Всички текстове (237533), страница 23184

Confessions Of A Teenage Drama Queen (2004)
Confessions Of A Teenage Drama Queen (2004)

{C:$CC99FF}УОЛТ ДИСНИ ПИКЧЪРС ПРЕДСТАВЯ {C:$CC99FF}ИЗПОВЕДТА НА ЕДНА МАЛОЛЕТНА АКТРИСА {C:$CC99FF}ПРОДУКЦИЯ НА ДЖЕРИ ЛАЙДЪР И РОБЪРТ ШАПИРО {C:$CC99FF}ЛИНДЗИ ЛОХАН {C:$CC99FF}АДАМ ГАРСИЯ {C:$CC99FF}ГЛЕН ХЕДЛИ {C:$CC99FF}АЛИСЪН ПИЛ {C:$CC99FF}ИЛАЙ МЕРИЪНТАЛ {C:$CC99FF}МЕГАН ФОКС ШИЙЛА МакКАРТИ ТОМ МакКАМУС {C:$CC99FF}И КЕРЪЛ КЕЙН {C:$CC99FF}КАСТИНГ МАРША РОС И ДОНА МОРОНГ {C:$CC99FF}ЛИНЕЕН ПРОДУЦЕНТ МАТЮ ХАРТ {C:$CC99FF}ХОРЕОГРАФИЯ МАРГАРИТ ДЕРИКС {C:$CC99FF}МУЗИКАЛЕН ПОДБОР ДОУН СОЛЕР {C:$CC99FF}МУЗИКА МАРК МАДЪРСБАФ {C:$CC99FF}КОСТЮМИ ДЕЙВИД РОБИНСЪН {C:$CC99FF}МОНТАЖ АНИТА БРАНД БЪРГОЙН {C:$CC99FF}ПОСТАНОВКА ЛЕСЛИ МакДОНАЛД {C:$CC99FF}ОПЕРАТОР СТИВЪН БЪРЪМ {C:$CC99FF}ПО РОМАНА НА ДАЯН ШЕЛДЪН {C:$CC99FF}ПРОДУЦЕНТИ РОБЪРТ ШАПИРО И ДЖЕРИ ЛАЙДЪР {C:$CC99FF}СЦЕНАРИЙ ГЕЙЛ ПЕРЪНТ {C:$CC99FF}РЕЖИСЪОР САРА ШУГЪРМАН Довиждане, скъпа! Грижи се добре за себе си. Мамо, забрави това. Ангелче! Толкова се притеснявам, че ще живееш сама. Майко, чудесно е, че се притесняваш за мен, но ще се справя добре. Хайде, момичета. Довиждане. Свободна съм! Ще живея сама в Ню-Йорк. Ще правя каквото си искам! Да...

The X-Files 718 - Brand X (1998)
The X-Files 718 - Brand X (1998)

Радио проверка. Периметъра е чист. Прието. Давай доклади на всеки десет. Защо не се чустваш добре, когато ми говориш Погледай телевизия. Почини си. Изчисти съзнанито си. Само стойте далеч от прозорците и вратите, става ли. Може ли да помолим за баня? Чуствам се като затворник в собствения ми дом. Мадам, извинявам се, но нашата работа е да ви пазим. Поне тази вечр, най-важната задача на ФБР е вие да сте в безопасност. И до кога? Седмица, месец? И после какво? Джим, не прави това, моля те. Не давай показания. Няма какво да спечелиш. Тези хора имат дълги ръце. Те са могъщи. Трябва да го направя. А аз си лягам. Благодаря. Върховния съд заседава в 9:00. тръгва ме около 7:30. Ще бъда до вратата, ако ви трябвам. Джим? Джим? Добре ли си? Джим? Г-н Скинър! Г-н Скинър! - Джим! - Д-р Скоби? - Джим! - Мадам. Да, по времето когато бях на друго място в къщата. Да. Да, Сър. Да, Сър. Да, Сър, Ще ви дам отговор... Аз... - Гадна нощ? - И се очертава още по-гадна да стане. Следвайте ме. Има отпечатъци навсякъде, но всички са на мъртвия... и неговата съпруга, не ни помагат. - Тук е намерено тялото? - Да...

The X-Files 225 - Anasazi (1998)
The X-Files 225 - Anasazi (1998)

- Къде отиваш ? - Да покарам. Ще се върна до няколко часа. Ерик. Остави змиите на мира днес. Ще бъдат гладни... и изплашени. - Какво има? - Земята има тайни , който иска да разкаже. Намерих нещо. По добре да дойдете и да видите. - Робърт, прибирай се веднага в къщи. - Хайде. Какво мислиш е това ? Не знам. Какво казва? Той казва, "Трябва да бъде върнато. Те ще дойдат." Кучка! Красиво! - Какво има, Антонио? - Някой е разбил системата - Кой би направил нещо такова? - Не знам. Да ? Добре. Джентълмени, това беше обаждане, което не исках никога да получавам. - Проверете спалнята ! - Чисто. Чисто! - Какво правиш тук ? - Можем ли да поговорим вътре? Не се чуствам добре. Не съм спал миналата нощ. Не съм в настроение за преследвания. Не мисля, че някой ни следва. Кой би те следил? Мултинационалните бригади. Кодово име: Гарнет. Тренирани убийци, обучени за това. Твоите момчета пак са прекалили с книгите? Те не търсят нас. - Те искат него. - " Кенет Соона" ? - Дали това е истинското му име. - Чувал съм да му казват и "Мислителя." - Какво прави той? - Хакнал е Департамента за Защита. - Защо ? - З...

The Matrix (1999) (The Matrix CD3)
The Matrix (1999) (The Matrix CD3)

- Какъв избор? - Какво правиш? - Влизам. - Не, няма. - Налага се. Морфей пожертва себе си, за да те изведем оттам. Няма начин да се върнеш. Морфей постъпи така, вярвайки, че съм нещо, което не съм. Аз не съм Избраният. Оракулът ми каза и това. - Не, трябва да си ти. - Съжалявам, аз съм обикновен човек. Това не е вярно, Нео. Не може да е вярно. Защо? Това е лудост. Морфей е в сграда с военна охрана. Дори да влезеш, при него има агенти. Точно трима. И аз искам Морфей да се върне, но ти говориш за самоубийство. Зная, че изглежда така, но не е. Не мога да ти обясня защо. Морфей вярваше в нещо и беше готов да жертва живота си за това. Сега вече го разбирам. Затова трябва да вляза. - Защо? - Защото и аз вярвам в нещо. - В какво? - Вярвам, че мога да го върна. - Какво правиш? - Идвам с теб. - Не, не идваш. - "Не"? Морфей значи повече за мен, отколкото за теб. И че ако искаш да го спасиш, ще имаш нужда от помощта ми. И понеже съм най-старшият офицер на този кораб, ако не ти харесва,... ...можеш да вървиш по дяволите, за където и без това си тръгнал. Танк, вкарай ни. Искам да споделя с теб ед...

The Matrix (1999) (The Matrix CD2)
The Matrix (1999) (The Matrix CD2)

Как те победих? Много си бърз. Наистина ли смяташ, че силата или бързината ми... ...имат нещо общо с "мускулите" ми в това място? Мислиш ли, че това, което дишаш сега, е въздух? Отново! Господи, този е бърз. Виж му нерво- кинетиката. Далеч над нормата е. Какво чакаш? Доста по-бърз си. Не мисли, че си. Знай, че си. Не се опитвай да ме удариш, удари ме! Не мога да повярвам. Знам какво се опитваш да направиш. Да освободя ума ти, Нео. Но аз мога само да ти покажа вратата. Ти сам трябва да минеш през нея. Зареди програмата за скокове! Трябва да подтиснеш всичко, Нео - страх, съмнения и несигурност. Освободи съзнанието си. Добре... Да освободя съзнанието си. - Какво ще стане, ако успее? - Никой не е успявал първия път. - Да, знам, знам. Но ако успее? - Няма. Добре... Няма проблем. Освобождавам съзнанието си. Освобождавам съзнанието си. Няма проблем. - Какво значи това? - Не значи нищо. Всеки се проваля първия път. Нали, Трин? - Нали уж не беше реално. - Умът ти го прави реално. Ако те убият в Матрицата, умираш ли и тук? Тялото не може да живее без съзнанието. Не си спомням да си носила веч...

The Matrix (1999) (The Matrix CD1)
The Matrix (1999) (The Matrix CD1)

The.Matrix.1999.HDTVRip.XviD-TLF Timing By Fenomena fenomena@mail.bg М А Т Р И Ц А Т А - Готово ли е всичко? - Ти не трябваше да ме сменяш. Знам, но нещо ми се доработи. Харесваш го, а? Обичаш да го гледаш. - Не ставай смешен. - Нали разбираш, че ще го убием. Морфей смята, че това е Той. - Ами ти? - Няма значение какво мисля аз. Не го вярваш, нали? - Чу ли това? - Кое? - Тази линия чиста ли е? - Сигурен съм. По-добре да затварям. - Не мърдай! - Полиция! Горе ръцете! - Лейтенанте... - Мамка му. - Получихте изрични заповеди. - Просто си върша работата. Колкото и да ми се дървите с правомощията си, не ми дреме. Заповедите бяха издадени заради вашата безопасност. Смятам, че ще се справим с едно момиче. Изпратих два екипа! Ще я доведат всеки момент! Не, лейтенанте, вашите хора са вече мъртви. Морфей, успяха да ни засекат. Знам. Отрязаха жицата. Няма време, върви на друг изход. - Има ли агенти наблизо? - Да. Съсредоточи се, Тринити. Има телефон на "Уелс" и "Лейк". Ще успееш. Тръгвай. Невъзможно! Ставай, Тринити! Стани! - Излязла е. - Няма значение. Информаторът е надежден. - Знаем името на...

Boa vs  Python (2004)
Boa vs Python (2004)

БОА СРЕЩУ ПИТОН АТЛАНТИК СИТИ, НЮ ДЖЪРСИ А сега, дами и господа, настройте се за боя, който всички очаквате. Главното събитие: Голямата битка на ''влечугите''! Благодаря ви! Благодаря ви! ЙОРК, ПЕНСИЛВАНИЯ Тази вечер, в синия ъгъл: 180-сантиметровият, 108-килограмовият, ужасяващият Питон! В червения ъгъл: ''скалата'' от 190 см, ''масата'' от 120 кг, Още нещо, г-н Бродик? Купа стафиди. Харесва ти! Боата! Искам честен бой! Без удари с крака и захапки. Това пък защо го направи? За кеф. Ще се забавляваме, нали? Остани на тази вълна. Бродик. - Рамон е. - Кой? Рамон. Какво става с гостенина от Югоизточна Азия? - Натоварен. Тръгваме. - Знаех, че си точен. Обади се, ако има проблеми. Не забравяй, че плащаш на място, при получаване. Голяма сума очаква теб и приятелите ти. Добре. Надуто копеле. Тъпа патка. Поздрави ли идиота от мен? Може да не ти се вярва, но ''идиотът'' е взел пратката и е на път, представи си. Не си ми казал още какво има в пратката. Няма да е изненада, ако ти кажа, нали? Да тръгваме. Има проблем. Събуди се. Разбрано. Отбий. Казах стафиди. Какво става? - Събуди се. - С 2,000...

Jersey Girl (2004) (Jersey Girl 2004 XviD AC3 5 1CH CD2-WAF)
Jersey Girl (2004) (Jersey Girl 2004 XviD AC3 5 1CH CD2-WAF)

Все още не си се научила, че за някои неща не е учтиво да се говори на публични места? Ако ще се почувстваш по-добре и аз го правя, два пъти на ден. - Мили Боже! - Какво да ти кажа? Омръзва ми бързо. Ще получиш изкривяване на китката. Я не ме съди така. И теб си те бива. - Ами, не, аз... - Просто имам добър сексуален апетит. Защо просто не си намериш приятел? Защо просто не си намериш приятелка? Работя по цял ден, а през нощта се занимавам с дъщеря си. Значи предпочиташ да си с дъщеря си вместо да се сваляш с някоя? - Да. - Оу... това е някак си мило. В момента те свалям, Tринки. Добре. Мога ли да си вървя сега? Не. Кога за последно си правил секс? Не бих искал да издавам тази информация. O, хайде де, не спирай да говориш сега. Всичко ще е анонимно. Ха! Анонимността не ме интересува. А срама. - Защо се срамуваш? - Защото беше отдавна. - Колко? - Много. Хайде де, шампионе. Дължиш ми го. Просто го кажи. Кълна се, че няма да го поправям. Поне не пред теб. - Седем години. - Седем години? Да, откакто жена ми почина. Знаеш ли, такъв смайващ и шокиращ поглед може да напрвави само човек, кой...

Jersey Girl (2004) (Jersey Girl 2004 XviD AC3 5 1CH CD1-WAF)
Jersey Girl (2004) (Jersey Girl 2004 XviD AC3 5 1CH CD1-WAF)

Моля, всички заемете местата си. Чухте звънеца. Знаете какво значи това. Миналата седмица, задачата ви беше да напишете есе за семейството си. - Кои са... - Те! И какво те... Значат за нас! Отлично. Искам всички да си извадят есетата. Ще ги прочетем на глас тук отпред пред класа. Майка ми казва, че аз и татко имаме много добър апетит. Майка ми и баща ми са много религиозни. Когато са в спалнята си, винаги ги чувам да крещят, "Исусе!" Майка ми казва, че очите на татко са кафяви, защото се е насра... Браян! Брат ми Джак е в осми клас. Той ме накара да питам баща ми за кого е гласувал... за... за президент. Направих го и баща ми каза, че е гласувал за Буш. Това наистина разсмя брат ми. Когато чичо Стю дойде у нас да играе билиярд с баща ми, майка ми казва, че мазето мирише като във филм на Чийч и Чонг. Ами... ето как стоят нещата. Кучето ми изяде есето. Проверих, но то не го изкара. Може би кучето ти ще изяде и двойката, която ще получиш. - Колко забавно! - Харш. Госпожице Тринки? Ваш ред е. Баща ми казва, че животът може да бъде разделен на две категории: Ню Джърси... И Ню Йорк. и най-...

Open Water (2003)
Open Water (2003)

По действителен случай Ало, Дон. Даниел е. Слушай. Не вкарвай бойлера, докато не се върна. Устройствената проверка е чак след 2-3 седмици, Така че имаме достатъчно време. Ще се свържа с твойте хора след няколко дни, става ли? Да внимаваш. Чао. Първото, което ще се опитам да направя е да намеря друг продуцент. Трябва да има някой друг в града, който би могъл да ни помогне. Само за предварителния проект. Задръж за секунда, Кол. Хей, само секунда. Трябва да тръгвам. Обади се пак, ако има нужда. Успех! Добре, чао. Извинявай. Какво има? Забавих се на телефона с Кол. Все още не са стигнали до сцената дори. Лошо. Не знам какво ще правят. Изгасени ли са всички лампи? Не. Всичките светят. Само проверявам. Сигурна ли си, че искаш да помъкнеш и това? Дори не смятам, че ще има интернет връзка там. О, има. Проверих. Всичко ли е готово? Нека само се опитаме да не забравяме... Кол е. Хей, само секунда. Предполага се, че това ще бъде почивка. Знам. И леле, наистина се нуждаем от такава. Ало, какво има? Добре. Това би могло да помогне. Отивам да се изкъпя. Добре. Хей. Всичко е уговорено за утре сутри...