Всички текстове (237533), страница 23090

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x13 - 01 am - 02 am)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x13 - 01 am - 02 am)

Сезон 3, епизод 13 01:00 am - 02:00 am 24 Досега в 24 Дейвид, аз още вярвам в твоето президентство. И ако Алън Миликан застрашава възможността ти да водиш тази страна, той ще бъде спрян. Миликан е карал колата, която е блъснала и убила дъщеря ви преди 12 години? Да, видях Миликан да кара колата тази нощ. Кели е единствения, който го е видял. След това хората на Миликан са се добрали до него. - Той ще се закълне ли в това? - Да. Г-н Кели? - Какво е това? - Това е бебе. Да, виждам, че е бебе, Ким. На кой е? - На Клои. - Клои няма дете. Адам току що ми каза, че ти не си майка на това дете. Честно казано аз мисля, че тя се самозаблуждава. Тя е единствената тук, която може да филтрира аудио потока, който Чейс ни изпраща. Ако Клои е нестабилна... Нямаме друга възможност сега. Трябва да я държим тук. Амадор ще бъде тук след 15 минути. Увери се, че има вируса, дай му парите и донеси вируса тук. Добра работа. Повече не си ми нужен. Той ще го убие. Делта няма да пристигнат навреме. Рамон, имахме сделка. - Чейс! - Тони, Делта са тук. Всичко, което искаме е вируса. Пусни цилиндъра бавно. Лягай! ...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x12 - 12 am - 01 am)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x12 - 12 am - 01 am)

Сезон 3, епизод 12 12:00 am - 01:00 am 24 Досега в 24 Здравей Шери. Дейвид. Алън е решен да види Уейн отстранен, дори и ако това ще навреди на президентството ми. Искаш да намеря нещо, което да използваш срещу Алън? Мислиш, че можеш да използваш тази психопатка, бившата ти жена да фабрикува лъжи за мен, за да се откажа? Ако искаш да спре, стой далеч от брат ми. Джак, мисля, че е Амадор. Продукта е при мен. Има една стара мина на изток от Поста Мита. Ще се срещнем в най-северната сграда след час и десет минути. Ще има един човек с мен за сигурност, ти можеш да направиш същото. Ти се проваляш в това, което ти започна. Сега има много рискове. Те са неизбежни. АТЧ, Деслър. Рамон, ако искаш сделката да стане трябва да тръгнем веднага. Тони, Джак е на линията. Използва телефона еднопосочно. Амадор ще бъде при мината в Поста Мита след час. Ще ни отнеме и на нас толкова време да отидем и да разположим хората. Прекъсна. Съгласно това, което АТЧ е разбрало от Джак, срещата вероятно ще стане тук. Моята предна позиция ще бъде тук. Това, което искам от теб е да разположиш хората си зад този хълм,...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x11 - 11 pm - 12 am)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x11 - 11 pm - 12 am)

Сезон 3, епизод 11 11:00 pm - 12:00 am 24 Досега в 24 Познаваш ме добре за да не се изненадаш ако има последствия. Надявам се, че не ме заплашваш. Аз не заплашвам, Дейвид. Просто казвам нещата такива, каквито са. Това, което прави той е да ти покаже, че не само има власт да ти помогне да започнеш политическа кариера, но също така има властта да й сложи край. Трябва да има начин да стигнем до него. Дейвид? Какво... Kакво не е наред? Нуждая се от помощта ти. Хектор и Рамон се опитват да купят вирус, който да се използва като оръжие. Милиони хора могат да умрат. Аз организирах тази сделка, за да може правителството да залови вируса и да го унищожи. Ти още ли си със АТЧ? Да, аз съм още със АТЧ. Не мога да позволя този вирус да попадне в чужди ръце. Имам съобщение от Джак. Той ще вземе от тях вируса, който се канят да купят. Джак ми обеща да измъкне от тук мен и семейството ми, ако ти помогна. Бързо! Бързо! Бауър е с братята Салазар в Мексико. Неговия предавател е спрял да работи. Правим всичко възможно за да установим връзка. Кажете на Делта групите да стоят на позиция, докато не ви се о...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x10 - 10 pm - 11 pm)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x10 - 10 pm - 11 pm)

Сезон 3, епизод 10 10:00 pm - 11:00 pm 24 Досега в 24 - Джулия. - Г-н Президент. Дейвид се чуди защо искам да уволни Уейн. Уейн и аз имахме връзка. Имали са любовна връзка! Мисля, че ще се съгласиш, Дейвид. Ти нямаше да бъдеш там, където си сега без моята подкрепа през годините. Никога не съм искал нещо в замяна. Но сега те моля. Уволни Уейн! Съжалявам Алън, не мога да направя това. Ти ме познаваш достатъчно добре, за да не се изненадаш от това, че ще има последствия. Бауър е с братята Салазар в Мексико. Предавателят му е спрял да предава. Правим всичко възможно, за да възстановим връзката. Кажете на Делта групите да стоят на позиции, докато не ви се обадя отново. Ким. Знаеш ли как се прави честотно сканиране? Да. Опитваме се да прихванем сигнал от предавателя на баща ти. Мишел вече започна да сканира. Координирай нещата с нея. Имам съобщение от Джак. Той ще вземе от тях вируса, който те се канят да купят. Джак ми обеща да измъкне от тук мен и семейството ми, ако ти помогна. Тогава ми помогни! Има известни усложнения. Друг купувач прояви интерес към вируса. Ще направим търг, и вируса...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x09 - 09 pm - 10 pm)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x09 - 09 pm - 10 pm)

Сезон 3, епизод 9 09:00 pm - 10:00 pm 24 Досега в 24 Сър, всичко което се случи днес, от заразеното тяло пред Здравните Служби до бягството на Рамон Салазар от затвора, беше част от сложна ужилваща операция. Г-н Президент, група учени от Украйна се опитват да продадат боен вирус на свободния пазар и аз предложих Салазар като потенциален купувач. Нашата цел беше да премахнем вируса като стока от пазара. Но всичко това зависеше от това, дали мога да убедя Салазар, че съм преминал на тяхна страна. Кажи ми как човек, който ни е предал, сега ни е приятел. Бауър дойде при мен с предложение да направим повече пари, отколкото някога сме мечтали. А какво получаваш ти, Джак? $15 милиона. Аз никога нямаше да си помисля, че Джак Бауър е за продан. Ти ми каза, че ще ме отведеш оттук. Помниш ли, Джак? Да, помня. Само едно малко нещо забрави да споменеш. Че си ченге. Но даже това нямаше да има значение, ако мислеше поне половината от нещата, които ми каза. Мислех всичко, което някога съм ти казал. През следващите няколко часа всички наши сили ще бъдат посветени на това да помогнем на Джак Бауър да ...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x08 - 08 pm - 09 pm)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x08 - 08 pm - 09 pm)

Сезон 3, епизод 8 08:00 pm - 09:00 pm 24 Досега в 24 Просто ме изслушай. Ти изчерпа благоразположението на обществото със Шери. Те не искат да чуят, че пак имаш връзка с някой друг, който не заслужава доверие. Трябва да уважаваш хората, които гласуват за теб. Бившия и съпруг има други планове. И ще бъде трудно да се докаже, че е лъжец. Ан, аз съм, Тед. Ела в моя офис. Ела и ще ти обясня всичко. Имам някои документи, които доказват невинност ти. Ким, аз съм. Сама ли си? Ти къде си? Чапел нареди да се върнеш тук. Няма да се върна докато не намеря Джак. Току що открих къде се намира Хектор. Малък град в северно Мексико - Лас Ниевас. Сигурен съм, че Джак е завел Рамон там. Не можеш да отидеш сам. Хектор сигурно има армия там. Ким, искам да ми обещаеш, че няма да казваш на никого, че си говорила с мен. Бъди внимателен, Чейс. Какво правиш, Джак? Брат ти се опита да ме убие в самолета! Не сме говорили за това. Здравей братко. Толкова се радвам да те видя. Какво става? Не разбирам. Ще ти кажа след малко. Обещавам. Добра работа, Джак. Ела. Имаме много работа. Къде е Чапел? - В стаята за разпи...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x07 - 07 pm - 08 pm)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x07 - 07 pm - 08 pm)

Сезон 3, епизод 7 07:00 pm - 08:00 pm 24 Досега в 24 Екипът ми научи, че жената с която президентът има връзка, д-р Ан Пакард, е била обвинена в помощ при фалшифициране на резултатите от тестване на лекарство. Ние бяхме ударени лошо. Избирателите, които се колебаеха, преминаха към Киилър. Това е смешно. Щом разберат, че Тед лъже... И как предполагаш да разберат това? Това е той каза - тя каза. Виж, това е политика. Това не е медицина, така че направи ми услуга, и не се меси в това. Аз поемам ръководството от Тони. Дай ми актуална информация. Опитваме се да се свържем с хеликоптера. Сега, когато задържахме Кайл Сингър и вируса е ограничен, трябва да се свържем с Джак, да му кажем, че бягството на Салазар е безсмислено. Връзките на Салазар с терористи са сериозна заплаха за страната ни. Салазар и Бауър могат да бъдат пожертвани. Какво става, Чейс? Баща ти е слязъл преди да му кажа за Кайл. Той и Салазар бягат. Единственото, което има сега значение, е да му съобщим, че вирусът е ограничен. Това е единственият начин той да върне Салазар. Брат ти даде инструкции при последното си обаждане...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x06 - 06 pm - 07 pm)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x06 - 06 pm - 07 pm)

Сезон 3, епизод 6 06:00 pm - 07:00 pm 24 Досега в 24 Добре дошли на първия от трите дебата между Президента Дейвид Палмър и Сенатор Джон Киилър. В офиса ми току що научихме, че жената, с която президента в момента е свързан: д-р Ан Пакард, е била обвинена в подпомагане на фалшифициране на резултатите от тестване на лекарство. Дали президентът е знаел за тези обвинения и е предпочел да ги отхвърли? Ким, баща ти се опитва да измъкне Салазар. Кога за последен път се чу с него? Преди около половин час. Той ме помоли да направя заповед за трансфер на Рамон Салазар. - И ти направи ли я? - Да, той каза, че Салазар трябва да бъде преместен. - Но сега ти ми казваш, че това не е истина. - Да, Ким. Съжалявам, баща ти те е излъгал. Какво ще стане с него? Най-добрия начин за излизане от тази ситуация е да открием Кайл Сингър. Тогава баща ти ще предаде Салазар. Какво правиш? Няма изход от тук. Ако умра, вирусът ще умре с мен. Кайл! Чакай! Не! Открих ги, патрулна кола е намерила пикапа, в който е бил Кайл Сингър. Изпрати го на групите. Приемаме, че всеки в зоната е заразен и използваме протокол нив...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x05 - 05 pm - 06 pm)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x05 - 05 pm - 06 pm)

Сезон 3, епизод 5 05:00 pm - 06:00 pm 24 Досега в 24 Какво не е наред? Киилър. Вкарва бившия ти мъж в дебата. Разследването на компанията му. Тогава посрещни лъжата на Киилър с истина и вярвай, че хората ще могат да видят разликата. Джак, какво става? Къде е Тони? Беше прострелян. - Колко лошо? - Уцелен е във врата. Още е жив, карат го в болницата. След като Тони го няма, ти командваш. Докарайте Рамон Салазар при язовира Ван Нюис. Този, който е пратил това съобщение, контролира Кайл Сингър. Имаме два часа да го намерим, преди да пуснат вируса. В какво си се забъркал, Кайл? Тези ченгета, те дойдоха в апартамента днес и казаха нещо за това, че... са ме използвали, да пренеса някаква странна болест в страната. Болест...? Бягай! Аз не съм направил нищо. Не. Спри! - Отиваш да видиш Салазар? - Да. Баща ми каза, че да го разпитваш е загуба на време. Не. Да седя тук е загуба на време. Ким, искам да генерираш документ за трансфер на затворник. За какво е това? Трябва да преместя Рамон Салазар. Това има най-висока степен на секретност. Никой в АТЧ не трябва да знае. Или ще предам Рамон Салазар...

24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x04 - 04 pm - 05 pm)
24 - 03 - Complete Season (2001) (24 - 3x04 - 04 pm - 05 pm)

Сезон 3, епизод 4 04:00 pm - 05:00 pm 24 Досега в 24 Уейн каза, че си искал да ме видиш. Киилър. Той е вкарал бившия ти съпруг в дебата. Разследването на компанията му. Добре, Тед беше осъден и излежа наказанието си, ти знаеш това. Всичко, което Тед Пакард иска, са пари! Ако му платим, той ще се откаже преди дебата. Това е изнудване! Можем да намерим парите за един час. Мислех, че си със баща ми... Баща ти ме извади от играта, Ким. Знам, че баща ми може да бъде труден, но той ще го превъзмогне. Не трябваше да му казваме. Единствената друга възможност, за която мога да се сетя, е да спрем да се виждаме. Чейс, какво искаш? Искам да мога да си върша работата! Линда! Имам нужда от помощта ти! Тези момчета, те ще ме убият, ако не им дам нещо. - Къде си ти? - Аз съм в търговския център. АТЧ знае, че прахът не е истински. Сега са след Сингър. - Какво искате да направя? - Хвани го и го затвори. Готово! Вярваме, че синът ви е заразен с вирус в Мексико тази сутрин, преди да се върне. Имаме три часа да го намерим преди да е станал заразен. Засякохме го, Джак! Той е в търговския център в Лос Фел...