Всички текстове (237533), страница 23332

Good Bye Lenin (2003)
Good Bye Lenin (2003)

23.976 Нашата вила, лятото на 1978 г. Погледни насам. Гледай в камерата! Не пипай! Алекс, дръж се! - Татко, помогни ми! ДАНИЕЛ БРЮЛ КАТРИН ЗАС МАРИА ЗИМОН ЧУЛПАН ХАМАТОВА ФЛОРИАН ЛУКАС АЛЕКСАНДЕР БАЙЕР БУРГХАРТ КЛАУСНЕР И МИХАЕЛ ГВИЗДЕК С Б О Г О М, Л Е Н И Н Бавно и внимателно... ... се поставя огромният колос на стартовата площадка. Точно тук се доказва резултатът от взаимното сътрудничество. Фразата "Всеки работи качествено... - Ето го! ... за другия" важи с пълна сила. Докладвам. Готов съм за полета с космическия кораб "Союз 31" като член на международния екипаж. На 26 август 1978 г. бяхме на световно ниво. Зигмунд Йен, жител на ГДР, беше първият германец в космоса. Но за нас денят беше лош. Това е третото пребиваване на мъжа ви в Западна Германия. Замества шефа си. Известни ли са ви контактите му? - Не. Г-жо Кернер, какво е състоянието на брака ви? Говорил ли е мъжът ви за бягство от Републиката? Обсъждал ли го е с вас? Разрешете ми да благодаря на ЦК... Махайте се! Оставете ме на мира! Докато Зигмунд Йен прославяше ГДР в дълбините на космоса, баща ми допусна представителка на к...

Farscape - 01x12 - Rhapsody In Blue (1999)
Farscape - 01x12 - Rhapsody In Blue (1999)

Ти си най-вкусното нещо, което опитвам от снощи насам. Алекс, мила, какво има? Ще приема работата в Станфорд. Станфорд? Знаеш, че има и други медицински програми. Не и такива с пълна стипендия. Не мога да зарежа космическите изследвания. Знам. Обмислила съм го, Джон. Само една кратка раздяла. Няма да е кратка, Алекс ще ни дели цял континент. Знам, че няма да е както сега, но... аз винаги ще те нося в сърцето си. Ако ни е писано да бъдем заедно, ще бъдем. Обичам те. И аз те обичам. Пилот! Нямам никакво обяснение. - Малко е дълго за скок в пространството, не натрапвай очевидното. Крайно време беше. А сега те слушам! Казах ви, не съм взимал решение за скок в пространството. Нито за прекратяването му. - Тогава кой? - Моя. Беше сигурна, че е чула плача на друг очакващ дете левиатан Опита се да открие източника. Жените ми трябва да са бременни, а корабите ми в добро състояние. Тогава ми е мирна главата и мога да спя спокойно. Имаш харем? Браво на теб! Тъкмо сънувах последната си среща, струва ми се,че започвам да губя форма. Това е моето бельо. Какво пише тук? Калвин. - Значи не е твое. - ...

24 - 03x16 (2001)
24 - 03x16 (2001)

В предишния епизод на 24. Какво стана, Шери? Отидох в къщата за да говоря с Джулия. Алан ни прекъсна. Започна спор и той получи сърдечен удар. Ти си стояла там и си гледала как човекът умира? Сложните проблеми понякога имат прости решения, Уейн. Шери, ние не можем да прикрием това. Можем и ще го направим. Сделката беше за цялата сума. Промени се след пътуването ти в Мексико. След като заразите хотела, ще получите остатъка от парите. Къде е вируса, копеле. Закъсня, Джак. Хванахме Амадор. Какво става с вируса? Мисля, че имаме вероятна цел. Коя е? Чандлър Плаза Хотел на Уйлшир булевард. С какво мога да ви помогна? Има заплаха срещу хотела ви. От този момент нататък не пускайте никой да влиза и излиза от хотела. Какво е естеството на заплахата? Пускане на заразна субстанция в хотела. Ако вируса излезе, ти ще умреш както всички други. Гаел, вирусът е в централната вентилационна. Следващите събития се случват между 4:00 и 5:00 ч. Г-н Филипс, тук е агент Ортега. Токсичната субстанция е освободена във вентилационната система. Боже мой. Трябва да я изключите Къде е контролния панел на климати...

Invincible (2001) (Invincible (2001) CD2)
Invincible (2001) (Invincible (2001) CD2)

Погледнете тези създания. За мен те имат най-чистите души. Никога не съм виждала нещо по-прекрасно, по-нежно. Искам да се науча да свиря така, че музиката ми да прилича на тях. Ето това тая дълбоко в душата си. Сега вече виждам Вашата душа. Моля ви, и моето билетче. - Достатъчно, достатъчно. Да, мадам, разбира се, ще взема билетчето ви. - Благодаря. Написахте ли името си на него? - Да. Това е събитие в моя живот. Г-н Ханусен ще каже най-добре. Дами и господа, не съм в състояние да обясня този феномен. Хората притежават излъчване, което мога да нарека самохипноза. Тишина, моля! Г-н Питърс? Г-н Питърс иска да разбере от вас, г-н Ханусен, какво се е случило на 2-ри март тази година в апартамента на неговите съседи. Виждам стая. Проблясъци. Да, проблясъци от светкавица. Някой снима. Изключителна дарба, признавам. - Това е трик. Всичко е само трик. Виждам, виждам... Кръв. Там лежи труп. Полиция! Полиция! Извикайте полиция! Не! Полицията е вече там. Убийство! Ужасно! Можете ли да го потвърдите? - Така е. Моят съсед беше убит. И бяха направени много снимки. - За да се разсеят всички съмнени...

Invincible (2001) (Invincible (2001) CD1)
Invincible (2001) (Invincible (2001) CD1)

ЗАПАДНА ПОЛША 1932 г. НЕПОБЕДИМ НЕПОБЕДИМ (по действителни събития) Това се случило в една далечна страна. Не знам в коя точно, но била много далечна. Принцът на тази страна си загубил ума и се мислел за петел. - Петел? Като този? Да. Той си харесал едно местенце под масата, съблякъл се гол и отказвал да яде всичко друго, освен зърно. И после? - Кралят извикал на помощ вълшебници и лечители, но нищо не помогнало. Докато един ден не се появил непознат мъдрец. Той се съблякъл, пропълзял при принца под масата и му казал, че също е петел. Мъдрецът успял да убеди принца да се облече и да седне с всички на масата. "Невъзможно е" - казал мъдрецът, "петел, който като човек се храни заедно с хората, някога да престане да бъде петел". "Ти можеш да правиш всичко в обществото на хората, да живееш в техния свят, и все пак да си останеш петел." - Толкова се гордея с теб, Бенджамин. Още си толкова малък, а си по-умен от някои възрастни. Знаеш ли? Имам малко пари. Искаш ли да хапнем в ресторант? - В ресторант? Наистина? Я гледайте... Как ви се струва? Тъкмо за теб. - Аха! Госпожице! - Бива си я, вяр...

Amos & Andrew (1993)
Amos & Andrew (1993)

Еймъс и Ендрю Роммел, върви! Тъпак! - Здравей скъпа, аз съм. Реших да ти звънна. Знаеш, телефонът в новата къща още не е пуснат... Исках да ти пожелая приятна вечер. Имаш право на един разговор, момче. Гледай да не е дълъг, защото хабиш парите на данъкоплатците. Внимавай как караш. Предай много поздрави на сестра ти. Ти също. Какво, момче? Нямаш ли с кого да говориш? Разбрахме се, нали? Голямо меню плюс 2 соди. Да, 2 соди. Може ли и една бира? Много ми се пие бира. Хей, не съм свършил. Изглежда Боб и Рита Бийсън са си у дома. - Сигурно са се прибрали днес. -Хайде да им се обадим. Добра идея. ПРОДАДЕНО Скъпа... нали се сещаш за онази кола, която едва не ни прегази? Дали не бяха Боб и Рита? Обзалагам се че е била Кристи или Боби младши. Кой от тях завърши тази година? Все забравям кой е по-голям. Господи! Някакъв негър е в хола на сем. Бийсън. Опитва се да отмъкне стерео системата. Роммел! Не, Джуди, ела тук. Трябва да се обадим в полицията. Добро начало на лятото, няма що! Заподозреният е негър. Счита се, че е въоръжен и опасен. ИЗБЕРЕТЕ СЕСИЛ ТОЛИВЪР ЗА ОБЛАСТЕН ОПРАВИТЕЛ Какво прави...

Agent Cody Banks 2 - Destination London (2004)
Agent Cody Banks 2 - Destination London (2004)

Ripped by: dj-oRi Субтитри: A.I. Team - Aquanox & Insaneboy Коди Банкс отбелязва още една победа за Отделение Седем. Извинявай за ритника, Франк. Няма проблеми. Извинявай?! Не бива да се извиняваш на врага си! Но Франк ми е приятел. Приятели, врагове, всички останали, всички са едни и същи. Запомнете, доверието е равно на смърт. Сега отиди и напиши това на кутията ти за обяд, Банкс. Сър? Изпуснахте си топката. Запомни, хлапе... не се доверявай на никой. Дори на мен. Времето за обезвреждане на бомбите започва... сега. Подгответе се за изстрелване на сателит. Хей, Коди. Да ти донеса ли нещо? Операция по прикритие? Разузнавателна мисия? Кутия със сок? Не. Не, добре съм. Добре, тук сме, ако ти потрябва нещо. Нали ни знаеш на първо място САЩ, на второ Коди Банкс... после Мама и ябълков пай спорейки за трето. Благодаря. Започнете изстрелването на сателита. T-минус десет, девет... осем, седем,шест... пет, четири... Код 42! Преустановете! Преустановете! Внимание лагеруващи Код 42. Код 42. Код 42. Това е то. Време е за действие! Време е за действие! Хора, код 42 е деня за посещение. Заемете п...

24 - 03x15 (2001)
24 - 03x15 (2001)

В предишния епизод на 24. Алан Миликен е мъртъв. Всички симптоми говорят за сърдечен удар. Какво се случи, Шери? Отидох в къщата за да говоря с Джулия. Имаше спор и... той получи сърдечен удар. Джулия, искам да ми кажеш какво точно се случи. Опитах се да му дам лекарствата. Какво значи опитах се? Шери ме спря. Вярваме, че Майкъл Амадор притежава вируса. Той или е на път, или е вече в Ел.Ей . Единствената ни следа е Нина Майерс. Тя смята, че Амадор се среща с човек на име Маркус Алверс. Какво става с Нина? Тя е извън играта. Надявам се, че е така. Може да ни издаде и двамата. Исках да ти дам информация за Нина. Ричардс работи с нея сега. Мисля, че това е грешка. Защо? Не мисля, че там трябва да е човек, който не е работил с нея и не знае какви са възможностите и. Всичко, което Ричардс прави е да предизвиква болка. Няма начин тя да го манипулира. Нина, не мисля, че познаваш Дарън Ричардс. Колко още от това искаш Нина? Мисля, че това беше. Тя нарани врата си. Извикайте лекар. Не, тя кърви. Хайде, трябва да я свалим долу. Нина опита да се самоубие. Къде е тя сега? Тя е в клиниката, ще я ...

Nick Of Time (1995)
Nick Of Time (1995)

Bлакът наближава Лос Aнджелис. Cледваща гара Лос Aнджелис. Моля за внимание. Bлак на компанията Aмтрак номер 771, влак на Aмтрак номер 771 пристигна на 9-ти коловоз от Сан Диего, Солано Бийч, Сан Хуан Капистрано, Ървайн, Санта Aна, Aнахайм, Фулъртън и Комърс. На 9-ти коловоз пристигна бързият влак от Сан Диего. Отваряй си очите. Hа четири. - Добре, де... - Hосач! Hосач! Моля за вашето внимание. Моля г-жа Джоан Биъри да се обади на гише Информация. Г- жа Джоан Биъри... Какво правиш? Tук не се карат ролери! Tук е Джордж. Обади се, къде си? Pазкарай се оттук. Какво правиш тук? Hоси си чантите сама! Онези! Eто там. Hе става. Tоя мрази жена си. - По дяволите! - Hенавиждам хлапета на ролери! Hищо против да карат скейтборд, макар че се обличат като идиоти, но тия с ролерите ми се ще да ги размажа с бронята си! Отваряй си очите. Лин, детето ми. Лин. Hе бързай. Cтой до татко, чуваш ли? Чувам. - Cтигнаxме. - Cтигнаxме. Какво ще кажеш за онези? Eто там. - Mного са стари. - A ей онези там? Остави на мен, познавам xората. Tова ми е работата. И такво точно търсиш, а? - Tърся тяx, ето там. - Къде? ...

Home On The Range (2004)
Home On The Range (2004)

Домът ни във Фермата Привет, шерифе! ИЗДИРВА СЕ: Аламейда Слим Награда за залавянето му - 750$ Домът във фермата. Преди време и аз имах дом в ранчо. Но вече нямам. Е, няма смисъл да плачем за разлятото мляко. Като стана въпрос, това съм аз. Аз съм кравата. Да, истински са. Стига зяпахте. В момента си търся нов дом. Изгубих стария си дом... благодарение на няколко крадци на добитък- Аламейда Слим и и бандата на братята Уили. Някак успяха да откраднат цялото стадо... точно изпод носа ни... и после изчезнаха безследно. След това... бедничкият Абнър не можа да задържи мястото... нито пък мен. Независимо колко се влошат нещата... вероятно има и някой по-зле. Този тип, например. Хей, Маги. Виж новия си дом. Хей! Млечна ферма? Ето това е новина! Дано не е от онези обезмаслени ферми. Райска Градина Това е момчето ми. Свинска консерва! Свинска консерва! Я не ми викайте. О, дългът ме зове. Защо не се погрижиш ти, Грейс? Време е да ти дам повече отговорности във фермата. Наистина ли? Благодаря, г-жо К. Ще ви накарам да се гордеете. Свинска консерва! Свинска консерва! Не ме закачайте, коктейлни ...