Всички текстове (237533), страница 23049

Brewster's Millions (1985)
Brewster's Millions (1985)

Само още един! Един и е аут! Добре! ОК! Той току що ти спаси задника, Брустър. Давай, Руди. - Фаул! - Ау, фаул! Почти успя. Обзалагам се, че се чувстваш като голямо лайно. Говори колкото си искаш, Порки. Хайде Монти. Стегни се. Хвърли ми я! Дай я на Порки! Фаул! - Добре Руди. - Искаш да ти хвърля по-леко нали? - Ще оставя батата ми да си каже думата. - О-о, батата ти има мозък? - Топка в игра. - Просто се чудех. Исках да разбера кой е мозъка в семейството. - Почивка! - Почивка? (Влакова свирка) Всичко е наред. Карай я по полека, не губи концентрация. Скапания влак минава през терена! Има едно момче там горе, на първия ред. С фотоапарат. Снима ме вече три мача. - Мисля, че е разузнамач от "Голямата лига". - Монти, тук е Хакенсак, Ню Джърси. Никакви разузнавачи не идват тук, не разбра ли? Влака минава през терена, но ти ще го извадиш този от играта,... ..ще те взема с мен довечера и ще те черпя едно питие. Втори аут. Втори! Втори! (аплодисменти) Втори аут. Той ще ги направи три. Вижте го. Ръката му е като лост! Отнеси го скъпи. Удари го колкото може по-далече, заради мен. - Хей, старче...

Mr  3000 (2004)
Mr 3000 (2004)

Не ме харесвате, защото не давам автографи. Не ме харесвате, защото не се усмихвам пред камерата. Не ме харесвате, защото не се подмазвам на пресата. Не ме харесвате, защото правя луди пари. Г О С П О Д И Н 3 0 0 0 Но ме обичате, защото съм най-великият хитер на всички времена. Намираме се в Милуоки. Звукът, който чувате да отеква из цял У исконсин, е ревът на запалянковците за техния герой Стан Рос. Ето го и него с характерното му арогантно намръщване. С 2999 хита до днес в славната си кариера. Дали днес на 29 юли 1 995 г. срещу новобранеца Били Ърл, ще бъде историческият ден, когато Рос ще влезе в елитния клуб на 20-те бейзболисти от Висшата лига, отбелязали 3000 хита? Стан, ти ще си най-готината муцуна в Пантеона на славата, няма две мнения. Сега ли да ти дам автограф, или след историческия удар? Няма да ти стане играта. - Това е върхът на кариерата. Ще станеш отговор в ''Стани богат''. Отговор за 1 000 долара - майната ти. - Нека бъдат 3000. Чу ли го този новобранец? - Майната ти. И ти ли ще ми теглиш майната? Що не се гръмнеш... - Ще ти кажа аз на теб. Сега вече ме вбеси. Никой ...

The O C  - 02x13 - The Test (2003)
The O C - 02x13 - The Test (2003)

До сега в Ориндж Каунти. Аз съм голям фен на спонтанните "първи срещи" -Аз също И аз се радвам да видя, че се спогаждате така добре откакто ме няма. Чувствай се като у дома си. Хей, Макс... Става дума за брака ни! Аз и ти сме на първо място! Тя е невинна. И е мой клиент. Всичко, което ти кажа за нея, би могло да те направи съучастник. Вие двамата ще спите тук заедно, а аз ще бъда от другата страна на тази куха стена?! Прецаках комикса и напълно се унижих пред Самър. О, не! Моля те изключи това! -Сет... Шшшт... спя! -Моля те не ми казвай, че си гледал филми цяла нощ! Не, глупости. Само Dark Man, HellBoy и първите две Матрици. Матрицити.. Какво е множественото число на "матрица"? Ето... Това е кафе... Трябва да се изкъпеш, на училище сме. Къпах се вчера... -Не, не си! Къпах се... онзи ден! -Правя ти Bagle! Не... -Трябва да ядеш! Тялото ми ще си каже, когато има нужда от храна. Както ти казва кога трябва да се изкъпеш ли? Не виждаш ли какво се случва?! -Да, измъчваш се от Сан Диего насам. Стига толкова! Не се измъчвам, Раян - тормозя се. Двете неща са напълно различни! Сериозно? -Да! Ви...

Blade (1998)
Blade (1998)

Полицаи я намерили на улицата. Изглежда сякаш е била бита. Изтекоха й водите Има родилни контракции! Трябва да направим цезарово сечение Уесли Снайпс Стивън Дорф Б Л Е Й Д Участват още: Крис Кристоферсън Н'Бъш Райт Трейси Лордс, и др. Наши дни Какво имаш там долу, момченце - Един палавник? О, не се съмнявам. Къде отиваме? Изненада миличък. Обичам изненадите. О, Господи! Какво правим тук? Я виж това. Но какво е това? Какво му каза? По дяволите, трябва да пийна нещо. Режисьор: Стивън Норингтън Какво има, сладурче? Той ли е това? Господи, той е. Това е Блейд. Дневният боец. Дръж се, Дневни боецо! Ще ти изтръгна сърцето! Това е той! Дръжте го! Размажете го! Ще те разнищим. Накарай го да вие от болка. Куин... Дотегна ми да те кълцам. Реших за разнообразие да опитам с огън. Поздрави Фрост от мен. Не, моля те! Изгасете го. Караме ти един овъглен труп. Още е топъл. Ама че вони. Още крещял, като го открили, закован за стената. Хубавец. Видя ли химическия анализ? Кръвна захар, фосфор и урея далеч над нормата. Взел си тази проба от труп? -Да. Но това е необяснимо. Червените кръвни телца са бико...

Letajici Cestmir - Episode 1 (1984)
Letajici Cestmir - Episode 1 (1984)

ЛЕТЯЩИЯТ ЧЕСТМИР Телевизионен сериал на Милош Макурек и Вацлав Ворличек Това е река Дубро. Честмир Тренкел се къпеше там често със своите приятели, когато все още беше обикновено момче. Докато един ден той не раздвижи ръцете си, както го правят птиците с крилата си, повдигна се във въздуха и полетя. Той летеше над града на височина около 30-40 метра като истинска лястовица. Как беше възможно това? Е, това е дълга история, за която жителите на град Мотлау и до днес често си спомнят. Някои от тях с не толкова добро чувство, например като господина, който в момента си купува диня. Него трябва да го запомните. Синът му Оскар беше съученик на Честмир, а освен това беше известен и с рекорда си за един учебен срок да получи 67 двойки, а те не бяха обикновени двойки, всяка от тях беше толкова голяма колкото тази кула. Въпреки това най-лошият ученик на класа Оскар Блехер стана директор на Института за Цялостно усъвършенстване на хората. Тук, в жилището на домоуправителя на института г-н Тренкел, започва нашата история. Добро утро! - Добро утро! Събуди ли вече Честмир? - Разбира се. Бернхард, ...

24 - 04x11 (2001)
24 - 04x11 (2001)

Сезон 4, еп. 11 05:00 p.м. - 06:00 p.м. 24 Досега в 24 - Ти не си ми син. - Защо? Защото не искам да убивам невинни хора? - Защото си слаб и се застъпваш за нищо! - Проблем ли има, Нави? - Правителствени агенти арестуваха Дина и обкръжиха сградата, в която съм. Колко още време има, докато успееш да стопиш реакторите на останалите централи? - Един час, може би два. - Не трябва да те убивам, но ще го направя. Имам арестуван заподорян. Искам подкрепление. Трябва да заведеш Дина Араз и сина й до АТЧ и да започнеш разпит. - Чакай малко, Джак. Няма да ми разрешат кракът ми да стъпи в АТЧ, дори да го исках. - Ако ги натисна достатъчно здраво, мога да те възстановя там, но трябва да ми кажеш: това ли искаш? Г-це Дрискол, сигурен съм, че сте наясно с историята ми тук. - Не е проблем. Джак Бауър и Министър Хелър се застъпиха за теб. Това е достатъчно за мен. - Дали Пауъл е работил директно за терористите? - Казах ти, не знам. - Искам имена - хора, които да ни заведат до преодолителя. Това място може да не е безлюдно, както изглежда. - Защо, мислиш че е някакъв капан? - Да. Мисля. - Аз не съм и...

After The Sunset (2004)
After The Sunset (2004)

You screwed up! Така, така! Да! Точно така! Хванете го. Намерихме го. Целта е вътре. Не се отделяйте от него. - Не може да мръдне никъде. Ще занеса това веднага в музея. - Стан, имаш повече охрана и от президента. Диамантът е в безопасност. Ние сме в бронирана кола с магнитни ключалки. Този трансфер е под пълен контрол. - Топло ми е. Контрол на климатика. Не разбирам командата ви. Не разбирам командата ви. Не разбирам. Прекалено е усложнено! Какво правиш? - На зелено се минава, а на червено спираш. Не! Не сър, благодаря. Чудесно, страхотна работа! Довиждане! Тим, оттърви се от него. Не! Стига, достатъчно! Добре! Благодаря ти. Отиди и си вземи душ. Точно така. Да тръгваме. Това е лудост. Ще ви покажа какво трябва да се направи. Това е най-скапаното решение което съм виждал. Какво е това? Родео ли? Тогава аз ще съм клоуна. Махнете се от пътя ми. Ще им покажа. Играйте като хората. Не можете ли да играете правилно? Вкарайте Шак в играта. Не искате ли да спечелите мача? Оставете ме. Аз съм гражданин на Америка.. Кучи синове такива. Аз съм палячо. Разбрахте ли? Мамка му! Няма го. Загубихме...

The O C  - 01x12 - The Secret (2003)
The O C - 01x12 - The Secret (2003)

Досега в Квартала на богатите. Какво може да очакваш от богато хлапе? -Нищо? -Самур? -Ана? -Сет? -Страховитата двойка. Ти прекара уикенда боядисвайки на Джими къщата, но аз не казах и дума... ...защото знам, че нищо не е станало там. -Разбира се. Превод и Субтитри Владимир Гаголевичин vig666@yahoo.com A AB ABE ABEP ABEPA Май, че имам треска? Мисли, че имам треска или съм настинал. -От кога? -Не отдавна. Чувстваш ли се зле? Не чувствам се добре. Просто главата ме боли малко също така и корема. Ела тук. -Ти не си топъл. -А защо се чувствам зле? -Може би си болен от Сакарска-болест. -Да-беда.Сега е октомври невъзможно е. Може да се нуждаеш от АНА-бифтеци. Искаш ли да ходиш на училище? -Не татко.Аз искам да ходя на училище. Добре? -Притеснявам се да не заразя другите. -Ти си здрав. Не трябва ли да останеш в къщи. Всичко ще е наред. Добре.Или трябва да остана вкъщи и да продължа да спя. Или да отидеш на училище и да се извиниш на Самур и на Ана. За първото не, за второто не. Защо да го правя? О, Смърска болест. (Самър=лято) О господи това беше добре. Това не беше моя грешка, че се опитаха...

The X-Files 223 - Soft Light (1998)
The X-Files 223 - Soft Light (1998)

Морис? Морис, трябва да поговоря с теб! Морис, аз съм. Вътре ли си? Морис? Морис, ако си вътре, отвори проклетата врата! Морис! Морис, отвори! Морси, трябва да поговорим! Гейл Ан е мъртва. Вината е моя. Морис! Морис, трябва да поговорим. Ела до вратата, Морис, моля. Отвори вратата, по дяволите! О, не! Не. О, боже, не! Не, боже! Боже, не. Не, не, не, не, не. Моля те, не. Моля! Две привидни отвличания за един месец, а сега това. Връзката ми казва, че полицията в Ричмънд е в задънена улица, така че казах, че ще погледнем. Кой е връзката ти? - Кели Райън. Беше една от студентките ми в академията. Повишиха я в детектив и се притеснява надзирателят й да не разбере, че ФБР са замесени. Кели? - Агент Скъли. Здрасти. Това е агент Мълдър. - Здрасти. Благодаря, че дойдохте. Няма проблеми. - Много съм слушала за вас. Ще говорим по-късно. Изчезналият е Патрик Нюърт, на 52 г. Ръководен директор на Морли Тобако, дошъл тук за среща. Пристигнал е с влак. - Откъде знаете, че е изчезнал? Поръчал е да го събудят в 6 часа. Операторът се опитал, но не получил отговор. Мм. Скоч. Изглежда едва се е докоснал...

El Fondo Del Mar (2003)
El Fondo Del Mar (2003)

Херодот, господа. През 450г. преди Христа, историкът споменава за използването... на подводно приспособление за целите на войната. През 400г.от нашата ера, група жени гмуркачки от Ориента... използват камъни за да ускорят спускането си към дъното. Те са обучени да търсят перли, раковини и полезни водорасли. Първият подводен звънец. 1640 година. 1866г. Французин патентова първия... подводен механизъм. За съжаление, той е неуспешен... поради технологични ограничения 3-ма гмурци умират тествайки го. 1937г., първият водолазен костюм. Първият, който наистина работи. Въздух се подава от повърхността посредством дълъг маркуч, подобно на пъпна връв. Тъй нареченият бял дроб, създаден от Аржентинската армия. През 1944г. инженерът Емил Ганан и капитан... Жак-Ив Косто изобретяват първия работещ регулатор, който прекъсва връзката с повърхността и позволява на гмуркача... да се движи свободно. Сега ще преминем от теория към практика... Тези, които тръгват утре за своето водолазно кръщене, моля... ще се видим по-късно за да ви дам номерата на стаите. И тези, които могат да платят днес, ще ви бъда б...