Всички текстове (237533), страница 22810

El Callejon De Los Milagros (1995) (El callejon de los milagros CD1 bul)
El Callejon De Los Milagros (1995) (El callejon de los milagros CD1 bul)

Translation ARIEL and ZALMEN BEHAR УЛИЧКАТА НА ЧУДЕСАТА Влизам с двойка шестици. Херцога от Veragua. Проклятие! Ще играя с чифт. Онези който играят отначало с чифта... Тройките. Тази игра е за мълчаливите. Сметката за маса едно, Г-н Ру. -Рестото е двадесет, нали? -Двадесет и едно, Г-н Ру. Не оставяш нито едно проклето песо да ти се измъкне. Блокирам те с петицата. По дяволите, партньоре! Внимавай какво правиш! Пропускам. "Пропускаш бездната на моята скръб. "както лунен лъч, над моретата. "За свирката... една блондинка". "За Блондинката... една свирка". А пък аз, ще направя чупка на свирката както прави Г-н Ру. Хайде, Абел! Този човек от Тихуана може да ни прекара... ...от другата страна като едното нищо. Без никакви имиграционни тъпотии. -Какво ще кажеш? -Твой ред е. -На теб ти говоря. -Играй! -Отговори ми. -Казах ти, че не искам... ...да се махам, Чава. Защо? Ще прекараш живота си подстригвайки косата... ...на онези задници? Глупости човече! Какво имаш предвид? Ще направя мой собствен фризьорски салон, ти си наред. "Моят живот залязва, а твоя тепърва почва. "Трудно е да прескочиш на...

Stargate SG-1 - 04x07 (1997)
Stargate SG-1 - 04x07 (1997)

Данните от робота показват ниски нива на ултравиолетово лъчение. Всички други показатели говорят за подходяща околна среда. Звучи добре. Ще минат поне 2 седмици за да завърши трансплантирането на Енкараните. Стига планетата е подходяща. - Дано да е. Нямат много време. Символ седем не сработва. Не разбирам. Диагностиката не показа проблеми. Сър, ще отнеме известно време. Системите са отчели енергиен пик, 8 мин. преди опита ни да наберем. Това не става ли, когато се използва друг Старгейт, тук на Земята? Когато хората на Мейборн от военно- морското разузнаване ползваха Старгейт-2? Вече няма втори Старгейт на Земята. - Да, нашият бе разрушен с кораба на Тор. Ако има друг Старгейт и той е предизвикал енергийния пик, трябва да има и сеизмичен трус, подобен на онзи, когато открихме портала в Антарктида. Засякох нещо. Имало е леко земетресение, съвпадащо точно с времето на пиковете при нас. Това в Сибир ли е? Да, сър и се сещам само за едно обяснение. Руснаците имат Старгейт?! С участието на: РИЧАРД ДИЙН АНДЕРСЪН в ролята на полк. Джак О'Нийл ::: СТАРГЕЙТ SG-1 ::: Сезон 4, Епизод 7 Превод и...

Sin City (2005) (Sin City DVDSCR XviD-iMBT CD2)
Sin City (2005) (Sin City DVDSCR XviD-iMBT CD2)

Копеле! Забравих колко си бърз. Моята жена войн. Почти ми откъсна главата. Така силно впи устните си в моите, че ме заболя. Експлозия, която помете дългите години делящи ни от една огнена нощ, когато беше моя. Покрив, свестен двигател и голям багажник. Винаги съм те обичал, скъпа. Винаги? И никога. От къде я изкопахте? Само погледни багажника. Не можем да ги съберем вътре. - Гейл? Ако нямаш задача за мен, може ли да се прибирам? От всичката тази кръв ми се гади. Прибирай се, Беки, но не казвай на никого. Дори на майка си. - Няма да се поберат в багажника. Поне не в този вид. Михо? Изсуши си косата щом се прибереш, за да не настинеш. Гадост. Гейл каза без обаждания. Искам да чуя гласа на мама. Няма да й казвам нищо. Моля ви, не казвайте на Гейл. Ало, мамо? Глупави жени. Докъде мислят, че ще стигна с това? Едвам успяхме да затворим багажника. Не ми остана друго, освен да сложа Джаки до мен. Всеки, който си направи труда да погледне, ще го забележи. Хайде, вземи си една от цигарите му. Ще те отпусне. Пипнах те, че ми пушиш от цигарите. Млъквай, Джаки. Ти си мъртъв. Всичко това е халюцин...

Sin City (2005) (Sin City DVDSCR XviD-iMBT CD1)
Sin City (2005) (Sin City DVDSCR XviD-iMBT CD1)

maniac http://torrent.pernik-lan.net Потрепери от вятъра като последното листо от умиращо дърво. Оставих я да чуе, че идвам. За момент тялото й се скова. Нещо против да запаля? И аз ще запаля. И ти ли си толкова отегчен, колкото и аз? Не съм тук заради купона. Дойдох заради теб. От няколко дни те наблюдавам. Ти си всичко, което един мъж може да иска. И не говоря само за лицето, тялото, или гласа ти. Тайната се крие в очите ти. Толкова неща прозират през тях. И какво видя? Привидно спокойствие. Омръзнало ти е да бягаш. Готова си да се изправиш срещу кошмарите си. Но не искаш да го направиш сама. Не. Не искам да се изправя срещу тях сама. Вятърът наелектризира атмосферата. Кожата й бе мека и топла. Парфюмът й - сладко обещание. Казах й, че всичко ще е наред. Че ще я спася от страховете й, и отведа далеч от тук. Казах й, че я обичам. Заради заглушителя, изстрелът прозвуча като шепот. Притисках я силно, докато си отиде. Нямаше да разбера от какво бяга. Осребрих чека й на сутринта. ГРЕХОВЕН ГРАД в ролите: Джесика Алба Девон Оки Алексис Бледел Пауърс Буут Росарио Доусън Бенисио Дел Торо Ма...

Mr  & Mrs  Smith (2005)
Mr & Mrs Smith (2005)

Добре аз съм първи Нека да кажа... ...че наистина не трябва да сме тук. Женени сме от пет години Шест! Пет - шест години. И това е като да погледнеш под капака на колата. Да се поровиш по двигателя... ...да смениш маслото... ...да подмениш някой друг лагер. Много добре тогава нека да затворим капака! По скалата от 1 до 10, колко сте щастливи като двойка? Осем! Чакайте! Десет тотално щастлив и едно напълно нещастен, или... Просто отговаряйте инстинктивно. Добре! Готови? Готови! Осем! Осем! Колко често правите секс? Не разбрах въпроса! Да-а, обърках се! Това пак от едно до десет ли? Едно като малко или като изобщо, защото знаете, ако говорим технически... ... нула си е нищо. А тази седмица? Включително уикенда? Да. МИСТЪР & МИСИС СМИТ Опишете как се срещнахте за първи път. Беше във Колумбия. Богота. Преди пет години. Шест. Разбира се. Преди пет или шест години. БОГОТА, КОЛУМБИЯ ПРЕДИ ПЕТ ИЛИ ШЕСТ ГОДИНИ... Хей, какво е станало? Някой застрелял Баракудата. Полицията търси турист, пътуващ сам. Сам ли сте господине? Сам ли сте? Госпожице, Вашият паспорт моля... ...Вашите документи. Сама л...

The Wizard Of Oz (1939) (The Wizard of Oz 1939 XviD AC3 5 1CH CD1-WAF)
The Wizard Of Oz (1939) (The Wizard of Oz 1939 XviD AC3 5 1CH CD1-WAF)

МАГЬОСНИКЪТ ОТ ОЗ В течение на почти 40 години тази история служи вярно... ...на Младите по Сърце; Времето се оказа безсилно да извади от мода философията й. На онези от вас, които са й останали верни в замяна ...и на Младите по Сърце ...посвещаваме този филм. Още я няма, Тото. Нарани ли те? Опита се, нали? Хайде. Ще отидем да кажем на чичо Хенри и леля Ем. Лельо Ем! Лельо Ем! Чуй какво направи г-ца Галч на Тото-- Моля те, Дороти! Ние броим! -Но тя го удари-- -Остави ни на мира сега, мила. Инкубаторът се е повредил и можем да загубим много пилета. Миличкото. Но г-ца Галч удари Тото с гребло... ...защото казва, че той всеки ден гони лошата й дърта котка! --седемдесет. Дороти, моля ти се! Но Тото не го прави всеки ден! Само един-два пъти седмично. И въобще не може да хване дъртата й котка. Сега тя казва, че ще-- Дороти! Имаме работа. Е, добре. -Как върви? -Спокойно. Притисна ми пръста! А защо не си пазиш пръста? -Ето, готово. -Точно на пръста ми! Късмет, че не беше на главата ти! Зийк, какво ще правя с г-ца Галч? Само защото Тото-- Слушай, миличка, трябва да прибера прасетата. Не изпол...

The Wizard Of Oz (1939) (The Wizard of Oz 1939 XviD AC3 5 1CH CD2-WAF)
The Wizard Of Oz (1939) (The Wizard of Oz 1939 XviD AC3 5 1CH CD2-WAF)

Тази гора не ми харесва. Тъмна и зловеща е! Не съм сигурен, разбира се,... ...но мисля, че ще стане по-тъмна, преди да стане по-светла. Смяташ ли, че ще срещнем някакви диви животни? Може би. Животни, които ядат слама? Някои, но тук има предимно лъвове, тигри и мечки. -Лъвове? -И тигри? И мечки! Лъвове и тигри и мечки! О, Господи! Лъвове и тигри и мечки/ О, Боже/ Лъвове и тигри и мечки/ О, Боже/ Лъвове и тигри и мечки/ О, Боже/ Излезте ми, де! Излезте, де! Кой ще бъде първи? Ще се бия и с двама ви, ако искате. Ще се бия с една лапа завързана на гърба ми! Ще се бия с вас на един крак! Ще се бия с вас със затворени очи! Ще ми вадиш секира, а? Ще ме шпионираш, а? Защо... -Върви си и ни остави на мира. -Уплаши се, а? Страх те е, нали? Колко време можеш да останеш свеж в тази кутия? Хайде, стани и се бий, треперещ отпадък. Вдигни си ръцете, ти преобърнат чувал сено! Нападките стават лични, Лъве. Да, стани и му дай урок. Защо ти да не му дадеш урок? Та аз едва го познавам. Както и да е, ще те гепа, пикльо! Засрами се! Защо беше нужно това. Аз не го ухапах. Не, но се опита. Достатъчно лошо ...

Smokey And The Bandit (1977) (Smokey And The Bandit 1977 CD2 DVDRip XviD AC3 JSAC)
Smokey And The Bandit (1977) (Smokey And The Bandit 1977 CD2 DVDRip XviD AC3 JSAC)

Дръж ми шапката - Татенце, шапката ми хвръкна. - Надявам се и главата ти да е отнесена с нея. - Готов ли си да превключим. - OK. Пристигам, да те покрия. Ти отбий тук. Мисля че съм влюбена в колана ти. По-близо, пази дистанция но стой близо. Тази седалка ми харесва повече от всички други. Да, запали си. Това ще помогне. Защита Хайде Били Рей, бъди жилав Знаеш ли веднъж исках да бъда топ модел. Но подяволите колко дълго може да си модел, осем години? Момчета. Впрочем бузите ми бяха много дебели. Ето тези бузи. - Божичко отскочихме от земята. - Исусе Христе. - Погледни футболна игра. - Има деца в засада, внимавай. - Не прегазвай децата. - Махниси ръцете от волана ми! Дай наляво, не надясно... Изправи се и виж дали можеш да видиш къде по-дяволите изчезнаха. - Можеш ли да видиш нещо? - Има футболен мач. Може ли да погледаме, Татенце? - Ти стой да гледаш. Аз потеглям - Но Татенце... Бандит, ти си безразсъден, и живееш на ръба Сигурно е в Нешвил. Сноуман, на линия ли си синко? Кажи си позицията? Къде си? Намирам се на пътен маркер 85. Кучи син! Същия като мен! Проклет да съм ако не е така....

Smokey And The Bandit (1977) (Smokey And The Bandit 1977 CD1 DVDRip XviD AC3 JSAC)
Smokey And The Bandit (1977) (Smokey And The Bandit 1977 CD1 DVDRip XviD AC3 JSAC)

субтитри субтитри о т субтитри о т S C A Бърт Рейнолдс Б А Н Д И Т А и К У К И Т Е Чували ли сте легендата за Джеси Джеймс и Джон Хенри В наши времена в юга има легенда за шофьор на камион Мъж, наричан бандита от Атланта. Всяка радиостанция знае името му Кълнат се че във вените му тече бензин Крака му тежи като олово върху педала и има нерви от стомана Горд е че се вози на 18 гуми О момче разкажи ми Той напусна Атланта през 63-та Транспортираше товари до Тенеси В дъждовен ден той удари Планината Иили Толкова силно че дори не можа да види разделителната линия Започна да се спуска по склона когато счупи скорост Той натисна спирачките, и откри че няма въздух Планината Иили е много стръмна и дълга И всеки който бе видял това, би си помислил че с Бандита е свършено Напълно Камионът му почти се преобърна Той се спускаше надолу почти със скоростта на звука Много хора видели го тогава, разказват че си бил показал главата от прозореца и викал "Разчистете пътя" Накрая той стигна равнината без драскотина Всички го питаха как е успял Той им отговаряше, "Приятели, когато камионът набереше много с...

Numb3rs - 01x12 (2005)
Numb3rs - 01x12 (2005)

Хей, Чарли. Намери ли нещо, което може да ни помогне ? Да.Тези случаи не могат да бъдат разрешени чрез математически подход. Въпреки че може да ги изследваме чрез Теорията на Хаоса. Добре. Хаос да е. Добре, но с хаоса, няма как да разрешим случая, а може и да има математически подход, който още не мога да установя. Харесвам това в теб. Кое ? Никога не се отказваш, нали ? Е, винаги има решение, Дон. Ако има ограничение, то ще е в математика, не в математиката. Ами забавление, Чарли? Как се забавляваш ? Ами, татко смята, че играта на голф е нещо, което може да ни хареса, да правим заедно. Сигурен съм. Знаеш, че е близо осмица в хендикапа, нали ? Аз се уча бързо. Само не го оставяй да те убеди да залагате. Последния път, когато играхме той ми взе 20 кинта. Какво става ? През последните десет минути, FAA са получили седем доклада на очевидци за неидентифициран обект летящ над долината на Сан Фернандо насочващ се към Лос Анжелис. Ами радарите ? Това е всичко. Обектът не е засечен от цивилни или военни радари. От Военновъздушна База Едуард изпращат два F-16 да проверят. Звучи сериозно. Нац...