Всички текстове (237533), страница 23511

Dark Prince - The True Story Of Dracula (2000) (Dracula The Dark Prince - CD2)
Dark Prince - The True Story Of Dracula (2000) (Dracula The Dark Prince - CD2)

Знаеш, че не можеш да победиш. Следващият път когато се срещнем в битка, ще те убия. Няма нужда да става така, братко. Точно така трябва да бъде. Султанът му вярва. - Лесно може да избяга. - Може би не иска. Предал е и мен и народа си защото беше слаб. Наистина ли вярваш... Всички те са слаби. Какво? Всички те са слаби. Баща ми, Влад. Какво ще стане с него? Когато го намерим, справедливоста ще възтържествува. Дългът му беше да защитава земята и хората си. Любов моя, никога не съм те молила за нищо. Но този път те умолявам. Закълни ми се, че нищо лошо няма да му се случи. Моля? Ако ме обичаш, ще се закълнеш. Кълна се в живота на детето ни, че нищо лошо няма да сполети баща ти. Какво има? Къде е? Къде го видя? Какво има, скъпа? Май ти трябва глътка вода. Този бокал е направен от злато. Да. Защо това те учудва? И никой не се е опитал да го открадне? Не. Принадлежи на всички ни. Донесе мир... и меч. Казват, че е Месия. - Месия? - Да. Свещенниците предсказаха идването му. В момента на раждането му Девата е заплакала с кървави сълзи. Значи може би той е дявола. Не. Той не е нито Бог нито д...

Dark Prince - The True Story Of Dracula (2000) (Dracula The Dark Prince - CD1)
Dark Prince - The True Story Of Dracula (2000) (Dracula The Dark Prince - CD1)

СВЕТЪТ ЗНАЕ ЛЕГЕНДАТА МНОГО ЗНАЯТ МИТЪТ НО МАЛКО ЗНАЯТ ИСТИНАТА StraightEse StraightEse представя: Д Р А К У Л А Д Р А К У Л А К Н Я З Ъ Т Н А М Р А К А Румъния. Много години турците окупираха страната ми и поробваха румънският народ. Някои румънски благородници помагаха на турците, хора търсещи печалба за сметка на собствените си сънародници. Унгария, страхувайки се от по-нататъчни посегателства на турците, събра армия от румънски патриоти които да изгонят войските на султана. Главнокомандващият ни княз Влад Дракула, всяваше страх във враговете си, които го наричаха Влад Цепеш... Влад Наколвача... бе обичан от собствените си хора. Той дойде, за да се бие с турците и, за да смаже онези благородници които им помагаха. Побързай! Влад Цепеш идва! Побързай! Влад Цепеш идва! По-бързо, по-бързо! По-бързо! По-бързо! По дяволите! Ти си предател на собственият си народ. И крадец. Аз... Не съм. Сега са твои. Нееее! Нееее!! Нееее!! Неееее!! Изпращах ти послания. Ти ги пренебрегваше. Отче Стефан, водя война. Не можеш да пренебрегваш църквата. Ще видим. Ако Църквата те отхвърли, когато умреш ще п...

Dark Blue (2002) (Dark Blue CD2)
Dark Blue (2002) (Dark Blue CD2)

- Какво правиш? - Обаждам се на заподозрените. - Защо? - Малко етика. Не можеш да застреляш човек в леглото му. Хей, приятел, погледи през прозореца. Пълно е с куки. - На земята. Лягай за земята! - Добре, добре, добре. - Вдигни си ръцете. Веднага. - Добре, добре, добре. - Спокойно, спокойно. - Вдигни си ръцете. Вземи това. Дръж. Действай сега. Изчакай да огледам. Застреляй копелето! - Това не е правилно. Нищо не съм направил. - Млъквай! Млъкни по дяволите! - Нямам пистолет, човече. - Побързай, Боби, нямаме време. - По-бързо. Времето ни изтича. - Нямам пистолет, нямам пистолет, нямам пистолет. - Какво? - Нямам пистолет. Вече имаш. - Недей, човече. - Действай. Аз ли искаш да го направя, Боби? А? Искаш аз да го направя ли, Боби? Добре, ще го направя. - Аз ли да го направя, Боби? - Недей, недей, недей. Трябва да го направиш, Боби. Нямаш избор, човече. Погреби тази отрепка веднага, Боби. Времето ни свършва. Действай! Действай, Боби. Дишай, Боби. Хайде, Боби. Поеми си дълбоко въздух. Точно така, дишай. Дишай. Дишай. Всичко е бъде наред. Дай ми пистолета си. Дишай дълбоко. - Застреляхте го ...

Dark Blue (2002) (Dark Blue CD1)
Dark Blue (2002) (Dark Blue CD1)

ТЪМНОСИНЬО Всички коли да бъдат в готовност. Повтарям. Всички коли да бъдат в готовност. Всички въздушни екипи, в готовност. ЛОС АНЖЕЛИС Заподозреният се движи по магистрала Е3. КАЛИФОРНИЯ 12: 47 3-ТИ МАРТ 1991 Заподозреният се движи с повече от 160 км/час. Заподозреният напуска магистралата на отбивката за Пакстън. Повтарям. Заподозреният напуска магистралата на отбивката за Пакстън. Всички екипи в готовност. Заподозреният спира. Всички екипи в готовност. Измина повече от година от побоя на Родни Кинг. 12-членното жури на процеса срещу четиримата полицаи вече има готова присъда. В момента четиримата полицаи обвинени за побоя над Родни Кинг... ... идват заедно с адвокатите си насам към съда в Симивели. Веднага щом пристигнат тук съдията ще извика журито в съдебната зала... .... където секретаря ще прочете присъдите. Очакваме това да стане много скоро. От другата страна на съда се е събрала голяма тълпа... ... от хора следящи процеса от самото начало, които с нетърпение чакат присъдите. ПЕТ ДНИ ПО-РАНО Насам. Спри някъде тук. Какво? Мислиш ли, че журито са слепи, човече? Онези тъпаци ...

First Knight (1995) (First Knight CD2)
First Knight (1995) (First Knight CD2)

Отвлечена? Къде? Как? Лодка, сир. Взе я от северната порта и избягаха в гората. Вече изпратих разузнавачи и кучета. Дай ми един батальон. Дай ми хора. - Не, точно това желае. Вземи един отряд, веднага! - Сир. Няма да я нарани, сир. Твърде ценна е. Ще опита да търгува с нея. - От това се боя. Бих дал живота си за нея. Но ако поиска повече, отколкото мога да му дам? Добре дошли в моя дом... млейди. Мисля, че можем да освободим лейди. Ако го иска. Какво е това? Роклята ви е скъсана. Ралф... Заповедите ми бяха дамата да не пострада. Роклята ви е съсипана. Ти... си почти... кралица. Ралф. Ти ли направи това? Да, принце. - Виждаш ли? Артур не може да разбере това. Хората не искат братство, а да ги ръководят. Да разведа? Някога това е бил най-великия дворец. Сега в залите, където някога са пирували крале, расте трева, а селяните превозват с каруци зидовете, за да си строят кочини. Така е със славата. - Какво ще правиш с мен? Ще те задържа, докато Артур стане сговорчив. Той няма да размени Лионес за живота ми. По-скоро ще умра. Артур знае това. Саможертвата е лесна. Но жертването на някой лю...

First Knight (1995) (First Knight CD1)
First Knight (1995) (First Knight CD1)

Най-после войните свършиха. Артур, великия крал на Камелот, бе посветил живота си в изграждането на мирна и справедлива страна. Сега искаше да се задоми. Но мира не продължи дълго. Първият измежду рицарите на Артур, принц Малагант, отдавна завиждаше на славата на краля. Той намери предлог за раздор и изпълнен с ненавист, напусна Камелот. И света отново се раздели на две между тези, които се събраха с Малагант и тези, които останаха верни на краля. По тези места живееше Ланселот. Странник, който не се интересуваше от мира, справедливостта и рицарството. Времената бяха тежки. Хората живееха както могат. А Ланселот беше добър с меча... Добре. Искаш ли да знаеш как да победиш? Как? - Бъди единствения с меч. Лесно е. Ръкопляскайте му! Би се добре! Браво, Джон. Победителя взема всичко, приятели! Още един двубой и си тръгвам. Веднъж в живота се среща мъж тъй силен, смел, бърз, та никой не може да го победи. Докато го чакате, може да се упражнявте с мен. Както е вярно, че слънцето ще изгрее, толкова сигурно е, че има по-добър от мен. Може да е тук. Днес. Хайде! Може да си ти. Изглежда силен....

Freddy Vs  Jason (2003)
Freddy Vs Jason (2003)

Моите деца... Отначало, децата бяха тези, които ми даваха силата. Касапинът от Спрингууд - така ме наричаха. Властта ми над ужаса бе легендарна. Стотици деца, умираха от ножовете ми. Тогава родителите от Спрингууд дойдоха за мен. Поемайки правосъдието в собствените си ръце. Когато бях жив, може да съм бил малко палав, но след като ме убиха, се превърнах в нещо, много по-лошо. В това, от което се раждат кошмарите. Децата все още се бояха от мен. и страхът им, ми даваше силата, да нахлувам в сънищата им. И тогава започна истинската веселба. Докато те не намериха начин да ме забравят, да ме изтрият напълно от съзнанието си. Смъртта не беше проблем. Но да те забравят, ето това е гадно! Това е само сън! Умри, шибано копеле! Не мога да се върна, ако никой не ме помни! Не мога да се върна, ако никой не го е страх! Трябваше да претърся пределите на ада, Но намерих някого. Някой, който ги накара да си спомнят. Той може да получи кръвта, но аз ще получа славата. И този страх, е моят билет за дома. Майк? Ти ли си? Добре, майната ти. Аз влизам. Майк! Престани, вече не е смешно! Джейсън... Трябва...

Lord Of The Rings - The Return Of The King (2003)
Lord Of The Rings - The Return Of The King (2003)

ВЛАСТЕЛИНЪТ НА ПРЪСТЕНИТЕ Смеагол, хванах една. Хванах риба, Смеагол. - Извади я. Деагол? Деагол. Деагол, любими, дай ми това. Защо? Защото... днес имам рожден ден, и го искам. Безценното ми. Те ни проклеха. "Нарекоха ни ""убиец""." Проклеха ни и ни пропъдиха. Ам-гъл... Ам-гъл... Затова плакахме, Безценно. Бяхме толкова самотни. В студена рекичка... Ще си хванем рибка, сладка, вкусна. Забравихме вкуса на хляба, звука на дърветата, мекотата на вятъра. Забравихме дори кои сме. Безценното ми. Ставайте. Ставайте, сънливци. Трябва да вървим. Да, да побързаме. Вие не дремнахте ли, г-н Фродо? Успал съм се. Станало е късно. Не, не е. Но вместо да просветлее, денят се смрачава. Хайде. Трябва да тръгваме. Не и преди г-н Фродо да хапне. Няма време за губене, глупако. Вземете. Ами ти? - Аз не съм гладен. Не ми харесва този лембас. - Сам. Добре. Не ни остана много. Трябва да сме внимателни навън. Ще имате нужда, г-н Фродо. Дано ви е достатъчно. За какво? За пътуването към дома. След мен, хобити. Близо сме вече. Много близо до Мордор. Не е безопасно тук. Побързайте. ЗАВРЪЩАНЕТО НА КРАЛЯ "Все едно ...

Dark Blue (2002)
Dark Blue (2002)

ТЪМНОСИНЬО -= Пооправени криво-ляво от Р.А.Т. - rosen76@abv.bg=- Всички коли да бъдат в готовност. Повтарям. Всички коли да бъдат в готовност. Всички въздушни екипи, в готовност. ЛОС АНЖЕЛИС Заподозреният се движи по магистрала Е3. КАЛИФОРНИЯ 12: 47 3-ТИ МАРТ 1991 Заподозреният се движи с повече от 160 км/час. Заподозреният напуска магистралата на отбивката за Пакстън. Повтарям. Заподозреният напуска магистралата на отбивката за Пакстън. Всички екипи в готовност. Заподозреният спира. Всички екипи в готовност. Измина повече от година от побоя на Родни Кинг. 12-членното жури на процеса срещу четиримата полицаи вече има готова присъда. В момента четиримата полицаи обвинени за побоя над Родни Кинг... ... идват заедно с адвокатите си насам към съда в Симивели. Веднага щом пристигнат тук съдията ще извика журито в съдебната зала... .... където секретаря ще прочете присъдите. Очакваме това да стане много скоро. От другата страна на съда се е събрала голяма тълпа... ... от хора следящи процеса от самото начало, които с нетърпение чакат присъдите. ПЕТ ДНИ ПО-РАНО Насам. Спри някъде тук. Какво...

The Pact Of Silence - Le Pacte Du Silence (2003)
The Pact Of Silence - Le Pacte Du Silence (2003)

ОБЕТ ЗА МЪЛЧАНИЕ Скрийл дийн! Скрийл дийн! Помощ! Отворете вратата! Отворете! Млъквайте там! Тишина! Скенер? Нормален. Симптоми? Температура и остри коремни болки. Апендисит? Вече отстранен. Нищо не откривам. -Окуражаващо! -Не и за мен. Пулсът й е ускорен. Има силни болки в корема. Ще я задържа за наблюдение. Казахте, че е здрава. Така изглежда. Ще я взема. Не мога да позволя. Утре ще ви я доведа. Картонът й у вас ли е? Кога ще може да пътува? Налага се да замине ли? Временно затваряме мисията. Не знаехте ли? Да, прибирам се в Париж. -А картонът й? -Забравих го. Не, оставете на мен. У спокой се. До утре. Щях да забравя. Никакви лекарства. Само билки. Против правилата ни е. Майко Еманюел. Какво означава ""скрийл дийн""? Сестра Сара често вика... нещо като ""скрийл дийн"" или ""крийл дийн"". Разбирате ли го? Не, нямам представа. Добре ли сте? Да, добре съм. Добре съм. Вземи. Чийзбургер. Сигурно цяла вечност не си яла такъв боклук. Защо я местят? Какво е направила? Не питай. Ще си развалиш апетита. Отрепка! Боклук! Как са ръцете ти? Добре, че никога не нападаш. Или няма предсрочно освоб...