The O.C. - 01x12 - The Secret (2003) Свали субтитрите

The O.C. - 01x12 - The Secret (2003)
Досега в Квартала на богатите.
Какво може да очакваш от богато хлапе?
-Нищо?
-Самур?
-Ана?
-Сет?
-Страховитата двойка.
Ти прекара уикенда боядисвайки на Джими къщата, но аз не казах и дума...
...защото знам, че нищо не е станало там.
-Разбира се.
Превод и Субтитри Владимир Гаголевичин vig666@yahoo.com
A
AB
ABE
ABEP
ABEPA
Май, че имам треска?
Мисли, че имам треска или съм настинал.
-От кога?
-Не отдавна.
Чувстваш ли се зле?
Не чувствам се добре.
Просто главата ме боли малко също така и корема.
Ела тук.
-Ти не си топъл.
-А защо се чувствам зле?
-Може би си болен от Сакарска-болест.
-Да-беда.Сега е октомври невъзможно е.
Може да се нуждаеш от АНА-бифтеци.
Искаш ли да ходиш на училище?
-Не татко.Аз искам да ходя на училище. Добре?
-Притеснявам се да не заразя другите.
-Ти си здрав.
Не трябва ли да останеш в къщи.
Всичко ще е наред.
Добре.Или трябва да остана вкъщи и да продължа да спя.
Или да отидеш на училище и да се извиниш на Самур и на Ана.
За първото не, за второто не.
Защо да го правя?
О, Смърска болест. (Самър=лято)
О господи това беше добре.
Това не беше моя грешка, че се опитаха и двете да ме целунат, за което съм им благодарен.
Какво можех да направя? Да откажа целувката?
Да кажа "Не спри"? Да рискувам да нараня чувствата им?
Добре, смятам че вече го направи.
Може би, но какво ще кажеш за моите чувства?
Аз бях единствения, когото нападнаха. Аз съм жертвата.
Хей защо не си облечен? Ще закъснееш.
А ти защо не си?Или дамите не трябва да се обличат по Yogalates?
Тарън каза да ти напомня, че днес е първия ден от твоя Yogalates.
-Добре.Мамо,Yogalates?
-Не знам дали да отида.
-Не се чувствам добре.
-Видя ли?Заразно е.
Ти знаеш, скъпа,ти може още да си леко болна.
От какво?
Не знам.Може още да си пияна?
Ей, аз изпих две чаши вино.
Три.
Аз съм сигурна, че Джули Купър е разказала на целия град...
...че имах проблеми с алкохола.
Защо тогава трябва да ходиш в Yogalates.
Защото ти знаеш, че тези бъбривки от Нюпсис ще те обсъждат защо си се успала.
Самър и Ана ще си помислят, че се страхуваш от тях.
Ей, аз не се страхувам от Самър и Ана, разбра ли?
-Не се страхувам от тях.
-Значи ще ходиш на училище.
-Те ще ходиш ли в Yogalates.
-Иска ти се.
Yogalates?Разбира се.
-Yogalates.
-Yogalates.
Ти знаеш какво искам да знам, е защо си толкова самодоволен.
Защото за един път, те не са направили нищо погрешно.
Това е истина.
-За теб.
-И за теб.
Радвайте се момчета, защото знайте, че няма да...
...продължи дълго.
- Yogalates.
Квартала на богатите.
Вашите презентации ще оформят една трета от оценката ви...
...разбира се и с вашите контролни, и задължително финалния изпит.
Ще разделя класа на отбори по двама човека.
Всеки отбор ще е отговорен за представянето на подробен доклад...
...за важен период от историята на Европа.
Аз вече имам доста предложения за отбори...
...обаче заради вас...
...аз ще избера отборите.
Лорън и Кени, френската революция.
Раян и Люк, испанската инквизиция.
Стефани и Боби, протестантката реформация.
Стафани?Слушаш ли?
Стафани?Г-це Савидж,моля.
-Ти и Люк?
-Зная.
Свещен без божии съюз.
Това е защото аз преди седмица помолих Г-н Бендис да бъдем партньори.
За да не се получи така.
-Защо?Което вие получавах те?
Марси Рос и Аз ще работим върху Астеките.
Аз харесвам Марси Рос.Тя има хубава усмивка.Това е невинно, но ти знаеш.
-Сега харесваш Марси така ли ?
-Хей.Аз съм жертва тук, разбра ли?
Не го казвах на мен, кажи го на Самър и на Ана.
И евентуално ти можеш да го кажеш на Марси.
Какво ще правите с Люк? Вие ме изолирахте от вас.
Испанската инквизиция. Ще се срещнем в тях след училище.
Ти ще ходиш в бърлогата на звяра?
Ей, не бъди лош.Може да станете приятели накрая.
-Мислиш ли?
-Не това е невъзможно.
Аз мисля, че бившето ми гадже се навърта около гаджето ми.
За какво ще си говорят?
-Аз се сещам за точно едно нещо.
Така, че аз казах на моите хора за SEC и техните клиенти...
...и те се съгласиха, че ако вие направите пълно възстановяване от първи януари...
-Но това означава да продам къщата.
-И избягване на съдебен процес.
-И време прекарано в затвора.
-Не мога да продам къщата сега...
...празниците почти дойдоха. Немота да направя това на Джули и Каитлин.
Те не биха могли да се преместят веднага. Просто покажи къщата...
...когато Джули и Кайтлин са на вън.
Какво ако каже НЕ? Тя има право. Какво ако не иска да я продава?
Какъв избор има тя? Ако ти си в затвора тя не би оцеляла.
Сега тя има Кейб Никалъб в своя джоб...
-Ти имаш среща за обяд с него?
-Не.
Имам среща с Раян? Сет беше прав.
Не ти вярвам. Куп къде е твоята лоялност?
-Какво каза?
-Нищо.
-Аз не съм обещавала.
-Какво каза?
-Нищо.Казах ти.
Ей.
Здрасти. Какво каза?
-Какво каза на кого?
-Сет.
О, това си ти.
Почистваш си зъбите. В училище.
Имаш ли си представа колко бактерии се развиват между обеда и вечерята?
Не.Но факта, че ми казваш всичко ме дразни.
Виж ако го искаш твой е. Аз приключих.
Мерси.Но аз не го искам.
Добре.Защото ти ако не си заинтересувана от някой...
...има интерес към мен.
Не.Защото е невъзможно да бъда заинтересована от някой...
...който се отнася с жените така.
Впрочем колко бактерии има? Имали много?
Много са.
Мерси
Хей, аз се надявах да се срещнем. Аз исках...
Здрасти Самър.
И Ана как само се събрахме.
Това...това е неловко.
-Не особено.
-Добре, но за мен е.
Как сте момичета? Вие сте добри момичета?Вие сте заедно?
Да.В същност ние отивахме към библиотеката...
...за да направим едно проучване.
Ние ли?
О да.Библиотеката.
-За книги.
-Книги.
Да.И после ще ходим да пазаруваме,нали.
-Звучи прекрасно.
-Всичко е наред.
Добре.
Изобщо не звучи прекрасно.
-Здравейте момичета.
-Кристен.Ти успя.
Как се чувстваш скъпа.
Джули ни каза какво е станало.
-Те вие е казала?
-Празниците могат да бъдат толкова стряскащи.
Добре ще се видим там.
-Хей събудете се.
-Джули.
Кристен ти се появи. Как се чувстваш?
Значи ти си казала на всички, че се напих.
Всички се чудеха къде си, тъй че...
Аз работех в офиса.
Добре всичко е наред. Всичките ни приятелки са тук.
Дали всичките са ни приятелки?
-Здрасти Раян това ти ли си? Здрасти.
Люк сега ще влезне. Влез.
-Не.Мое е.
-Дай ми го.
-Престани.
Спрете.Момчета това е на Люк приятеля, казва се Раян.
Раян това са Ерик и Брат.
Дай ми го веднага.
-Стига.
-Кой иска чипс?
-Аз.
Раян?
-Здрасти.
-Тате ти се прибра.
Как я карате?
-Може ли да играем после?
Не знам момчета. Аз дойдох само да оставя на мама колата.
Един от коланите беше се развалил. Оправих и мотора.Съжалявам хлапета.
Спомняш си на Люк приятеля Раян. Имат да правят съвместен проект.
-Да?За какво е?
-Испанската реквизиция.
Европейската цивилизация не се гордее точно с това.
Аз бях един от главните историци в USC. Сега продавам коли.
Не ме слушай Раян. Той притежава три магазина за коли.
-За бога престани мамо.
-Недей тя просто се гордее с мен.
Хайде да тръгваме. Имаме малко работа.
И аз имам също. Ще се видим довечера.
Раян пази се да от него моля те.
Люк не си забравил за събота.
Нали се сещаш за пътуването.
Не съм забравил.
Раян ще бъде забавно. Ти си добре дошъл.
-Върни ми го.Не е твое.
-Момчета.
Как искаш да го направим?
Не зная.Трябва да помисля...
Защото аз взех книги от библиотеката. Аз намерих някой неща от интернет.
Аз си мислех, че ще е по-добре така. Имам снимки за инквизицията.
Баща ми има цветен скенер в офиса.
Може да направим малко разместване и да се получи добре.
Ти знаеш или не.
Звучи добре.
Добре.
-Здравей?
-Аз съм.Може ли да говорим?
Да.Точно опаковах някой неща на Мареиса.
Ще ти ги оставя утре, ако е удобно.
Да звучи добре.
-Какво има Джими?
-Виж,Аз...аз имам среща със Санди.
И изглежда, че трябва да продам всичко до първи януари.
-Джими, празници дойдоха.
-Нямам избор.
Какво ще правим с Кайтлин? Къде ще живеем?
При майка ти или...при Кейлъб.
Не можем и не искаме. Това е и моя къща.
-И ние не искаме да продаваме.
-Джули ще отида в затвора.
Може би трябва Джими. Помислял ли си за това?
Може би заслужаваш да отидеш в затвора.
Татко?
Има ли някой?
Татко тука ли си?
Не знам.Сигурно си е отишъл вкъщи.
Красавец?
Страхотна е.
450 коня, 8 цилиндъра.
Пич трябва да влезнеш.
Страхотно човече.
Уредбата е невероятна.
Това баща ти ли е?
Да и неговия бизнес партньор Гас.
Да отидем да им кажем здрасти.
-Ако кажеш на някой...
-Няма.
-Давай.Бързо.
-Люк?
Люк!
Извинявай, че закъснях. Не чух часовника.
Няма нищо.
Снощи закъсня? Не ми се обади, така че...
-Работихме до късно.
-Срещна ли се с майка му?Тя е прекрасна.
-Готина е.
-Сигурна съм, че баща му не беше там.
-Беше там.
-Наистина?Защото никога не си е в тях.
Той има магазини в други градове и винаги пътува.
Какво?
Нищо.Просто...
-Просто ми трябва кафе.
-Добре.
Знам за какво си говорихте момчета. Кажи ми какво каза за мен?
Нищо.
Добре. Отивам да разпитам Сет.
Чакай.
Снощи се случи нещо.
Но аз обещах да не казвам нищо.
Какво...той добре ли е?
Какво стана?
Раян можеш да ми кажеш.
Не трябва да казваш на никой дори и на Самър.
-Особено на Самър.
-Няма.Кълна се.
-Защото не съм казал и на Сет дори.
-Можеш да ми имаш доверие.
Няма да кажа и дума.Обещавам.
Ехей някой от нас е объркал времето.
Съжалявам.
Как мина вашето учене с Люк, твоя приятел по учене.
-Добре.Нещо за из път.
-Искам.
Не особено.Плот?Кифличка?
-Да, клифличка звучи добре.
Дай малко информация.
Ти отиде зад вражеската линия.Разкажи за родителите.Какво правят.
Ненормални ли са? Или побъркани.
Отидохме в магазина на баща му, разглеждах ме колите.
Сега приятели ли сте?
Първо Самър и Ана. Сега ти и Люк.
Те излезнаха от тоалетната заедно.
И после отидоха в библиотеката отново заедно.
Страни неща се случват.
Двама души, които се мразят, се събират заедно от омразата към мен.
Това е да се съберат Люк Скайлокър и Дарт Вейдър за да разрушат Императора.
-Трябва да поговорим...
-Няма за какво да си говорим.
-Нашите презентации?
-Аз ще ги довърша сам.
Ясно.
-Какво гледаш бе смотан як?
Добре заминавам.
Аз...трябва да отивам на испански.
Предполагам вашите отношения с Люк не са приятелски.
Обещавам.
Какво става?
Това е голям тест.
Знаеш ли какво?
Не.
Били...седнала тук.
-Здрасти.
-Как е.
-Тука ли избра?
-Да.
Страхотно.
-Ще учим по биология ли?
-Да.
- Непреведени субтитри -
Не се притеснявай.Всичко което трябва да запомниш е:
Котенцата предпочитат сметана или риба, в общи линии е това.
Моля?
Царство.Под царство.Клас.Разред. Семейство.
-Ти изглеждаш много умна.
-Сравнение с какво?
С мен.
-Самър ти си умна.
-Достатъчно умна да седя го теб.
Какво мислеше това котенце отново?
Котенцата предпочитат сметана или риба, в общи линии е това.
Или ако не си котешка персона:
Крал Филип си проправя път за добър секс.
-Определено не съм котешка персона.
-Ясно.
Това е добре.Мерси.
Аз съм скапана. А ти?
Аз съм добре. Сигурно не трябва да се претоварваш.
Наистина ли си добре?
Санди ми каза за къщата.
Няма нищо за казване. Аз няма да продавам.
Джули...
Джули.
Ако ти и Катлин се нуждаете от място където да отседнете...
...аз мога да потърся.
Баща ми може да намери.
Според него не трябва да има компромиси в нашета връзка.
Това го каза той?
Ако това е истина аз му казах, че няма да имаме връзка.Така че сега не сме заедно.
Идея си нямах. Съжалявам.
Наистина?Вие сигурно мислите как да го отпразнувате.
Продължавай.Разкажи на всички, че Кейлъб Никъла ме заряза...
...моя съпруг отива в затвора и аз няма къде да живея.
Какво чакаш?Аз има казах за твой то напиване.Сега е твой ред.
Ако се нуждаеш от нещо ми кажи.
О боже мой.Момичета какво се случи с Бетси.
Тя тъкмо си закарала колата на сервиз тази сутрин...
Елате по-близо.
Но обещайте да не казвате на никой...
...но няма да повярвате какво и се е случило.
Никога не съм те виждал да удряш топката така Джими.Ти я разби.
Въпроса е какво си представяш.
-Главата на Джули.
-Обади се на брокер за къщата и му я покажи.
-Но тя...
-Джули ще склони.
Кажи и че може и нея да разследват...
...като възможен съучастник, и я забрави.
Може ли да стане?
Мога да се обадя.
Мерси.
-Аз ще го оправя.
-Мерси.
Мога да кажа само едно нещо ти си просто невероятен...
...с мен.Аз...
Имайки предвид...
...всичко, което стана.
Ти знаеш, че наистина го оценявам това което правиш за мен...
...и че взимаш на предвид само гледната точка на Кристен...
...но искам да го чуеш и от мен.
Цялата истина е, че аз направих ужасна грешка.Наистина съжалявам.
Джими за какво по дяволите говориш?
-Кристън не ти ли каза?
-Какво да ми каже?
Ти знаеш, когато Джули ме изгони...
...аз бях загубен и Кристън...
...дойде да ми помогне да се устроя в новото ми жилище.
И...
...аз...
...я целунах.
Тя беше напълно възмутена.Аз... и веднага и се извиних.
Тя излез на,толкова...
...бързо.
Тя не ти е казала, защото не е искала... да те нарани.
Това не ознава нищо.Тя не иска да те нарани много...
Нищо не означава.
Което сега...
...аз свърших.
Зрителна измама Джими.
Аз не трябва да си представям твоята глава, а направо да те ударя.
Виж аз наистина съжалявам.
Ти знаеш...Аз просто не искам да има тайни между нас.
Мисията е завършена.
-Хей.
-Имам някой новини, но само ти трябва да ги знаеш.
О боже мой. Куп няма да повярваш на това.
Чули за бащата на Люк?
Нищо не съм чул.
-Ей имам страхотни новини за теб.
-Неща за твоите проблеми с жените ли.
Не определено не за това.
Чух, че любимото шоу на баща ти е шоуто "Плякането на Доусън".
Чух, че било много педераско.
Раян чакай.
-Ей човече гледай...
-На кой си казал?
Слушай много съжалявам.
Ти си мъртъв.
-Всеки знае.
-Е й на кого си казал?
Чакай? Не съм казал на никой...
-На Самър?Казах ти да не казваш...
-Защо мислиш, че аз съм казала.
Защото Аз бях единствения, който знаеше и ти беше единствената,на която казах.
Не съм казала на никой.
Не трябваше да ти казвам още в началото.
Очевидно не,откога не ми вярваш.
Знаеш ли какво... ...забрави.
Kak e.
Здрасти.
Колко невероятно за Лардови. Колко бързо пътуват клюките.
Понякога.
-Искам да те попитам нещо ако всичко е наред...
-Не е.
Което ме довежда до следващия ми въпрос.
Това е добре прикрита териятоя между нас.
Джими Купър.
Аз...Исках да съм най-добрия в...
...гимназията, но...
Той те целуна.
Той ти е казал.
Той не искаше да има никакви тайни между нас.Очевидно...
...ти не смяташ, че трябва да е така.
-Разбира се, че смятам.
Просто това не означава нищо.
Остави настрана моя скептицизъм за момент...
...ако не означава нищо...
...защо не ми каза нищо?
-Защото знаех, че ще се разтроиш.
-Мерси.
Защото аз се почувствах по-добре, като го чух от друг човек.
-Съжалявам.
-Този път...
...тези подозрения и тази параноя около мен и моя сътрудник...
...и ти ме навеждаш на това.
-Санди...
Санди...
Не означава нищо.
Означава нещо за мен.
През цялото време Люк ме наричаше гей...
...това е добре като се знае,че ...
Всъщност баща му е гей, но ако направим симетрия.
Не е смешно.
Това е край на брака им. Живота, който познаваха свърши.
-Аз бих посъветвала Мередит да поиска развод.
-Аз бях там.
-Те изглеждаха наистина щастливи.
-Наистина?
"Щастливи" да не значи гей?
Сет стига.
Как може да са женени от толкова години и да пазят такава тайна?
Ти били ли се изненадала.
Винаги тайните излизат на светло.
Някой бракове могат да се справят с тайната, а други не.
Добре аз съм сигурен, че не свеки би приел така...
...нещата, които станаха.
Това е за сметка на Ориндж Каунтри,а не за сметка на бащата на Люк.
Той е голям гейски баща.
Вид яли ли му ръцете? Не всеки мъж ръцете му изглеждат така.
Не и на моя съпруг.
Чарлз и Аз когато гледахме филма в ЛАрдс Карсон плачеше.
Плачеше.
През всичките тези години аз знаех, един път поне не се загледа по мен.
Чувствам се толкова добре.
-Аз не мога да остана тука повече.
-Ходила ли си да ядеш?
-Какво имаш предвид?
-Нещо пържено и бира.
Върви след мен.
Добре ако всички са си заели местата можем да започваме.
Някой виждал ли е Люк?
Добре отворете си учебниците на страница 59...
...японо говорещите и западните индиански колонии.
Можеш ли да дойдеш към 16:00.
Имам малко работа след училище, но ще се отбия после.
Разбрах ме се.
Здравейте момичета. Може ли да говоря с вас за една минута?
Защото трябва да поднеса и на двете ви огромни извинения.
Технически. Аз се извинявам...
...на двете ви за бъркотията, която създадох.
Но откакто сте сключили съюз...
-Коен!
-Добре.Съжалявам.И пак съжалявам.
Съжалявам, че се извиних първо на нея. Но последователността...
-Коен.
-Знам, звуча тъпо.
Позволете ми да започна от това, че нищо в моя живот...
...нищо не ме е подготвило за това, което стана в Деня на благодарността.
Но аз не съжалявам за това, което стана.
Искам да каже едно нещо в моя защита и това е:
Че не можете да ме вините за това, което стана,аз не бях виновен.
Знам, че нараних вашите чувства, но и аз се чувствах много зле.
Знам,но моля повярвайте ми за това, което казах сега.
Аз не бих направил нищо за да разрува нашето приятелство...
...или "връзка"
Знам, че нямам право да искам...
...но се надявам някой ден да ми простите.
Благодаря ви за отделеното време.
Мисля, че няма да мога да се отбия след училище.
Знам. Мисля,че ще уча по-добре сама.
Това е добре, защото работа ми ще ми отнеме повече време от колкото мислех.
-Може би за следващата контролна?
-Може би.
В сякаш им харесва.
Не мога да обясня защо намирах смешното в...
...в падението на хората.
Тогава аз останах без дом и престанах да намирам смешното.
Не смятам, че баща ми ще те остави без покрив над главата.
Добре, когато аз споменах...
...че ще продавам къщата той изпадна в паника.
Дори не си е помислял, че искам пръстен.
-Типично за него.
-И когато се опитах да му обясня...
-Той не слушаше.
-Нито дума.
Мога ли да ти задам един въпрос? Защо те нарича "Кики"?
-Мразя го.
-Защо ме нарича Джуджу...
...звучи като схрускване на бонбон. Помолих го да спре.
-Когато нещо му влезне в главата...
-Няма излизане от там.
Винаги.
Той е точно такъв.
Той не може да изкара повече от три месеца с една жена.
Той само се занася, схванах.
Надявам се да му кажа, че знам какво прави.
Той се опитва да замени майка ми.
Но той не може.
И се надявам да престане и да се опита да бъде щастлив.
-Но не мога да му го кажа.
-Знам.
Най-важното нещо е да намери някоя с която да сподели живота си.
Да се наслаждават на времето.
Не знам дали ще намери някога този човек.
-Здрасти.
-Хей.
След извинението...
...и че бях първа или от това, че не бях получавала никога такова извинение от момче...
...ми стана много мило.
Аха.Еми...
...радвам се, че е било мило.
Къде ще ходиш в събота?
-Ей Сет.
-Здрасти.
-Ще ходиш ли?
-Да.
Може да вървим заедно?
-А ти?
-Да.
Толкова е сладко, какво ще кажеш.
И искам да ти кажа, че беше много сладък.
Знам, че твоята искреност не е от силните ти страни.
-Работя по нея.
-Бих могла да ти помогна.
Какво ще правиш събота вечер?
Еми за да бъда искрен...
...имам среща с Самър.
Еми...
Какво ще правиш петък вечер?
Аз какво ще правя петък вечер?
-Здравей.Ти си тук?
-Поради причината, че и ти си тук.
-Ей.
-Добре ли си човече?
Виж...
Дължа ти извинения.
Ти не беше казал нищо.
Баща ми,след като ние го видяхме, е казал на майка ми.
И тя се обадила на няколко приятелки и целия Ню Порт е разбрал.
Не се притеснявай.Аз просто...
...исках да знам как си.
Здрасти мамо.
Мередит моля те.
Люк били могъл...?
Люк моля те.
Целия ми живот е бил една голяма лъжа.
Всичко което знам го знам от баща си.
Лъгал сам се за пътуванията му по работа.
Мислех си,че го няма на срещите ми, защото работи до късно.
Дори не знам дали този е бил първия или е имало и други.
-Дори не мога да си го помисля.
-Люк знам, че ти е тежко.
Аз съм била директна с моя баща, но не сме близки.
Смятам, че трябва да станете по-близки и да си споделяте.
Може би не може да се получи межди вас двамата.
Каквото и да каже аз не искам да го чувам.
Отивам да си взема якето. Студено ми е.
Виж аз не бях...
...честен с теб...
...той все още е загрижен.
Той е успял да дойде поне на някой от твоите срещи.
Няма значение.
Какво значение има?
Всъщност.
Особено ако имаш баща, който не е идвал дори на една от твоите срещи.
Дори ако не знае дори какъв спорт тренираш.
Всичко е толкова сложно.
Не е ли романтично? Двойка от "Пиратите на Харбор".
Проблем ли има?
Освен, че ритаме вашите гъзове всяка година?
Не пич.Няма проблем.
Няма проблем да ви прекъсна.
Подлизурко.
Как ме нарече?
Ей пич успокой приятелката си.
-Не прави това.
-Какво ще кажеш да ти насиня окото?
Защо не изтичаш при татенцето си.
Джули...здравей.
Просто се отбих да ти благодаря.
-За какво?
-За съвета.
Имаше съобщение на секретаря, "Кайлъв е,обади ми се".
-Еми...
-Знам.Но аз му се обадих.
В случай, че е готов да ми се извини, но той не беше.
И той почна отново да се извинява зара ди това , че се чувствал под напрежение.
-Това е типично за него.
-Именно.
Но аз се сетих какво ми каза на обяд и му го казах.
-Казала си му?
-Казах му и той се изплаши.
-Прекарай го с някой с който ти е добре.
-Ти го каза?
Не се притеснявай.Не може да се сети, че е от теб.
Важното е, че проработи.
-Какво стана?
-Кристън...
...той купи къщата ми като инвестиция.
Джими няма да отиде в затвора. Кайтлин и аз имаме място къде да живеем.
Знаеш ли какво...
...някой ден съседа може да е баща ти.
Невзнам какво да кажа.
Може би искаш вода. Чао.
Изглежда, че си добро момче.
Дай ми ръка.
Ей Сет.
Питай майка ти кой беше на вратата.
Мамо кой беше на вратата?
-Джули Купър ми донесе подарък.
-Джули Къпър татко.
Питай майка си какво искаше.
Татко иска да знае... ...какво иска.
Татко имам по-хубава идея попитай я сам. Хайде.
Джули Купър си е продала къщата.
На моя баща.
Сега разбирам защо не ми каза.
-Здравей те.
-Боже мой.
Момчета добре ли сте?
-Не искам да съм на негово място.
-Отивам да взема аптечката.
Хайде седни.
Какво се е случило?
Предполагам, че лошите новини се разпространяват бързо.
-Искаш ли да се обадя на вашите?
-Не.
-Трябва да се обадя.
-Не.Ако може не им се обаждай те.
-Всичко е наред.Може да остане в гостната.
-Разбира се.
Отивам да се обадя на баща му.
-Добре.
Утре ще ви е нужен ли превоз до училище.
Как мислиш?
Днес ти се държа много мило с Люк.
-Не мислих, че ще го кажеш.
-Защото ти казвам всичко ли?
-Защото той ме помоли да не казвам.
-Но неписаното правило на връзката...
...казва, че трябва да споделяш всичко с приятелката си.
Защото всичко, което ми кажеш остава между нас завинаги.
Значи не си казала на никой за това, което те помолих да не казваш?
Не. Може би само на Самър.
Ще кажеш ли на Самър за това?
Не ще си остане между нас.
Карсон сигурен ли се, че не искаш нищо за ядене?
Скотч?Водка?
Не благодаря.
-Няма ли да влезне.
-Еми той почти заспа.
Може би е по-добре да разговаряте утре.
Той няма да иска да разговаря с мен. Аз го излъгах.
Излъгах всички.Аз...
Истината е, че обичам майка му. Винаги съм я обичал.
Обичам семейството си. Не исках да нараня никой.
-А сега сина ми е наранен.
-Може ли да направим нещо...
Не.Неща да затруднявам повече семейството си.
Мисля, че най-добре е да изчезна.
Мисля, че това няма да е добре. Смятам...
...че не трябва да се отказваш.
Започни отначало и бъди честен с теб и с твоето семейство...
...това е най-доброто нещо, което би могъл да направиш.
Виж, според мен...
...ти си най-добрия баща и децата ти трябва да се гордеят с теб.
Ще тръгвам.
Татко.
Просто ме изчакай да си взема обувките.
Ще дойда с теб.
Докато сме още на тема честност...
Боже мой.
Има ли още?
Ти направи наистина много впечатляваща реч.
Аз съм склонен към такива речи.
Продължавай в същата посока.
-Тогава, ще ми кажеш ли тайните си?
-А ти ще ми кажеш ли твоите?
-Знаеш, че нямам тайни от теб.
-Наистина?
-Да.
-Сигурен ли си?
-Така мисля.
-Нищо от твоето минало?
Никакви тайни фантазии?
Никакво порно на компютъра ти?
Не, защото ти знаеш вече за него.
Няма начин да знаеш всичко за някой друг.
-Затова живота е интересен.
-Еми той не може да е безинтересен.
Важна стъпка в живота е да се довериш на някой.
-Така е при любовта.
-Добре.
Значи мога да чуя някои неща, които не искам да чувам.
Можем да започнем.
Когато...
...Джими Купър ме целуна.
Довери ми се.
-Това трябва да са "неприятелите".
-Да.
Всичко ще ме избягват и няма да говорят с мен...
Да.
Може би трябва да се махна от тук...
...и да отида на плажа и след време те ще забравят какво е станало.
Няма да стане така.Мина месец и аз съм още момчето от Чино...
...което подпали една къща.
Аз пък съм момичето, което се опита да се самоубие в Мексико.
Аз все още съм...
Аз все още съм Сет Коен.
Човече това е гадно.
Добре дошъл в моя свят.
Превод и Субтитри Владимир Гаголевичин vig666@yahoo.com
A
AB
ABE
ABEP
ABEPA