Всички текстове (237533), страница 22807

Three Amigos (1986)
Three Amigos (1986)

{38575}{38650}Да отидем да разберем|какво се очаква от нас. {38905}{38990}Ей, вижте тези малки женчовци! {39410}{39485}Този град започна |да ми идва в повече. {39515}{39605}Кармен, Тримата амигос...|Видях ги да излизат от бара. {39770}{39825}- Вие сте Тримата амигос?|- Да, ние сме. {39915}{39955}Казах ви че сме известни тук. {40035}{40105}Елате. |Ще ви заведем в Санта Поко. {40105}{40135}- Супер!|- Хубаво. {40790}{40840}Това е нашето село. {41305}{41390}Това ли са Тримата амигос? {41385}{41445}Мислиш ли, че ще могат да ни |защитят от Ел Гуапо? {41610}{41690}- Добре дошли в Санта Поко.|- Пристигнахме. {41735}{41790}Дъсти Седлото. {41890}{41955}Мога ли да взема часовника ти, |когато те убият? {42000}{42050}Какво каза? {42180}{42250}Вкусно е. Много вкусно. {42740}{42825}За нас е чест да ви |посрещнем в дома си. {42865}{42930}Имате ли друго |освен мексиканска храна? {42990}{43065}Лъки, как се очаква да протече |представлението? {43105}{43200}Ами, разпитах Родриго снощи.|Хлапето. {43195}{43260}Беше малко мъглив за детайлите... {43260}{43305}но доколкото успях да разбера... {43305}{43370}Е...

Lolita (1997)
Lolita (1997)

Тя беше Ло. Сияещата Ло сутринта. Метър и петдесет, с един чорап. Тя беше Лола в яслите. Тя беше Доли в училище. Тя беше Долорес когато се подписваше. В ръцете ми, тя беше винаги... ... Лолита. Светлина в живота ми. Огън за слабините ми. Моят грях. Моята душа. Лолита. Но можеше изобщо да няма Лолита... ... ако не бях срещнал Анабел. И двамата бяхме на 14. Това, което се случва на едно момче през лятото, когато е на 14... ... може да остави отпечатък за цял живот. Хотелът, който виждате, "Мирана"... ... беше наш. Тя искаше да бъде медицинска сестра. Аз исках да бъда шпионин. Двамата бяхме лудо, безнадеждно влюбени. Четири месеца по-късно, тя умря от коремен тиф. Шокът от смъртта й уби нещо в мен. Детето, което обичах го нямаше. Но аз продължих да я търся... ... много след като моето собствено детство беше отминало. Отровата беше в раната. А раната не заздравявяше. Може би трябваше да стана свещенник. Вместо това, приех поста на преподавател в колежа Бърдсли в Америка. Лятото перди началото на семестъра бях свободен. Мислех, да завърша учебника, по който работех. Изследване на френскат...

Stargate SG-1 - 04x22 (1997)
Stargate SG-1 - 04x22 (1997)

Досега в Старгейт SG-1: Аз съм Танит. За мен е чест да се зарека във вярност към Ток'ра. Ако позволим на Танит да вярва, че ни е заблудил,... ..ще можем да използваме това срещу Гоа'Улдите. - Дезинформация. - Да. Надявам се един ден да се срещнем пак, Тийл'к. Обещавам ти. - Какво ти показа? - Убийството на баща ми. Е, какво сега? Апофис лесно ще погълне войските на Херу-ур в своите собствени. Сега той е по-голяма заплаха от когато и да е било. Кронос дойде в кораби си и обяви, че нашата планета вече е в неговите владения. Той заповяда да го почитаме. Какво да правим с другите Джафа, щом сме се оправили с Кронос? Отиди и кажи на хората си, че Кронос е мъртъв. - Какво става? - Кораб-майка навлиза в орбита. - Трябва да се евакуираме незабавно. - Ние го очакваме. Здравейте, деца. Не сме паркирали в червена зона, нали? Субтитри: Insaneboy. Старгейт SG-1 Сезон 4 Епизод 22 Субтитри: Insaneboy. - Танит се изненада да ни види. - Не искахме да го предупреждаваме. - Той не подозира ли, че сте го надушили? - Ще видим скоро време. За какво говорите? Благодарение на кораба-майка, който вие толкова...

Ace Ventura 2 - When Nature Calls (1995) (Ace Ventura When Nature Calls DVDRip XviD AC3-FrOzOnE CD2 SRT)
Ace Ventura 2 - When Nature Calls (1995) (Ace Ventura When Nature Calls DVDRip XviD AC3-FrOzOnE CD2 SRT)

Добре дошъл в Куинланд. И ти, приятелю. Ще ти хареса тук. А ти как излезе? Сладко малко дяволче. Какво държиш? Къде е прилепът? Какво става? Кой сте вие? Къде... е... прилепът? Знам кой си ти. Срещнахме се у Кадби. Ти си онзи Вентура! - Последен шанс. Къде е проклетият прилеп? Какво ще правиш? Каквото трябва, за да получа някои отговори. Спри! Престани! Иска ти се да спра. Дразни ли те? Нищо няма да ти кажа. Смелчага, а? Знам как да се оправям със смелчагите. Добре, ще говоря! - Изплюй го! Платих на Дерик Маккейн да ми намери прилепа. Помислих си, че ще бъде добра атракция. Бизнесът не върви напоследък. Значи не знаеш кой... ... открадна прилепа? - И Маккейн не знае. Сега ще те развържа. Но преди това искам да знаеш, че наистина... много... ...съжалявам! Благодаря, че ме метнахте. Оттук съм пеша. Куин е вън от подозрение. Нямаме повече следи. Но аз имам инстинкти. И те ми казват, че сме близо. Усещам го така, сякаш ми е... ... във врата! Бягай! Сковавам се! Три стрели са твърде много! Мисля... че им избягах! цветя... за мен? Признавам, г-н Борегард. Вие сте моят герой. Аз... ... насъ...

Ace Ventura 2 - When Nature Calls (1995) (Ace Ventura When Nature Calls DVDRip XviD AC3-FrOzOnE CD1 SRT)
Ace Ventura 2 - When Nature Calls (1995) (Ace Ventura When Nature Calls DVDRip XviD AC3-FrOzOnE CD1 SRT)

ЕЙС ВЕНТУРА: ПОВИКЪТ НА ПРИРОДАТА Не го виждам! Един момент! Мисля, че го видях! Можеш да извадиш нечие око с тая перка. Прибрахме и последните пътници. Изнасяме се, Ейс. А животинския товар? Няма страшно. Остана само една миеща мечка. На твое място бих се върнал. Ако ти беше мен, аз щях да съм теб и да използвам твоето тяло, за да се кача до върха. Въобще не можеш да ме спреш! Левак! Ле-е... ва-ак. Гладен ли си, приятел? Това ще ти стигне засега. Спокойно, Спайк. Нищо повече не можем да направим. Гледай, Спайк! Не унивай, горски приятелю. Животът ти е в ръцете на Ейс Вентура, зоодетектив. Каквото и да става... ... не гледай надолу. Държа те! Мисля, че те държа... Божичко! Здравейте. Беше изненадващо. Изключително ми е приятно. Казвам се Фултън Грийнуол и търся Ейс Вентура. Никой от хората тук не носи етикет. Моля? Да... Нямате имена. Как не съобразих. Той е американец. Всички сме деца на една и съща животворна сила. Той се навежда и говори от задните си части. Той ли! Оттук, моля. Дойде при нас съкрушен. Бе загубил воля да продължи своето съществуване. Да, чух за нещастния инцидент ...

Roswell - 03x17 - Four Aliens And A Baby (1999)
Roswell - 03x17 - Four Aliens And A Baby (1999)

Досега в Р О З У Е Л: - Има ли кораб там? - Има. - Направи ли каквото ти казах? - Да. Всичко наред ли е, скъпи? Скъпи, добре ли си? О, боже мой. Майкъл, зяпаш това нещо от часове. Това е част от катастрофирал извънземен кораб, Максуел. Не мисля, че това го прави по-интересен за гледане. - Може да е от родната ни планета. - Или не. Защо не приемаш това нещо сериозно? Каца НЛО... Катастрофира. Сериозно го възприемам. Просто не съм обсебен от него. Обсебването не винаги е лошо нещо. Може там да има враждебни същества. Още една причина да стоим далеч от него. Бил ли си някога крадец или нещо подобно? Нямаме причина да вярваме, че корабът е бил обитаван. Даже и да е бил, екипажът вероятно е загинал при катастрофата. Ние не сме умрели при нашата катастрофа. Какво да правя с това нещо? Продължавай да го гледаш. Убеди се, че няма отвор, през който да изсипе армия от враждебни извънземни. Харесвах те повече, когато беше мрачен и параноичен. Сър. - Някакъв признак за врата или кабина? - Не, сър. Все още не. Внимавайте, сър. Започваме системен анализ. Записваме. - А какво за задвижващата го сис...

Veronica Mars - 01x07 (2004)
Veronica Mars - 01x07 (2004)

Поглеждам назад към изминалите две седмици и се чудя дали нещата можеха да се развият различно. Ако не бях срещнала това момиче, ако не бях поела случая, ако не се бях намесила, щеше ли тази нощ да бъде както всички останали тихи, скучни нощи в нашия комплекс? Г-це, махнете се от пътя. Моя ли е вината за ужасното престъпление, чиято развръзка стана тук? Или това което се случи беше неизбежно? - Здравей, Роки. - здравей, Вероника. Здравей, съседке. Хей, Вероника. Добре ли си? Да, чудесно. О, СД-то ти на Snow Patrol! Ще ти го върна, кълна се, просто съм малко заета. Знам. Мога да ви чуя. Боже, чуваш ни как се караме, нали? Съжалявам. За какво беше спора? За нищо. Права си, не е моя работа. Не! Глупаво е, аз... Дневника ми липсва. Мисля, че той го е взел. - Сериозно? - Да. Той някакси си е втълпил, че има нещо между нас с шефа ми. Внезапно, дневника ми изчезва. Нещо от сорта на дневник за критики и оплаквания. Но има и някой лични неща там. Надявам се да се появи. Хей, Килър! - Ще възразиш ли? - Не, давай. Той живее заради вниманието. Ти си късметлийка, че той е твое куче. Веднага щях д...

Stargate SG-1 - 04x08 (1997)
Stargate SG-1 - 04x08 (1997)

1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 Погледни тази. Красива е. Женска? Кралицата. Погледни структурата на гръбнака. SG-11, археологическо проучване на P3X-888, място на разкопки No:4. - Пет! - Пет. Обект: Кралица - най-стария вид Гоа'улд. Белези: уголемени гръдни и гръбначни кости. Този древен Гоа'улд, изглежда е бил... - Клеопатра! Аз я открих. Аз ще я кръстя. Не... Ще е Клео. Клео, как цветущо бе наречена от откривателя си Робърт Ротман, явно е била хищник, а не паразит и това потвърждава теорията ми, че Гоа'улд са еволюирали милиони години преди да потърсят приемници. Нека проверим възрастта на седиментните скали, преди да правим заключения! Тестваме нивата на накууда. Нищо! Нито следа! Не открихме нищо и в Брут и Юлий. Сигурно е станало тяхна природа на някакъв етап от еволюцията им. Как така? - Нямам представа. Да го опаковаме. Лодър! Хайде, пийни си. - Не. Хайде! Хоукинс ще донесе още. Обичам да им давам заповеди на военните момчета. Хоукинс! Надпиши този като "Клио" и... Не питай! Даниел! С участието на: РИЧАРД ДИЙН АНДЕРСЪН в ролят...

Desperate Housewives - 01x23 (2004)
Desperate Housewives - 01x23 (2004)

В предишния епизод на "Отчаяни съпруги"... Има си мотив за всяка мистерия... Тялото ти не реагира на лечението така както трябва. Мисля, че получих инфаркт. Доказателства за всяко престъпление ... Задържат те заради престъпление от омраза? Мислих, че ми изневеряваш с него. С кабелджията ни? Не знаех, че е гей. И не знаех, че и Джъстин е. И отговор на всеки въпрос. Габи, жената се е самоубила. Нещо трябва да се е случило. Всичко, което трябва да направиш е да се вгледаш отблизо. - Имало е жена вътре. - Жена? Била е разчленена. И евентуално, всяка тайна... Знаете ли къде е Пол Янг? Знам къде ще бъде в четвъртък вечерта. Ще бъде разкрита. Мери Алис е била изнудвана? Мери Алис, какво си направила? Казвам се Мери Алис Янг и преди да умра животът ми беше изпълнен с любов, смях, приятелство и за съжаление... тайни. Тайната започна преди 15 години, когато името ми беше Анджела Форест и живеех живот на тихо отчаяние. Чувствах го всяка сутрин докато правех закуска на съпруга си. Ако наминеш през магазина днес ще е супер. Пяната ми за бръснене свърши. И следобедите ми минаваха покрай поръчките....

Desperate Housewives - 01x22 (2004)
Desperate Housewives - 01x22 (2004)

В предишния епизод на "Отчаяни съпруги"... Електронно следящото ми устройство. Под домашен арест съм. Това е условие от гаранцията. Разследванията започнаха. Искам да проверите миналото на един човек. Има един водопроводчик, който познавам. Границите бяха избутани. Бри, няма да съжаляваш, че правиш това с мен. А новините... Питърсън ми се обади днес. Отиваха от лошо... Размислил е. Ще запази повишението за Дъган. Към по-лошо. Бременна съм и може да е от теб. Любимият момент от всеки нов ден на Иди Брит беше пристигането й на строежа на новата й къща, защото знаеше какво ще се случи. Спонтанното й пристигане щеше да предизвика няколко бързи погледа, няколко похотливи погледа и някои откровено влюбени погледа. За нещастие на Иди, единственият мъж, който тя искаше да я забележи не й обръщаше никакво внимание. Да, Иди се нуждаеше от внимание, за да се чувства добре и беше решена да го получи. Г-жо Брит, днес сте изключително красива. Сайръс, много си мил. Аз се чудих... дали може да вечеряме някой път заедно. Скъпи... ти си толкова далеч от моята лига, че чак играеш различен спорт. Здрав...