Всички текстове (237533), страница 23426

Farscape - 04 - Complete Season (1999) (Farscape - 4x01 - Crichton Kicks)
Farscape - 04 - Complete Season (1999) (Farscape - 4x01 - Crichton Kicks)

Какво се случи във Фарскейп... Като дете... си мечтаех... за открития космос. Този кораб... е мъртъв! Експериментът с тунелите приключи. Моя вярва, че Талан е заслужил правото да бъде погребан в Свещената земя. Всички знаехме, че ще дойде времето да се разделим. Идвам с теб. - Не. Съжалявам. Обичаш ли Джон Крайтън? Обичаш ли Ерън Сун? Не ме карай да кажа сбогом, нито да остана. Ерън... носи... дете. Пилот. Свържи ме с Ерън. Тя е извън обхвата ни, командир. Установи позицията й. Тръгваме след нея. Командир! Привлечени сме от.... Командир! Не мога да повярвам. Знам, че изглеждам малко обсебен напоследък, но мина доста време, откакто ме спаси. Чувате ли нещо от това? Пилот, ако сте там... почти свърших горивото. Имам нужда от малко помощ. Виж, опитвам да се извиня. Примирих се, че приятелите ми няма да се върнат от тунела. Вие сте на прекрасен стар кораб и не мога да ви оставя. Моля ви, пуснете ме обратно вътре. Ехо! Женския кораб! Съжалявам, командир. Трябва да съм... задрямала. По-бързо. По-бързо. Алегро! Алегро! Включи духовите! Има запас от крилиниева руда на ниво 7, което може да е...

Troy (2004) (Troy CD1)
Troy (2004) (Troy CD1)

След десетилетия война, Агамемнон, крал на Микена, принуждава гръцките кралства да се съюзят с него. Само Тесалия остава непокорена. Менелай, крал на Спарта и брат на Агамемнон, изморен от битките с Троя, сега предлага мир на големия враг на Гърция. Ахил, смятан за най-великият воин на всички времена се бие на страната на гърците. Но презрителното му отношение към Агамемнон заплашва крехкия съюз. Хората са преследвани от желанието за прослава във вечността. И затова се питаме... Ще се помнят ли делата ни през вековете? Ще чуват ли хората имената ни дълго след като си отидем? И ще се питат ли кои сме били ние... колко храбро се бихме... колко пламенно обичахме? Тесалия - Гърция Хубав ден за гарваните. Изтегли войските си от земята ми. Харесва ми земята ти. Мисля да останем. И войниците ти също ми харесват. Те няма да се бият за теб. Така казаха и микенците, и аркадийците, и питийците. Сега... всички се бият за мен. Не можеш да завладееш целия свят, Агамемнон. Прекалено е голям, дори за теб. Не искам да гледам още едно клане. Да решим тази война по стария начин. Твоят най-добър боец ср...

Troy (2004) (Troy CD2)
Troy (2004) (Troy CD2)

Първо: Връщаш Елена на брат ми. Второ: Троя трябва да премине под мое командване... и да се бие за мен, когато я призова. Искаш от мен да треперя при вида на войската ти? Гледам ги... и виждам 50 хиляди човека доведени да се бият заради алчността на един човек. Внимавай, момче... милостта ми има граници. Виждал съм границите на твоята милост. И нито един син на Троя няма да се предаде на чужд владетел. Тогава всеки син на Троя ще умре. Има и друг начин. Обичам Елена. Няма да се откажа от нея, нито пък ти. Така че нека се бием за нея. Победителят я отвежда със себе си. И нека с това всичко приключи. Смело предложение. Но не е достатъчно. Нека го убия. Не съм дошъл тук за хубавата ти жена. Дойдох за Троя. Аз дойдох за да защитя честта си... Всеки негов дъх ме обижда. Нека го убия. Когато падне на земята атакувай и си вземи града. Аз ще си получа отмъщението. Така да бъде. Приемам предизвикателството ти. Довечера ще пия за смъртта ти. Господарю... Обратно в строя! Накарай го да замахва много. Ще се измори. Братко. Ако умра... кажи на Елена... кажи й... Ще й кажа. Не позволявай на Менела...

BBC Walking With Cavemen - Part 3 (2003)
BBC Walking With Cavemen - Part 3 (2003)

Отначало, нашите прадеди започнали да вървят изправени. Оцелели, като станали мършояди и нагаждачи. Но това същество е нещо ново. То прави следващата стъпка по пътя към превръщането си в човек. Това е историята за това, какво го прави подобен на вас. Аз пътувам назад във времето. Благодарение на науката, можем да съставим картина на нашето минало, и да върнем към живот нашите прародители. Елате с мен на пътешествие през човешката история. Южна Африка, преди 1,5 милиона години. Тези хора са Хомо Ергастер. От два дни те преследват остаряла антилопа Гну. Те буквално са я напъхали в миша дупка. Но ловът още е далеч от края си. Антилопата е изтощена, но не е мъртва. Само опитът ще им каже, кога да нападнат. Загуба на усилия. Нетърпението на младия мъжки провали успешния лов. Гладът им ще трябва да почака. Разглеждайки костите и останките, които тези хора един ден ще оставят след себе си, съвременните учени ще схванат, ролята, която те играят в нашата еволюция. След като сме тук в Африка, преди 1,5 милиона години, можем да направим нещо друго. Наблюдавайки ежедневието им отблизо можем да в...

Van Helsing - The London Assignment (2004)
Van Helsing - The London Assignment (2004)

Кой е там? Казах, "Кой е там?" ой, сър! Сър? Ах, Скъпа, Скъпа, Скъпа. Сър? - В мен е. Заведи ме при нея. - Да, господарю. Тя ви очакваше. Аз също. Хмм. О, Ван Хелзинг, последната мишена беше цивилен. Знаеш как е, един от невинните... вие рицарите на Свещеният ред сте се заклели да защитавате от тъмните силите . Ох, Незнам, Карл. Помислих си че долових... частица за демонично влияние в неговите малки кръгли светещи очи. Кръгли светещи очички? Ван Хелзинг. Карл. Кардинал Джинет. Има нужда от вас. Следващата картина. И ето, 2рата жертва. Следващата картина. Жертва 3, поне това което са могли да намерят от нея.И отново. Най-новата жертва. Тези жени са умрели в в ръцете на чудовище. Но според свидетелите, един който някога бил човек. Смята, че душата на този човек все още може да бъде спасена. Не всяка душа заслужава да бъде. Ван Хелзинг, от незнайни времена, рицарите на Свещеният ред са служили и са се жертвали... като защитници на човешкото от толкова старо зло... всички са го забравили Но не и няколко от нас Чудовището не е показало милост с тези жени. За да останем верни на нашето при...

The Wash (2001)
The Wash (2001)

АВТОМИВКА - Дайте ми от тези кондоми. - Добре. Дайте ми и от тези мазила с плодов аромат. Искам и от тези хартийки за цигари. И малко тютюн. Опитай се да я оправиш. Но тя все още... Все още танцува. Не се занимавам с кучка, освен, ако сама не ми даде задник. Купи й нещо за пиене и работата е опечена. По дяволите! Отиди ти. Човече, не ги познавам. Защо не дойдеш с мен? Май те е страх. Ако отидем и двамата ще изглежда подозрително. Знаеш, че чернилките стават параноични, когато видят към тях да се приближават повече от един. Така че побързай. Май си прав. Мамка му, дръж това. Пази ми гърба. Ако имаш нужда от мен, свиркай. Хайде, негро. Извинявай, човече, какво става? Как така "какво става"? - Тази чернилка ще загази. - Не, нямам това предвид. - Просто какво става? - Какво става тук ли? Искам да разбера дали Даян и Вики живеят тук. Ти да не си ченге? Чакай, приятел. Я чакай. Аз ли да чакам? Я виж това. Човече, не искам проблеми. Не съм дошъл за това. По дяволите. Много е късно за това, негро. Какво правиш? - За какво говориш? - Какво правиш? - Познаваш ли го този? - Да, това е Шон. - Шо...

Bubba Ho-Tep (2002)
Bubba Ho-Tep (2002)

Хо-Теп - 1. Родственик или произхождащ от 17-те египетски династии, 3100-1550 пр. н. е. Хо-Теп - 1. Родственик или произхождащ от 17-те египетски династии, 3100-1550 пр. н. е. 2. Фамилно име на египетски фараон (цар). Буба - 1. Наименование за мъж от южната част на С.А.Щ. Буба - 1. Наименование за мъж от южната част на С.А.Щ. 2. Добре охранено момче. Буба - 1. Наименование за мъж от южната част на С.А.Щ. 2. Добре охранено момче. 3. Просяк, селяндур, пребиваващ по паркингите. Странно ново откритие са направили в Египет... изследователите на погребалната камера на фараона... ... Амен Хо-Теп близо до Луксор и Тива. Неговата мумия и тези на неговите жреци са изнесени на повърхността... на дневна светлина за пръв път от 4000 години насам. Мумифицираните останки... ще бъдат изложени в най-скоро време в най-близкия до вас музей! Мъд Крийк, Тексас СЕГАШНО ВРЕМЕ Сънувах. Сънувах, че хуят ми е изваден и аз проверявах... дали този инфектиран оток на главата му се е напълнил с гной отново. Ако беше, щях да го нарека с името на бившата си жена - Присила,... и да го спукам от чекии. О, човече. Или...

Spartan (2004)
Spartan (2004)

През целия си живот си се подготвял за този момент. Защо не си готов? Уморен съм, сър. Искаш ли да се откажеш? Ако мисията ти е да се откажеш, няма по-добър момент от този. Можеш да се откажеш сега и всичко да приключи. Не мога да я хвана. Разбирам. Само свали тези номера и ми ги подай. Забравете! По-добре я хвани! Добра работа. - Сър. Изчака моя знак. Добре свършено. Дори не зная защо го направих. - Е, да... ... знаеш какво е казал Наполеон: "Намерете ми човек с късмет." - Да, сър. На какво ги обучаваш тук, сержант? - Хладни оръжия, сър. Бой с ножове. Не ги учи на бой с ножове. Научи ги да убиват. Тогава, когато срещнат някой, изучен в бой с ножове,... ... ще пратят душата му в ада. Всичко е в съзнанието, сержант. Там се печели битката. Г-н Скот? Блек, Жаклин А., № 24341924. Надявам се да ме запомните и да ме потърсите, ако имате нужда от мен. Сержант? - Сър? Благодаря. Радвам се да те видя. - Как е, братле? И ти не изглеждаш зле, голямо момче. Поне съм цял. Ей, я вижте. Виждам те. Говори. Как сте, сър? Какво е това? Беше на баща ми? Носил го е там? - Да, сър. И се е върнал? - Да, с...

Evil Dead 2 - Dead By Dawn (1987)
Evil Dead 2 - Dead By Dawn (1987)

Легендата разказва, че е създадена от Тъмните сили. "Некрономикон екс Мортис" или, грубо преведено, "Книгата на Мъртвите". Книгата служила като проход, към отвъдните светове на злото. Писана е много отдавна, когато моретата били червени от кръв. Тази кръв била използвана за изписването й. В година 1300 н.е. книгата изчезнала. ЗЛИТЕ МЪРТВИ 2: МЪРТВИ ДО ЗОРИ Е, как изглежда мястото? Ами, малко е западнало, но пък е в планините. Сигурен ли си, че е изоставено? - О, да... Поне така мисля. Е, какво мислиш, хлапе? Обожавам я, Аш. Чувствам се странно тук. Какво ще стане, ако собствениците се върнат? Няма да се върнат, а дори и да го направят, ще им кажем, че колата се е повредила или нещо такова. С кола като твоята, ще повярват. Ей, искаш ли да пийнем шампанско, маце? - Разбира се. Все пак аз съм мъж, а ти жена, поне когато проверих за последно. Ей! Тук има магнетофон! - Виж какво има на него. Аз съм професор Реймънд Кноуби, от отдела за древна история, запис номер две. Мисля, че направих значително откритие, в замъка Кандар. Пътувах дотам с моята съпруга Хенриета, дъщеря ми Ани и професор ...

Yamakasi (2001)
Yamakasi (2001)

Обаработени от R.А.Т. rosen76@abv.bg / 25frps THIEVERY HoldinG THIEVERY HoldinG №1 на малкия екран THIEVERY HoldinG №1 на малкия екран представя ЯМАКАШИ: Самураите на новото време Южната част, 24 етажа. Никой не е пробвал досега. Коя фасада? - Източната. Най-трудната. Можете ли да го направите със затворени очи? - Въпроси? - Не. Среща в 6 часа. Камел. Камел. Хайде! Хайде, слизай бързо! - Знаеш ли колко е рано? - Те ще се пробват на Ле Блуйе. - Да, бе. - Наистина. Видях ги. - Хайде. - Идвам. Знам, че ще е страхотно. Жестоко. Ало, полицията? Невероятно. - Бях само за едно питие. - Не ти вярвам. - Добре, тогава не ми вярваш. - Бил си с онова момиче. Кое момиче? Висока класа. Трепач. Това не го правя всеки ден. - Ето ги и полицаите. - Винаги идват твърде късно. Давай, давай! Хайде, побързайте! Хайде, момчета! Хванахме ги. Хайде. Този път няма да избягат. Този път те са мои. Хайде, бягайте. Бягайте! Побързайте. Бързо! Хайде. Ще ги закопчеем. Махайте се, момчета! Това е полицейска операция. "- Имате предвид ""оперета""? - Махайте се или ще ви арестувам." Не сме ли твърде големи? Обадете се...