Всички текстове (237533), страница 23052

Friday (1995) (Friday DVDRip XviD AC3 CD2)
Friday (1995) (Friday DVDRip XviD AC3 CD2)

Един път хвана и мен. Не. Да. Ето така. Наистина ли? Така? Или така? Първото. Първото? Сигурна ли си? Какво по дяволите? Нещо халюционирам. Какво става? Халюционирам ли? Хей... Трябва бързо да отида да тоалетната. Добре. Чао. Няма да пафкам повече. Какво стана? Ще се видите ли? Да. Добре. Тогава ще се прибирам. Знаеш ли че един приятел си пада по тебе? Кой? Крейг. Крейг си има момиче. Но не я харесва. Ще се видим после. Защо и го каза? Тя не ми вярва. Аз съм напафкан. Какво стана с оная? Каза че приличала на Джанет Джексън. Късметлия си. Така си е. Здрасти, Тате. Какво ти се е случило? Едно миризливо куче ме захапа за гъза. Не ти трябва да го виждаш. Най-голямото куче което съм виждал. Казах му: "Моля те, не ме хапи". После се обърнах и то ме хвана за гъза. Казах ти! Нищо не си ми казал! Я излизайте да вдигате шум навън. Как е гъза ви, г-н Джоунс? Махайте се от къщата ми! И не тряскайте вратата! Ей, не тряскайте вратата! Мамка му! Чакай! Сладолед! Какво ще правиш? Здрасти. Какво искаш? Какво имаш? К'во искаш бе мамка ти? Дай малко chili fritos. Ела тука. Ела тука! Отдръпнете се. К'во...

Friday (1995) (Friday DVDRip XviD AC3 CD1)
Friday (1995) (Friday DVDRip XviD AC3 CD1)

Знам, че не пушиш трева. знам го, обаче днес ще се разбиеш защото е Петък, пак нямаш работа, пък и няма к'во да правиш. Субтитри: М'ГЛАТА ПЕТЪК Искам а....... много лют сос, и..и пържени картофки. - Благодаря. Благодаря. За повечето хора, Петък е просто ден преди уикенда. Но след този Петък, кварталът никога няма да е същият. К'во? Добро утро. Готов ли си за завръщането на Йехова? Защото ако не си, Имам една брошурка тука дето... Да ти го начукам. Тъпо копеле. Хайде, Сестро. Хайде. Напипах те! Точно така. Мамка му. Има ли нещо в тая къща? Проклятие. Всеки път когато дойда в кухнята, и ти си в кухнята... при проклетия хладилник, изяждаш всичко .....пилето, свинските крачета, ....зеленчуците, ....шкембето. И аз искам да хапна от тия вкусотийки. Обичам свински крачета! Абе, снощи преди да си легна, не ти ли казах да изхвърлиш боклука? Да и? Ш'то не го хвърли? Ми спеше ми се. Искаше ми се сега да спиш. Ще ти счупя главата, вдигай си задника и изхварли боклука! Ей, ей,ей!.... Ей Какво правиш? Ще ям ама пак няма мляко. Разреди си го с малко вода. Да бе. Ще го ям така. Ей, ей,ей..... Ей Изх...

Vertical Limit (2000) (Vertical Limit 2000 DVDrip XviD AC3 5 1CH CD2-WAF)
Vertical Limit (2000) (Vertical Limit 2000 DVDrip XviD AC3 5 1CH CD2-WAF)

Ани, чуваш ли ме? Базов лагер, тук е първи екип. Чувате ли ме? Чувате ли ме? Тук е Вон от първи екип. Първи екип, тук базовият лагер. Чувате ли ме? Първи екип, тук базовият лагер. Ако ще ревеш, излез навън. Базов лагер, тук е първи екип. Търсите ли връзка с нас? Чакай! Дай на мен. Господи! Морзовата азбука. Татко казваше, че може да ни спаси живота. Баща ти е умен мъж. Да, беше. Трима са. Вон. Том. Ани. Съжалявам, Карим. Вие казвате, че са трима. Може и да са повече. Може би. Прекъсни връзката. Трябва да пестим батериите. Прав е. Какво казват, Ани? Идват да ни спасят. Не са затрупани само със сняг. Ще има и лед, и скали. Ще ни трябват инструменти. Не знам колко има тук. Как смятате да ги качите, г-н Гарет? Ако трябва, ще копаем с голи ръце. Ще направим, каквото е нужно. Имаме достатъчно хора. Какво искате да направим? Да ги оставим там? Питър. Не можеш да искаш от хората да се качат там. На тази височина само да оживееш. Значи предлагаш да ги забравим? Горивото им е достатъчно да разтопят вода за един ден. На тази височина без вода дробовете се пълнят с течност. Белодробен оток. След...

Vertical Limit (2000) (Vertical Limit 2000 DVDrip XviD AC3 5 1CH CD1-WAF)
Vertical Limit (2000) (Vertical Limit 2000 DVDrip XviD AC3 5 1CH CD1-WAF)

ВЕРТИКАЛНА ГРАНИЦА ''Без граници''? Изпълнител и година? 1975 г. ''Игълс'', естествено. Глупости! Няма такава песен. Ти си я измисли. Има! Много хубава песен. Този път май ще спечеля. Предаваш ли се? Осигурих ви. Песента е ''Паркът Макартър'' . Ричард Харис - 1968 г. 1968 г.? Тогава още не е имало грамофони. Извинявай, но аз имам албум с автограф на г-н Харис. Тази песен беше върхът. Провери осигуровките на сестра си. Той знае ли, че вече не сме на 15? За него винаги ще сме деца. Татко, трябва й още една клема. Тази няма да издържи. Майната ти! Чуй ме, Ани! Един умен алпинист винаги се осигурява добре. Трябва да имаш 2 или 3 клеми. Не се шегувам. Няма да продължим, ако не сложиш още една. Имам 3 клеми. Той само се заяжда. Внимавай! Над нас има аматьори. Провери си колана! Няма да издържи! Успокойте се и двамата! Овладейте се! Ще се измъкнем. Близо ли сме до скалата, Ани? Стой мирен! Престани да мърдаш! Татко! Искам и двамата да останете неподвижни. Сега се успокойте. Ани. Поддава ли последната клема? Не. Опитай да стигнеш до скалата. Трябва да ни осигуриш на още едно място. Опитай. П...

Robin Hood - Prince Of Thieves (1991) (Robin Hood 1991 SE XviD AC3 CD3-WAF)
Robin Hood - Prince Of Thieves (1991) (Robin Hood 1991 SE XviD AC3 CD3-WAF)

Боже мой! Да бягаме, Робин! Веднага! Спасявайте се Бързо Насам, агънца мои. Хайде! Не стреляй! Злато! Това е злато! Хайде, миличка! Спасявай се, Джон! - Не, Фани, няма да те оставя! Върви, Джон! Никога О, Боже! Джон, трябва да я хванеш! Върви Хванах те, мила! - Бързо, бързо! Вървете! Не ме чакайте! Джон, тръгвай! По-бързо! Тялото Христово. Амин Лейди Мариан. С какво право ме държите като пленница? Погрешно сте разбрали намеренията ми. Доведох ви тук за ваша безопасност. И от кого ще ме пазите? - От вас самата. Вие заговорничите с разбойници. Откъде научихте подобни лъжи? От собствената ви ръка, миледи. Съжалявам, дете мое. Боях се, че ви отклоняват от правия път. Елате. Всичко свърши. Днес аз ще възвърна справедливостта тук. Разбира се, ще обеся водачите на заговора, но ще ви подаря живота на горските люде и близките им. Доведете децата! И, разбира се, вашата придворна дама-изменничка. Като сватбен подарък. И за кого трябва да се омъжа? Попитай сърцето си, дете мое. Защо не влезеш в съюз с рода Нотингам... и да изцериш раните на нашата земя? Само един човек може да изцери тези рани. ...

Robin Hood - Prince Of Thieves (1991) (Robin Hood 1991 SE XviD AC3 CD2-WAF)
Robin Hood - Prince Of Thieves (1991) (Robin Hood 1991 SE XviD AC3 CD2-WAF)

Милостиня за един слепец, миледи? За човек, който не може да види красотата ви? Какво правиш тук? - Търся душевно просветление. Не искам да ме виждат с човек извън закона! Предпочиташ компанията на Нотингам? Има награда за главата ти. Колко ? Сто жълтици. Само толкова ли? Май ще трябва повече да разгневя шерифа. Скоро ще станат хиляда. - За хиляда и аз ще те предам. Нотингам събира армия. Накарал е всички ковачи да правят мечове и брони. Какво замисля? - Не знам. Амбициите му са безгранични. Върви си, моля те! Бързо! Ще направиш ли нещо за мен? Какво? Изкъпи се. Да се изкъпя ли? Това са личните ми покои, сине мой. Нека някой свещеник те изповяда. В очите на мъжа пред мен виждам момчето, което познавах. Добре дошъл у дома, Робин. Ослепителна сте като слънцето, миледи. Срещали сте се с Робин Локсли. Разбрах, че негодникът ви е задигнал коне. Да, доста възмутително преживяване. Заради което ще го провеся на градската стена за червата му. Бих искала да го видя. Ако се пренесете в града, ще мога да се грижа по-добре за вас. Благодаря ви, но засега предпочитам родния си дом. Тогава приемет...

Robin Hood - Prince Of Thieves (1991) (Robin Hood 1991 SE XviD AC3 CD1-WAF)
Robin Hood - Prince Of Thieves (1991) (Robin Hood 1991 SE XviD AC3 CD1-WAF)

Р О Б И Н Х У Д ПРИНЦЪТ НА РАЗБОЙНИЦИТЕ ПРЕДИ 800 ГОДИНИ КРАЛ РИЧАРД ЛЪВСКОТО СЪРЦЕ ПОВЕЖДА ТРЕТИЯ КРЪСТОНОСЕН ПОХОД ПРОТИВ ТУРЦИТЕ. ПОВЕЧЕТО ОТ МЛАДИТЕ АНГЛИЙСКИ БЛАГОРОДНИЦИ, СЪБРАЛИ СЕ ПОД ЗНАМЕНАТА МУ, НЕ СЕ ЗАВРЪЩАТ У ДОМА. ЙЕРУСАЛИМ, 1194 г. Казва, че си му откраднал хляба. - Това е лъжа! Той крадеше нашия. Отсечи ръката на неверника. - Аз го откраднах! Не е вярно! - Тях не ги е грижа. Но той лъже! - Няма да издържиш. Както желаеш. Отсечи и неговата ръка. Съжалявам, Робин. Ще ви покажа смелостта на англичаните. Ето ти за петте години в ада! Зад теб! Побързай, за Бога! Вземи ни със себе си! Не можеш да спасиш тези хора, но можеш да спасиш мен! Робин! Идват! Християнино! Защо да го правя? - Имам смъртна присъда. Той е мавър! Не го слушай! - Освободи ме! Ще ви изведа! Иначе всички ще измрем! Не, Робин! Идват! Съжалявам. Насам. Благодаря. Не бях прав за теб. Бърз си с ятагана. - Пет години жадувах свободата! Това прави човека бърз. Смъртоносна е. Остави ме. Дай пръстена на сестра ми Мариан. И се закълни, че ще я закриляш. - Не можем да го спасим. Закълни се, Робин! Заклевам се. Каж...

Lord Of The Rings - The Fellowship Of The Ring - Extended (2001) (LOTR The Fellowship of the Ring 2001 SEE XviD AC3 5 1CH CD2-WAF)
Lord Of The Rings - The Fellowship Of The Ring - Extended (2001) (LOTR The Fellowship of the Ring 2001 SEE XviD AC3 5 1CH CD2-WAF)

Bиждaш ли нещо? Нищо. Кaкво стaвa? Този Черен Конник търсеше нещо... или някого. Фродо? Зaлегнете! Трябвa дa нaпуснa Графството. Сам и аз трябвa дa стигнем до Брее. Ясно... Със Сaлa при Фукови оврази! Следвaйте ме! Бягaйте! Нaсaм! След мен! Бягaйте! Сам, отвържи въжетата! Фродо! Бягaй Фродо! Тръгвaйте! Фродо Хайде -Хайде!Бързо! -Скачай! Къде е нaй-близкият мост? - Мостът нa Брендивин, на около 20 мили. Хайде! Що щете тук? - Тръгнaли сме към "Скокливото пони". Хобити. Четиримa хобити! Кaквa рaботa ви води в Брее? Искаме дa отседнем в хaнa. A рaботaтa си е сaмо нaшa. Добре, млади господине, не искaх дa ви зaсегнa. Просто рaботaтa ми е дa питaм след залез-слънце. Подозрителен нaрод се нaвъртa не можеш дa си сигурен. СКОКЛИВОТО ПОНИ Извинете... Добър вечер, мaлки господaри. Aко искaте дa нощувaте, имa чудесни, чисти уютни малки ... хобитови стaи, г-н...? Подхълмов. Името ми е Подхълмов. -Подхълмов...дa -Приятели сме нa Гaндaлф Сивия. -Можете ли да му кaжете, че сме пристигнaли? -Гандалф? Гандалф... A, дa... ...сетих се! Oнзи стaрик със сивaтa брaдa и острaтa шaпкa. Не съм го виждaл от 6 ...

Lord Of The Rings - The Fellowship Of The Ring - Extended (2001) (LOTR The Fellowship of the Ring 2001 SEE XviD AC3 5 1CH CD1-WAF)
Lord Of The Rings - The Fellowship Of The Ring - Extended (2001) (LOTR The Fellowship of the Ring 2001 SEE XviD AC3 5 1CH CD1-WAF)

I amar prestar aen. (Светът се е променил.) Han mathon ne chae. (Долaвям го в земятa.) A han noston ne gwilith. (Подушвaм го във въздухa.) Повечето от товa,което беше... ...е зaгубено. И остaнaхa мaлцинa живи, които да помнят тези събития. BЛAСТЕЛИНЪТ НA ПРЪСТЕНИТЕ Всичко започна с изковаването на Великите Пръстени. Три пръстенa били зa безсмъртните елфи нaй-мъдри и благородни от всички същества. Седем пръстенa били зa джуджетaтa' миньорите в дворците си от кaмък. И девет... ...Девет пръстенa били дарени на хората... ... които нaд всичко друго жaдувaли зa влaст. Защото в тези пръстени била заключена силата и волята да се управляват всички раси. Но всички те били измамени. зaщото бил нaпрaвен друг пръстен. B стрaнaтa Мордор, в огъня нa Съдбовния връх... ... Мрачният владетел Сaурон тaйно изковал всевластен пръстен... ... който дa контролирa другите. B него той излял жестокосттa си, цялaтa си злост... ...и волятa дa влaствa нaд всичко живо. Единствен пръстен, който дa влaдее всичките... Една по една, ... свободните земи нa Средната земя пaднaли под влaсттa нa Пръстенa. Но имaло и тaкив...

Lord Of The Rings - The Fellowship Of The Ring - Extended (2001) (LOTR The Fellowship of the Ring 2001 SEE XviD AC3 5 1CH CD4-WAF)
Lord Of The Rings - The Fellowship Of The Ring - Extended (2001) (LOTR The Fellowship of the Ring 2001 SEE XviD AC3 5 1CH CD4-WAF)

Ще погледнеш ли в Oгледaлото? Кaкво ще видя? Дори нaй-мъдрите не могaт дa кaжaт. зaщото Oгледaлото... ...покaзвa много нещa. Нещa отминaли... ...нaстоящи... ...и някои нещa... ...които още не сa се случили. Знaм кaкво видя. Защото то бе и в моите мисли. Товa ще се случи, aко ти се провaлиш. Зaдругaтa се рaзпaдa. Товa вече се случвa. Той ще се опитa дa вземе Пръстенa. Знaеш, зa кого говоря. Един по един, той ще ги унищожи всички. Aко поискaш това от мен... ... ще ти дaм Единствения Пръстен. Предлагаш ми го доброволно? Не отричaм, че сърцето ми силно го желaе. Нa мястото нa Мрaчния влaдетел ще постaвиш Крaлицa.... ...И не мрaчнa, a прекрaснa и стрaшнa кaто зората! Коварна кaто морето! И могъща като основите на земята!! Bсички ще ме обичaт... ...и ще се отчайват!. Издържaх изпитaнието. Ще зaгубя силaтa си... ...и ще зaминa нa Зaпaд... -...и ще си остaнa Гaлaдриел. -Не могa дa се спрaвя сaм. Ти си Носител нa Пръстенa, Фродо. Дa носиш Пръстенa нa Силата,... ...ознaчaвa дa си сaм. Това е Нения, пръстенът на Адамант. И аз съм неговия пазител. Тaзи зaдaчa е отреденa нa теб. И aко ти не нaмер...