Всички текстове (237533), страница 23538

Infernal Affairs 2 (2003) (Infernal Affairs 2 2003 DVDRip XViD-TLF CD1)
Infernal Affairs 2 (2003) (Infernal Affairs 2 2003 DVDRip XViD-TLF CD1)

Все още си спомням първият ми криминален случай На 12 декември 1980. Тогава патрулирах с моят съученик Ней Чухме по радиостанцията за нещо случило се в Новия свят. Запътихме се на там. Когато стигнахме ,видяхме една дозина малоумници, биещи се с ножове. Повече от десет лежаха на земята. Навсякаде по земята имаше кръв. Видях счупена ръка държаща нож. ПартнЬорът ми каза да си извадя оръжието. Бях новак и реших да го послушам Преди да си разкопчая кобура партньорът ми беше повален пред мен. Съзрях желязна тръба забодена в коремът му. Кръвта му течеше без да спре. Това беше като бяло петно в мозъка ми. Изстрелях шест патрона по тоя пич. Не мога да си спомня на колко години го осъдиха. Преди две години го срещнах. Пиеше с една банда. Бандата беше подчинена на Ни Кун. Извършваха убийства, палежи, поправяха мостове и пътища. Вече му бях много бесен на тоя за постъпката му преди време. Ужасно съжалявах, че не вкарах шестте патрона в тая глава. Светът нямаше да е такъв. Нямаше да бъде ръководен еднолично от Джи Чен. От колко време си в Цим Ша Цуи? Близо две години. Знаеш ли каква е причината ...

Infernal Affairs 2 (2003) (Infernal Affairs 2 2003 DVDRip XViD-TLF CD2)
Infernal Affairs 2 (2003) (Infernal Affairs 2 2003 DVDRip XViD-TLF CD2)

Получи ли някакво съобщение от Чен? Чен ми каза, че е добре. Каза да останеш тук за няколко дни и да го чакаш. Къде е семейството ти? Отидоха в друга държава. А ти защо остана? Чен, върви! Тук няма никой, махай се! Знаеш, че не можеш да избягаш. Знам Жена ми е в опасност, можеш ли да ми помогнеш? Защо да ти помагам? Защото ти помогнах да убиеш шефа си, зная, че искаш да заемеш мястото му. и друго? Мисля, че си ми бил добър приятел през цялото време. Не му вярвай, Чен, не му вярвай! Махай се! Не му вярвай! Махай се! Съжалявам, Чен Дойде да ме заловиш ли? Ако искаш да убиеш Ксиао, ще те хвана! Значи няма какво повече да преговаряме. Казах им, че ще те подкрепят. Как? Не знам нищо Хората от висшето общество казаха, че не могат да ни пуснат. Сега всички ченгета те подкрепят, всичко наред ли е? Къде е картата? Биг е победител този път. Слушай ме, върни се в полицията за срещата. Ключ Не прави това. Тази карта е доказателство за нашето първо съдружие. Знам, през цялото време. Този път ще трябва да изслушаш мнението ми, ясно? Ние сме братя, твоя бизнес е мой бизнес. Джи Лу е моят шпионин, н...

Mimic 3 - Sentinel (2003)
Mimic 3 - Sentinel (2003)

Марвин, трябва да дойдеш да видиш това. -Видя ли снимките ми? -Да. Трябва да излезеш. С Дез Намерихме нещо. -Какво? -Ще видиш. Мама е вкъщи. Няма да ме пусне да изляза. Можем да се промъкнем. Дават "Арестът на гражданина". Трябва да дойдеш. Какво е това, което искате да видя? Мисля, че намерихме мъртво тяло. Мамо, излизам. Ще се върна след малко. Приближи се. Марвин? О, мамка му, Много е тъмно, за да се види, но тялото е там долу. Нищо не виждам . Долу е. Да не си друсан, Роузи? Не. Изминаха около два часа. Господи. Мислиш ли, че е истинско? Кога го намерихте, момчета? Кое? Тялото в канала. Не знам. Бяхме доста объркани. Направи две копия на това. Искам да пратя едното на ченгетата. Ако те познавах щях да ги обработя и не бих ти го показал. Свърши ли с домашното ми по биология? Виж отдолу . Какво виждаш? Боклукчия . Той е нов. Боклукчия . Тъмният човек с торбите за боклук? Премести се миналата седмица над Бърдман . Какво зяпаш? Ъм . . . Мамо Бел . Още ли дрънкаш глупости на внуците? Така изглежда. Казах ли ти, че срещнах твоята тайнствена дама? Как се казва? Кармен. Тя е помощник зъб...

Demonlover (2002)
Demonlover (2002)

{69059}{69114}И аз така чух. Каква е тя? {69122}{69185}Какво имате предвд? -Готина ли е? {69206}{69271}Определено ще ви е по-трудно с нея,|отколкото с Карен. {69295}{69363}Имаме прекрасна тераса за закуска|на седемнайстия етаж. {69368}{69428}До колко работи рум-сървиз -? - 23:00. {69487}{69555}Мини бара е под телевизора. {69630}{69687}Казвам се Арно. Ако имате нужда от нещо, {69692}{69759}не се колебайте да се обадите на|рецепцията, номерът е 7701. {69823}{69872}Благодаря. {69930}{69990}Ако се нуждаете от нещж|мобилния ми телефон е на факса. {70056}{70092}Трудно е да намериш буркан в Париж? {70113}{70171}Не е толкова трудно. - Можеш ли да ми намериш? {70179}{70235}Ще опитам. - Благодаря. {70592}{70660}Едуард, аз съм. Току що дойдох. {70665}{70708}Спеше ли? {70730}{70781}Съжалявам. Карен я няма. {70786}{70824}Изглежда, че ще трябва да се справим с|тая мацка Даян. {70842}{70880}За сега. {70885}{70949}тя не е толкова голям проблем. {70973}{71013}По-късно ще измислим начин {71018}{71064}да я контролираме. {71112}{71173}Не, бих казала, че тя ме притеснява. {71422}{71486}Това ли е договоръ...

Levity (2003)
Levity (2003)

- Аз съм тук, Не ти. - Мой ред е. Мамо? Мамо? Това, което си спомням най-много са човешките гласове. Нещо като подухване на вятър. И смях. Все едно всички бяха заети с нещо. Като чели нещо имаше значение. Знам какво направих. И не искам прошка, от теб, или от когото и да било. Не го заслужавам, и, мойте уважения, щастлив съм тук. - Щастлив? - Е, мисля, че всичко е наред. Мисля, че тук съм си на мястото. Намирам го за интересно, че мислиш, че си решил, че... ...тук ти е мястото. Сега, след като си прекарал 21 години и шест месеца в Атбъро. А преди това 1 година и 5 месеца в юношеското училище в Уентуърт. Да, сър, точно така, и очаквам да остана тук като осъден. Боя се,че нямаш никакъв избор. Управата е осведомена за твойте документи тук... ...и е готова да намали наказанието ти от доживотна на ременна служба. Има такива, които чувстват, че тук поздравленията са в реда на нещата. Е, поздравления. Ти си свободен човек. Съжалявам. Мамка му. Хей, хей ти. Да, ти. Чакай малко. Уентуърт. Ти беше в Уентуърт, нали? - Преди време. - Да. По дяволите,бе човек, кво става, брато? Мислех, че си се м...

Freddy Vs  Jason (2003)
Freddy Vs Jason (2003)

Моите деца... Отначало, децата бяха тези, които ми даваха силата. "Касапинът от Спрингууд" - така ме наричаха. Властта ми над ужаса бе легендарна. Стотици деца, умираха от ножовете ми. Тогава родителите от Спрингууд дойдоха за мен. Поемайки правосъдието в собствените си ръце. Когато бях жив, може да съм бил малко палав, но след като ме убиха, се превърнах в нещо, много по-лошо. В това, от което се раждат кошмарите. Децата все още се бояха от мен. и страхът им, ми даваше силата, да нахлувам в сънищата им. И тогава започна истинската веселба. Докато те не намериха начин да ме забравят, да ме изтрият напълно от съзнанието си. Смъртта не беше проблем. Но да те забравят, ето това е гадно! Това е само сън! Умри, шибано копеле! Не мога да се върна, ако никой не ме помни! Не мога да се върна, ако никой не го е страх! Трябваше да претърся пределите на ада, Но намерих някого. Някой, който ги накара да си спомнят. Той може да получи кръвта, но аз ще получа славата. И този страх, е моят билет за дома. Майк? Ти ли си? Добре, майната ти. Аз влизам. Майк! Престани, вече не е смешно! Джейсън... Тряб...

Taboo (1999)
Taboo (1999)

ТАБУ Киото, 1865 След като се премести в храма Ниши Хонганджи, Шинсенската милиция започна да набира нови попълнения. Първоночално, голяма част от новобранците беше от няколко Доджо в околността. Резултатите от избора бяха съмнителни. Сега течеше подбора. Следващият! Кое е момчето? Онова ли? Син на търговец е. Не е ли шпионин? Беше препоръчан от учителя си, Сензаемон Хамано, от училище Шингиото. След като се е дипломирало, момчето е било негов помощник. Чий потомък е? На семейство Ехийога, търговци на платове. Той е третия им син. Името му? Созабуро Кано. Соджи има доста работа. Имам родословното му дърво. Семейство Ехийога са от Минокано. Служили са на Инаба по време на гражданските войни. Утаносуке Кано, очевидно, е бил забележителен войн. Потомците му са се преместили в Ехиго, след това в Киото. Въпреки че, са сменили класата и са станали търговци, те са запазили самурайското име - Кано. Гледай. Той е последния. Казва се Хиозо Таширо. Той е от клана Куруме. Учил е при Хокушин Ито. Беше препоръчан от нашия човек, Шинохара. Също като Кано, мина всички предишни рундове без загуба. Ок...

The Untold (2002)
The Untold (2002)

Мога да се радвам на всичко това от въздуха. Красиво е. Върти се, нали? Да. OK. Само секунда. Дъщерята, която моят баща винаги е желал. Био-Комп Индъстрис стана... международен стандарт в индустрията между изследователите... през последните две десетилетия. Ние бяхме... О, Господи. Мисля, че ще умра тук. О, Господи! Не! О, Господи! О, Господи! Официално беше отменено издирването на... възможни оцелели от катастрофиралия самолет... който изчезна край Каскейд Маунтин... в началото на Януари. Издирването приключи с неуспех... след 2 месеца въздушно наблюдение над областта... след като не бяха открити никакви следи от самолета или пътниците му. Сред тях на борда са били... главния учен на Био-Комп Индъстрис... д-р Иван Мелик и Тара Ноулес, дъщерята на президента на Био-Комп Индъстрис . Трагедията жестоко връхлетя г-н Ноулес, като баща и президент на фирмата. В най-скоро време, Био-Комп Индъстрис ще изгубят създадените досега позиции... както Уол Стрийт определи поредицата забавения на публичното представяне... на дългоочаквания проект на компанията. Говорител на Био-Комп опроверга слухов...

The Book Of Pooh (2001)
The Book Of Pooh (2001)

Кристофър, време е за училище. Добре, мамо. Мечо Пух Беше прекрасен ден, и Кристофър Робин току що се беше върнал от училище... и се подготвяше за... Странно. Кристофър Робин? Там ли си? Колко неудобно. Чудя се къде ли може да е. О, Кристофър Робин! - Къде ли е? - Трябваше да се е прибрал досега. Училището свършва в 3:00, доколкото си спомням. E, добре, всички. Не искам да ви разочаровам... но не мисля че Кристофър Робин се е прибрал. А така се надявах да ни прочете някоя приказка. Хей! Имам идея. Може би ако намерим онова малко книжно нещо, в което Кристофър Робин си записва разни неща... - "Книжно нещо"? - Мисля че Тигър има в предвид дневника му, Пух. О, разбира се. Неговият дневник. А какво е дневник, ако мога да попитам? Ами дневникът е книга... в която си записваш нещата които са ти се случили през деня. - Можеш също така да си драскаш в дневника. Или да записваш своите мисли и чувства. Да, точно. И само да го намеря, ще погледнем за днес. И ще можем да видим какво става с Кристофър Робин в момента. Каква прекрасна идея, Тигър. Хм, ами, Тигър, Пух, знаете ли, не съм сигурен че ...

Sinbad - Legend Of The Seven Seas (2003)
Sinbad - Legend Of The Seven Seas (2003)

TGO Ltd. представя Синбад: Легендата за Седемте Морета Хайде, сънливки мои. Да посрещнем новия ден. Светът на смъртните е в покой. Но не за дълго. Вижте колко е лесно. Дърпам една малка нишка, а целия им свят се превръща в хаос. Възхитителен хаос! А какво по-добре от това: благороден принц със своето съкровище. Следван от коравосърдечен крадец. Това ще е весело. Сидес, знаеш какво да направиш. Нека играта започне! Господа, най-скъпоценното нещо на този свят е на път за Сиракуза. Жалко, че никога няма да стигнат до там! Днес ще се украсим с тях! На абордаж! Видя ли последното ми движение? Беше добре, а? Мисля, че се престара... съвсем малко. "Престара"... А аз съм се престаравал? Протей! Започва да става интересно. Откога не сте се виждали? От твърде много време. Все още се биеш като старица. -Синбад? Синбад... ...какво правиш тук? -Работя. А ти? Какво е станало с теб? Къде си бил до сега? Удоволствие е да си говорим, но имам да свърша някои неща... Да видя нови места... да открадна тук-таме нещо. О, да! Синбад,трябва да поговорим. Чувал съм за нея, чел съм за нея но никога не съм я в...