Всички текстове (237533), страница 23333

The Chronicles Of Riddick - Pitch Black 2 (2004)
The Chronicles Of Riddick - Pitch Black 2 (2004)

Те са армия, различна от останалите, пътуваща през звездите към място, наречено "Андавърс". Наречени са некромангъри. И ако не те променят... ще те убият. Техен водач е Лорд Маршал. Той самият е стигнал до портите на Андавърс. И се завръща различно същество. По-силен, по-странен... Полужив и полу... нещо друго. Ако оцелеем, нов баланс трябва да бъде постигнат. В нормални времена злото се побеждава с добро. Но във времена като тези... трябва да се победи с друг вид зло. ПЪЛЕН МРАК 2 ХРОНИКИТЕ НА РИДИК U.V. Система Планета 6 Виждам го. Екшънът започва. Внимателно! Почваме. Внимателно! Давай! Давай! Стреляй! По дяволите! - Още бяга. Млъквай! Ей сега го хванах! Стреляй! Сега! Туумс! Ридик. Не знам, Туумс. Изглежда доста тясно. Не и от моето място... Това е най-големия ден за разплата. Така че си слагай памперса. Да го направим. Три метра от едната страна и метър и половина от другата. Идва критичната точка. Какво по дяволите беше това? Момчета виждате ли Ридик? Текс? Боже! Уби двама, а дори не го видях. - Какво мислиш, Туумс? - Мисля, че си ми новия стрелец. Вземи оръжието. Стой отгоре т...

Jackie Chan - Gorgeous (1999)
Jackie Chan - Gorgeous (1999)

Живeем на о Щастлива мида в Tайван Прeди 1 00 год тук нe e имало телевизия, барове, караокe Имало само eдно рибарско селце, в което живеeла млада двойка Te били влюбени Изпитвали любов, която била истинска Един дeн, когато мъжът ловял риба в океана, буря потопила лодката Жeната видяла и извикала: ''Бу!'', коeто на мандарински е ''не'' Tя сe гмурнала в окeана да го спаси и повечe никой не чул за тях Някои твърдят, че са се намерили в отвъдния свят Други смятат, чe са станали дeлфини, защото когато делфин намери спътник, никога нe се разделят От всички дeлфини на Земята, само тези край о Щастлива мида издават звука ''бу'' Мъжът бил изхвърлeн в океана Разправят, чe двамата ощe се търсeли Когато човeк обича някого и го загуби, той просто не спира да търси Какво ще кажете? Виe какво разбирате? Историята е дeпресираща - Нe подслушвай - Извинявай - Скъпа, гладна ли си? - Нe Като тe питам нeщо, нeдeй винаги да отговаряш с ''нe'' Tи си тази, който мe наречe ''бу'', мамо Tрябва ми малко помощ Нe говори на дъщеря ни на толкова различни езици Половината време говори ту на тайвански, ту на мандар...

Twisted (2004)
Twisted (2004)

Мога да чуя как бие сърцето ти. Звучи като малко животно в гърдите ти, което се опитва да изскочи. Звучи като кръв. Звучи като плът. Не. Най-вече, звучи като любов. - Какво е това? - Ами... Какво е това? - Пистолетът ми. - Пистолетът ти? Не ме наранявай. Дай ми ръката си, Колтър. - На колене. Стани, Колтър. - Опитвам се. - Джес, тук съм. - Хванах Колтър. Уилсън, трябва ми подкрепление. Релстън 23, старата Батарея. 10-4. Подкреплението пристига. Пяза ти гърба, Джес. - На колене. - Аз съм на колене, мамка му. - Ставай. - Станал съм. Станал. - Дръж го там, Джесика. - Хайде. Хайде! А, да. Още нещо. - Хей, Шепард. - Какво? Направи го пак. Направи го! Направи го! Направи го! Направи го! Направи го! Направи го... Инспектор Шепард, отдел "Убийства". Да. Кой иска бира? - Аз. - Аз също. - Още веднъж, Питър. - Готово. - Добре, здравеняци. - Дайте ги насам, момчета. Благодаря, че беше на телефона, Уилсън. Ти и аз? Ти и аз сме ей така. Ти си пиян. Не, сериозно, сериозно, сериозно, сериозно. Виж, само защото се местиш в "Убийства", не ме махай от "бързо набиране", нали? Не, не, не. Искам да кажа, ...

Gerry (2002)
Gerry (2002)

МИРАМАКС МИРАМАКС Ф И Л М С "Черен път" Ей Джери, насам. Господи, толкова е... Да, невероятно е. Чист въздух. - Готов ли си? - Не. - Здравейте момчета. - Здравейте. Има ли жени екскурзоводки по тези пътеки? На върха ще е пълно с туристи. Колко има още? Незнам. Сигурно сме на половината път Да тръгнем по този път. Всичките пътеки водят горе. Да обиколим и тръгнем по дрoг път? Не мога... не мога да повярвам, че носят раници и... ... пеят по пътя. - Да го заебем това! - Да го заебем това? - Да го заебем това! - Да го заебем това! - Да го заебем това! - Да го заебем това! Ще бъде едно приключение докато стигнем върха. - Да го заебем това! - Да го заебем това! Да се връщаме! По дяволите... Това ли е пътя по който... Чакай. - По тази пътека ли тръгнахме? Да по тази. Тогава... Мислех, че беше с "Й"... Кой... за участничката ли? - Да, да. Каза всички букви... без "К". Каза "Б-Я-Г-А" ... "Й-"... "-И"... по магистралата. Значи... "Б-Я-Г-А-Й",... "И", по магистралата. Бих казал, че е "К"... "Бягайки по магистралата". И тогава ако искаш да решиш главоблъсканицата ... защо го правиш... като само ...

JFK (1991) (JFK CD3)
JFK (1991) (JFK CD3)

Джим, лоши новини, Бил ни е предал. Издал е всичко, с което разполагаме на федералните. Прегледахме записките му и там нямаше нищо. Нищо. Отидохме да го търсим и хазяйката каза, че си е тръгнал. Оставил е всичко. Това е невероятно. Съжалявам. Мати, ще донесеш ли питие на г-н Гарисън? Нещо го е изплашило. Бил не се плаши толкова лесно. Някой е стигнал до ума му. -Той никога не се е славил с ум. -Но ни заблуди. Не, оставете го. Не го изгасяйте. Искам да гледам. Знаеш какво ще стане, ще спечели. Няма да успее. Ако спечели, ще го убият. Той ще спре войната. Ще го убият преди да е станал президент. С Брусар на тяхна страна имат всичко, всичките ни свидетели и стратегията ни за процеса. Трябва пак да проверим работата му. Може да е пълна с лъжи. Не бива да ходим на процес! Нямаме шанс! -Не мисля така. Ал. -Съгласна съм с Ал, шефе. Не можем да спечелим. Помните ли книгата на Хемингуей, Старецът и морето? Старият рибар улавя една голяма риба, толкова голяма, че трябва да я върже за лодката, за да я докара. Когато стига до брега, рибата е била вече изядена от акулите. Нищо не е останало освен...

JFK (1991) (JFK CD2)
JFK (1991) (JFK CD2)

Не мога да си спомня името на другия. Изглеждаше много странно. Имаше особени вежди. Приличаше на бухал. Лий не ми направи особено впечатление. Не беше от най-красивите. Не личеше да има пари и беше в лошо настроение. Затова не му обърнах внимание. Не помня имена, но съм много добра физиономистка. По-късно, когато го видях по телевизията, изкрещях: "Господи, това е той! Това е приятелят на Джак!" Ще дадете ли показания, Бевърли? -Не мисля. -Мислех, че сме се разбрали. -Не искам да умра. -Ще ви охраняваме. Щом те могат да убият президента на САЩ, какво остава за обикновено момиче като мен? Знам за натиска, под който се намирате. Не мислете, че не знам. И двамата го знаем. Разберете, че не мога да кажа истината в Далас. Тук има хора, които не желаят да кажа истината. Които не искат да има повторно разглеждане. Защо не ни кажете сега? Животът ми е в опасност! Поискайте да ме преместят във Вашингтон... Направете го, ако искате да чуете показанията ми. Ще ме вземете ли с вас? Не. Не може да стане. Там няма да сте в безопасност. Ние не прилагаме законите. Много важни неща са заложени на ка...

JFK (1991) (JFK CD1)
JFK (1991) (JFK CD1)

"Мълчанието прави страхливци от мъжете." Ела Уилър Уилкокс ДЖЕЙ ЕФ КЕЙ Януари 1961. Последната реч на президента Дуайт Айзенхауер към нацията. Връзката между армията и военната индустрия е нещо ново за американските условия. Влиянието й, икономическо, политическо, дори духовно, се чувства във всеки град, всеки щатски сенат и държавен офис. Ние трябва да се пазим с всички средства от опасното влияние на военнопромишления комплекс. Не трябва да допускаме тежестта на тази комбинация да застрашава свободата ни и демократичните процеси. Ноември 1960. Сенаторът Джон Фицджералд Кенеди от Масачузетс спечелва един от най-оспорваните избори в историята на Америка с по-малко от 100 000 гласа над вицепрезидента Ричард Никсън. Заедно с красивата си и елегантна съпруга Жаклин Бувие, Кенеди става символ на новата свобода на 60-те години, която показва промяната в американското общество. "Хората се раждат равни." Ще посветя всички мои усилия на каузата на свободата в света. Днес с гордост заявявам: "Аз съм берлинчанин!" С него започва тайна война срещу режима на Кастро в Куба, водена от ЦРУ и прокуд...

Trainspotting (1996) (Trainspotting CD2)
Trainspotting (1996) (Trainspotting CD2)

Една проклета доза... за да ми помогне в този дълъг и тежък ден. Какво е менюто тази вечер, господине? - Вашето любимо. - Чудесно. - Обичайната маса, ли господине? - Да, благодаря ви. - Може ли господинът да се погрижи предварително сметката? - Не, донесете ми я на масата. - О, за съжаление трябва да ви уведомя, господине, че кредитът ви беше изчерпан отдавна. Тогава, в този случай- -А, твърдо парично обръщение. Това е много добре. Не мога да бъда по-учтив... когато правим сделка от този вид, не можем нали, господине? Ще се погрижи ли господинът за началото? Чесново хлебче, може би? Не, благодаря ви. Нека да преминем направо към инжекцията... - от най-добрите, ако обичате. - Както пожелаете, господине. Както пожелаете. [Just a perfect day] [Drink sangria in the park] [And then later] Може би господинът ще пожелае да му извикам такси? [Just a perfect day] [Feed animals in the zoo] [Then later, a movie too] [And then home] [Oh, it's such a perfect day] [I'm glad I spent it with you] [Oh, such a perfect day] [You just keep me hanging on] [You just keep me hanging on] [Just a perfect day...

Trainspotting (1996) (Trainspotting CD1)
Trainspotting (1996) (Trainspotting CD1)

Bulgarian subtitles by Screamer and Screamerka Adapted by b0n!cuZ Избираш живот. Избираш работа. Избираш кариера. Избираш семейство. Избираш тъпата телевизия. Избираш миялни машини, коли... компакт диск плейъри и електрически отварячки за консерви. Въоръжени са! Бягай! Избираш доброто здраве... холестерола и здравната осигуровка. Избираш неизменните интереси, ипотеката, възнаграждението. Избираш домът си, избираш приятелите си. Избираш какво да носиш през свободното си време и багажа за мача. Избираш 1:3-та от наетият апартамент. Избираш D.I.Y. и се чудиш кой по дяволите си в неделя сутринта. Избираш да седиш на дивана гледайки умно и малко вцепенено, тези смислово-разбиващи игри... слагайки буца храна в устата си. - Джими гол! Избираш гадното разстояние до края на всичко това. Стоейки в мизерния си дом не чувстваш нищо повече от объркване - на егоестичното, преебано изчадие, в което си се превърнал. Избери бъдещето си. Избери живота. [Here comes Johnny Yeah, yeah.] - Защо искам да правя нещо като това ли? [He's gonna do another striptease] - Защото аз избрах - да не избирам живота. ...

Mambo Italiano (2003)
Mambo Italiano (2003)

Radev NET Entertainment и Влади представят филм в превод на Ростислав Радев с изменения и допълнения от Влади Г-н Барберини. - Кончетина! Мария! - Едуардо. Джино. Мария, Джино... - Джорджо, Розета, как сте? Добре сме, добре. Вашият Анджело така и не се обади на нашата Тереза? Не му ли е било приятно като излязоха? Естествено, че му е било. Не е имал време да й се обади. Извинявайте. Не, не, не, питам заради Тереза, тя се тревожи, дали той е добре. Каза, че изглеждал блед. Анджело? Добре е. - Никога не е бил по-добре. Здравата съм прецакан! ИТАЛИАНСКО МАМБО - Гей телефон, здравейте. Мога ли да Ви помогна? - Здравата съм прецакан! Колко точно? - Откъде да започна? Ало? - Защо не отначало? Отначало? Да! Кога започна всичко? Май когато поканих нашите да видят новото ми жилище. Не, мамо, не пипай нищо, преди да са дошли ченгетата! И да помислят, че живееш като свиня? - Ох, защо точно на нас се случва! Не, не е това. Всъщност, всичко започва, когато нашите напуснали Италия, за да идат в САЩ, но пристигнали в Канада. Направление - Монреал. Баща ми още го преживява. Никой не ни каза, че има ...