Всички текстове (237533), страница 22805
Any Given Sunday (1999) (Any Given Sunday SE DC iNT DVDRiP XViD CD2-ReVOLT)
Обади ми се. Имаш хубава коса. -Донесох ти цветя. -За мен ли са? -Благодаря. -Карамфили. Ще ги натопя във вода. Влизай. Бира? Давай. Шарк ме прецака. Хубаво местенце. Да, нали? Гладиаторите от древността. Това е истината. Не мога да готвя добре, но трябва да опиташ джамбалаята. -Готов ли си? -Винаги. Рецептата си е моя. Как го намираш? Много е... люто. Трябва да поговорим малко. Ще ми викаш ли? Без Кап ми е много трудно. Знам, че учиш в движение. Напрежението сигурно е огромно. -Ще се справя. -Знам. Дори комбинациите да са сложни, ще ги опростим. Комбинациите са бавни. Аз трябва да чувствам играта. Затова ли правиш промени? Предвиждам ходовете на защитата. Не говоря за предварителни промени, а за такива в движение. Когато сменяш нещата показваш неуважение към партньорите си. Хора, които са дали много, за да заслужат място в отбора. Хора, които са пожертвали повече, отколкото ти някога си имал. Искам да побеждавам, тренер! Не искам да обидя никого, но уважавам само победата. Чуй ме добре! Един ден ще разбереш, че това е най-голямата истина на света. Тази игра... В тази игра трябва да ...
Stargate SG-1 - 04x14 (1997)
Ч у л а к - Татко, той идва. - Да, знам. Не трябва да стоиш тук. - Но, татко... - Тръгвай. Сега! След всичкото това време, наистина си ти. Ма'кар от хълмовете Гомай. Тийл'к. Ти си този, когото наричат Рак'нор. - За мен е чест най-сетне да се срещна с теб. - И за мен. Слушали сме много за твоето завръщане на Чулак. Време е Джаффите да престанат да шептят за свободата и да започнат да демонстрират силата си. Сила, за която можем само да се надяваме да е по-голяма от тази на боговете. Фалшивите богове. Тяхната сила е реална и по-сериозна от всякога. Даже Херу-ур и другите Лордове на Системата се страхуват сега от Апофис. - Той командва огромната армия на Сокар. - И армията на Джаффа. Ти знаеш какво се извърши тук, на Чулак, от ръката на Апофис. Да, знам колко много бяха изклани. Но също знам, че тези, които останаха живи, са готови да се изправят срещу него. Джаффа са основата, върху която фалшивите богове са изградили своята империя. - Ние можем да ги унищожим. - Но ще трябва да се бием по свой начин. Както Гоа'улдите ни насилваха да го правим от тяхно име през безброй поколения. Само ...
Saw (2004)
Помощ! Някой да ми помогне. Има ли някой? Ей! - Мамка му! Сигурно съм мъртъв. - Не си мъртъв. Кой е там? Кой е там? - Няма смисъл да викаш. Отдавна го изпробвах. –Включи лампите. - И какво като ги включа? - Какво по дяволите става? Къде съм? - И аз все още не знам. - Каква е тази миризма? Почакай малко. Май открих нещо. Мамка му! Помощ! Помощ! Помощ! Помощ! - Никой не може да те чуе. - Какво по дяволите е това? Успокой се. Просто се успокой. - Ранен ли си? - Не знам. Да. - Как се казваш? – Името ми е ''Нищоне разбираммамкаму'', а твоето? - Какво става тук? - Името ми е Лорънс Гордън. Аз съм лекар. И аз като тебе се събудих тук. - Познаваш ли го? - Не. - Имаш ли някаква идея как си попаднал тука? - Не. - Какво е последното нещо, което помниш? - Нищо. Прибирах се в шибания си апартамент да си легна и се събудих в тая лайняна дупка. - А ти? - Няма много за разказване при мен. Прибирах се вкъщи, след работа и не помня нищо друго. За пръв път виждам труп. Изглежда много по-различно от обикновено. Не мърда. Като гледам тези вериги, си мисля че някой не иска и ние да се отдалечим много от т...
5ive Days To Midnight - Part 3 - 4 (2004) (Five Days To Midnight Part3)
i}Досега в i}"5 дни до полунощ": Какво е това? Името ти е написано на него! b}УБИЙСТВО - СЛУЧАЯТ НЕРАЗРЕШЕН Някой го беше оставил на гроба на Катрин. Кой знаеше, че ще си там? Помниш ли онзи мой студент, Карл Акселрод? Забравих какъв ден е днес. Смъртта на жена ви, раждането на дъщеря ви... Това е то. Някакъв студент се опитва да се избъзика малко с вас. Не ви ли притеснява това, че името ви е написано тук? Щом става въпрос за убийство, няма да е лошо да е там. Погледни дупката от куршум. Това ли е научил в курса за работа с "Фотошоп"? Вчера ми подариха същия анцуг като на снимката в досието. А тази сутрин компанията за коли под наем ми остави едно зелено "Чероки". Същото като в досието. Знаете ли защо промених мнението си за този случай? Жена ми каза, че имам час при лекаря следващата седмица. Следващия вторник ли? Тогава е аутопсията. - Значи ще я пропуснете. - Ще ми направите ли копие на досието? i}Развалините бяха разчистени, i}след като при бурята загинаха i}жена и нейният домашен любимец. Този стар дъб няма да преживее тази буря. Той ще падне, Манди. Вие спасихте живота ми! Мил...
5ive Days To Midnight - Part 3 - 4 (2004) (Five Days To Midnight Part4)
До сега в "5 дни до полунощ" Някой иска да ме убие! Това е умишлено престъпление, което означава, че аз трябва да действам пръв. Какво означава това? Означава, че ще елиминирам мотивите и възможностите на всеки един заподозрян. - Карл, Брад, Рой... - Имаш още един заподозрян. Клаудия. - Искаш ли да ме убиеш? - Не! Според мен ако останеш 72 часа под наблюдение ще е най-добре. - Карл, нямах друг изход. - Защо? До дяволите! Кучи син! Нали не мислиш наистина, че бих те убил заради това? Това е грешния човек. - Той има пистолет, арестувайте го. - Нямам. Можете да ме претърсите. Карл Акселрод е избягал от болницата. Проф.Нюмайер го даде на мен. Искаше да е в мен. Не ме интересува какво е искал. - Дай ми това куфарче! - Няма. Шуреят ти е в полицейския участък. Опищя орталъка, че Карл му е откраднал куфарчето и го обидил. Става още по-лошо. Изпратих двама в апартамента на Карл. Има нещо, което трябва да видиш. Тук Карл доказва, че вселената ще се разпадне, ако утре аз не умра. Днес. Тимъти Хътън Ранди Куейд 5 ДНИ ДО ПОЛУНОЩ част четвърта ДЕН ПЕТИ Няма да представя това като доказателство. Не...
The X-Files 407 - Musings Of A Cigarette Smiking Man (1998)
Внимавай, всичко е лабиринт от конспирации. Виж се, трепериш. Едно по едно момчета. Какво става сега? - Фролик е близо. - Не казвай името ми! Какво ти има на теб? Сега ще трябва да те убия. Лангли са направили три опита с CpM-700. CpM-700 е пълен боклук. Акустичният корелатор разпознава само пасивни звуци. Тук съм от 20 минути, и все още не разбирам какво по дяволите не е наред. Никой няма да те убие, Фролик. Просто прекалено се страхуваш. Не бих предприел нищо друго... преди да е активиран CSM-25 филтриращото устройство. Нито едно познато електронно устройство не може да излъже CSM-25. Добре, добре. Сега ни каже на какво си попаднал? Не на какво, а на кого. Ако намериш правилната начална точка и я проследиш... дори и най-дълбоките тайни се разкриват. Полудя ли? Какво откри? Най-вероятно всичко. Подсъзнанието му, кой е, и кой иска да бъде. 20 Август, 1940, Мексико Сити. Сталинистки агент чудесно подмами Леон Троцки. В същият момент, хиляди мили на север, В Батън Руж, Луизиана, се появи “той". Бащата беше ревностен комунистически активист. По време на съюза с Нацистите, той е информир...
The X-Files 406 - The Sanguinarium (1998)
Г-це Холанд, аз съм Сестра Уайт. Ще асистирам при операцията Ви Ще боли ли? Няма да усетите нищо. Дори няма да има кръв. Д-р Лойд е правил хиляди липосукции. В добри ръце сте. Добре, започваме. Сега ще ти дам приспивателно, и след това преди операцията... доктора ще ти постави инжекция с анестезик. Всичко за което трябва да се притесняваш, е нов гардероб. Пациентът Ви за липосукция е подготвен и чака в пета стая. - Хубаво. Какво още имам по програма? Намаляване на скалпа и след това лицева пластика. Подготвени ли са? - Ами, не. Бихте ли искали.... - Подготви ги, моля. Искам да се преместя още тази сутрин. Да, докторе. Как сте? Ще се бави ли доктора още дълго? Мисля че успокоителното вече ме отпуска. Съжалявам, Аз – не знам къде-- Д-р Лойд! Мисля че с този пациент е свършено. Как иначе го наричаш? Когато по едно и също време си в и извън тялото си... без способността да контролираш действията си... да се въздържиш от това, което аз направих на този беден човек? Как се нарича по друг начин? Обладан от дух или от демон? Докато такива ментални случаи са добре документирани от историята.....
A Good Woman (2004)
Докато ровех в гардероба си, намерих чужда игла за коса на пода. Това нищо не е. Аз намерих косми от косата й в леглото си. ДОБРА ЖЕНА Ню Йорк 1930 Някои жени носят щастие, където и да отидат. Други, когато и да отидат. За мен се отнасят и двете. Мъжете се радват да ме видят, жените им предпочитат да си тръгвам. Ето я. Това е тя. С кой ли мъж не е спала? Сега с кого е? - Кой знае. По-стара е отколкото си мислех. - Гледай сега. Това ще й даде урок. Съжалявам, г-жо Ърлин, но тази сметка е закрита. От г-жа Феърчайлд. Да ми беше казал преди да поръчам това "Бордо". Какво "Бордо", г-жо Ърлин? Джо, ти си съкровище. Тя зад мен ли е? - Облечена е в синьо. Пиши го на сметката на сенатор Клегхорн. Жена му седи до г-жа Феърчайлд. Колко е малък света. - Г-жа Уинтърс е отдясно. И става все по-малък. Искате ли да излезете през задния вход? Не. Ако веднъж излезеш през задния вход, никога вече няма да влезеш от предния. Една дама винаги си тръгва както е дошла. Погледнете я само. Мислех, че съпругът ми има по-добър вкус. Съжалявам, че ни напускате, мисис Ърлин. Напускам ви? - Ще ви приготвя сметката...
Stariki-Razboyniki (1971)
Не можем с пълна увереност да твърдим, че нашата история не се е случила наистина. Ако все пак откриете някакви съвпадения, то това си е чиста случайност. СТАРЦИ - РАЗБОЙНИЦИ Хората се делят на такива, които доживяват до пенсия и на останалите. Пенсионер се нарича човек, на когото плащат вече да не работи. Старостта трябва да се уважава като свое недалечно бъдеще. Та нали всеки, ако му провърви, ще стане старец. На Николай Сергеевич Мячиков и приятелят му Валентин Петрович Воробьов вече им провървя. И ако Валентин Петрович отиваше на работа за последен път, то Николай Сергеевич му се струваше, че го очаква нормален работен ден. Добро утро. - Добро утро. Николай Сергеевич, ограбен е магазин за обувки. Откраднати са толкова ботуши, колкото биха стигнали за женски кавалерийски полк. Как така? Нима жените вече служат в кавалерията? Извинете. Забравих, че чувството за хумор не е от стихиите ви. Извинете, не разбрах, че се шегувате. Какво ви е на бузата? Ранен ли сте? - Нищо особено, бандитски куршум. Извикайте оперативната кола. Тръгваме веднага. Разбрано. Ало? - Здравейте, Федяев. Добър ...
Kadosh (1999)
Translation ZALMEN BEHAR Благодаря ти за твоето състрадание в отдаването на душата ми. Ти си извора на цялото доверие. Благословен е нашия Вечен Бог който ни освещава и ни призовава да измием ръцете си. Благословен е нашия Вечен Бог който отваря очите на слепците. Благословен е нашия Вечен Бог който вдига поваления. Благословен е нашия Вечен Бог който прави сигурна всяка наша стъпка Благословен е нашия Вечен Бог който не ме създал жена. Благословен е нашия Вечен Бог, който ни завеща цицит(наметало). Благословен е нашия Вечен Бог, който ни завеща тефилин(кутийка). Толкова е ранно. Трябва да бързам. Да ходя да се моля. Очите ти блестят. Жените плачат дори в техния сън. Техните очи са чувствителни. Много те уважавам, Ривка. Сара, в кой си се втренчила? Йосеф, твоя годеник. Той е така красив. Вече ти казах. Не искам да се омъжвам. Няма да се омъжа. Всички го правим Не и аз. Моята сватба бе най-щастливия ден живота ми. За мен моята няма да бъде. Малка, вземи ключовете. Можеш да заключиш. Благодаря ти. Яков. Как си, Малка? Ти си различен днес. Променяш се от ден на ден. Наистина? Яков... К...