната точка. Какво по дяволите беше това? Момчета виждате ли Ридик? Текс? Боже! Уби двама, а дори не го видях. - Какво мислиш, Туумс? - Ми...