Всички текстове (237533), страница 23261

Event Horizon (1997) (Event Horizon SBC AC3-5Ch SBMovie CD2)
Event Horizon (1997) (Event Horizon SBC AC3-5Ch SBMovie CD2)

Въглеродният двуокис може да причини халюцинации, По дяволите, не беше халюцинация! Докторе, бяхте в канала! Трябва да сте чули нещо. - Все нещо сте видели. - Аз видях. Преди около час видях сина си да лежи на маса за преглед. Краката му бяха... Извинете, но не! Това беше съвсем различно. Права е. Беше съвсем реално. Почувствах... топлина. Не е някаква наша фантазия! - Смити, видя ли нещо необичайно? - Не съм, но и не ща да виждам. - Тоя кораб е адски шибан. - Благодарим за научния анализ. Няма нужда да си учен, та да ти стане ясно. Щом нарушиш законите на физиката, плащаш си! Убил си екипажа, сега искаш да убиеш нас! Ти не си наред! Смити, това е просто огромна купчина метал. Нищо друго. Добре ли си? - Да, извинявайте. Нямаме никакъв шанс! Стига! Искам веднага да се успокоиш! Върни се горе. Ще излезете с Купър да поправите кораба. И без грешки! Има ли грешки, няма да си идем у дома, ясно? - Да, разбрах ви. - Върви. - Милър! - Какво има, Старк? Пуснах биоскенера с филтри за ДНК и РНК. - Имам отчитания... - ... От неизвестен произход, да. Кажете ми нещо полезно. - Имам теория. - Да я ...

Event Horizon (1997) (Event Horizon SBC AC3-5Ch SBMovie CD1)
Event Horizon (1997) (Event Horizon SBC AC3-5Ch SBMovie CD1)

СМЪРТОНОСЕН ХОРИЗОНТ 2015 г. - на Луната е основана първата колония. 2032 г. - на Марс започва рудодобив на промишлена основа. 2040 г. - изследователският кораб "Хоризонт" е изстрелян отвъд границите на Слънчевата система. Той изчезва безследно отвъд осмата планета - Нептун, и това е най-голямата космическа катастрофа до момента. 2047 г. - настоящето... Клеър... Липсваш ми. Дневна станция: ниската орбита на Земята Д-р Уиър, явете се на "Луис и Кларк" на орбитална стоянка 4. Патрулен кораб "Луис и Кларк" Категория: издирване и спасителни операции Мисия: строго секретна Курс - вектор 1, девет градуса. Готови сме за скачване. Умът ми не го побира. Направо е нелепо. Шест седмици съм на сухо и сега - ново двайсет! Защо да не идем на Марс, капитане? Там има жени. Смит е прав. На Нептун няма нищо. Ако стане беля - помощ отникъде. Знаете правилата. Възникне ли нужда - насреща сме. Заложи ли курса? - Готови сме. Г-н Джъстин! На екрана всичко е наред. - Старт на броене. - Йонните двигатели след 10 минути. Благодаря, лейтенант. Да тръгваме. Смит, последвай ме. -Джъстин, подгответе камерите. - С...

Identity (2003) (Identity CD2)
Identity (2003) (Identity CD2)

Тимоти. Тимоти. Алис? Боже мой, Алис? Не помня нищо. Имахме злополука. Джордж? Би ли гледал Джини за минутка? Тя се събуди. Аз трябва да взема аспирин, да и помогна. Скъпа, ще прескоча до стаята си да взема нещо. По дяволите! Какво не е наред, приятел? Какво имаш в хладилника? Затваряй си устата. Какво има вътре? Какво има вътре? Какво държиш там? Млъквай. Какво е то, а? Млъквай. Можеш да ми кажеш. Мога да пазя тайни. Какво правиш? Копеле! Какво правиш тук? Вземам си нещо мое. Какво правиш? Не трябва да отговарям на въпроса? Аз правя снимки. Извършени са две убийства. Преди всичко доказателства. Това не е отговор. Ти си шофьор на лимузина. Какво правиш? Искаш да спечелиш нещо допълнително "значка за заслуги на шофьора"? Ти не си на работа повече. Не е нужно да бъдеш герой. Има истински, жив, полицай на служба, отвън Този, който успя да изпусне осъден убиец? Ти си особен случай, Едуард. Не В действителност, не. Аз мисля така. Кой месец си роден? Май. Телец. Същия, като мен. Къде си бил полицай? Лос Анджелис. Уволниха ли те или напусна? Взех си отпуск по болест. Повръщаше ми се от рабо...

Identity (2003) (Identity CD1)
Identity (2003) (Identity CD1)

Днес пак го нямаше Бих искал да си е отишъл. Къде научи това? Къде научи тази поема? Аз я написах. Написах я, когато бях дете. Какво друго си спомняш от това време? Не го усуквай, докторе. Не го усуквай. Не го усуквай. Не го усуквай, докторе! Разкажи ми какво си спомняш за майка си. Помня майка си. Помня майка си. Помня, че майка ми беше курва. САМОЛИЧНОСТ Колко дълго те държеше там? Докато беше заета. Разбираш ли, защо разговаряш с мен сега? Предполага се, че разбираш от.. ...главоболия. Имам нужда от нещо различно от аспирин. Разбираш ли ме? Помниш ли убийствата? Спомням си .. ..че Колумбия е столица на Южна Каролина. Спомням си, че Вие ли убихте шестимата жители... ..на Лейкуърт Апартментс на 10 май, 1998? Това е моят рожден ден. На кого говоря сега? Как да те наричам? Както искаш. Гари? Гари? Гари, буден ли си? Да, Грег, в действителност, съм буден. Съжалявам, че те безпокоя вкъщи... ...но ще има среднощно разглеждане на делото на Ривърс. Защитата е намерила бележник неотбелязан в доказателствата- дневник. Те обжалват във щатския върховен, че е бил укрит. За какво говориш? Пресат...

The Crow 2 - City Of Angels (1996) (The Crow 2 - City of Angels 1996 CD1 DVDrip XviD AC3 6ch)
The Crow 2 - City Of Angels (1996) (The Crow 2 - City of Angels 1996 CD1 DVDrip XviD AC3 6ch)

ГАРВАНЪТ 2 ГАРВАНЪТ 2 - ГРАДЪТ НА АНГЕЛИТЕ Вярвам, че има място, където неспокойните души се скитат подтиснати от силата на своята мъка. Те чакат възможност да оправят неправдите. Само тогава могат да се съберат с тези, които обичат. Понякога, гарван им показва пътя. Защото, понякога любовтта е по-силна от смъртта. Не си виновен ти. Не! Не! Те ще разберат. Не! Не! Пуснете го. Той е просто едно дете. Той не може да ви навреди. Страх ме е, татко. Съжелявам. Не! Беше дълъг ден. Наричат го "Градът на Ангелите". Но аз наоколо виждам само жертви. Това е градът на наркотиците и на мрака. Градът на Юда Ърл. Имаш ли си име? Грейс. Е, какво? Аз се казвам Сара. Слушай, Грейс, може би искаш горещо кафе с малко храна. Какво искаш? Нищо. Искаш ли тук? Всички ние имаме своите удоволствия. За някои е плътта и ние им я осигуряваме. За други са наркотиците и ние също им ги осигуряваме. Нашите продукти хранят целия град. Докато други империи се сгромолясват около нас, ние успяваме като действаме като един ум. Успех в постигането на тъмни цели, Юда. Обичаш ли ме, Сибил? Всички трябва да те обичат. О, на...

The Crow 2 - City Of Angels (1996) (The Crow 2 - City of Angels 1996 CD2 DVDrip XviD AC3 6ch)
The Crow 2 - City Of Angels (1996) (The Crow 2 - City of Angels 1996 CD2 DVDrip XviD AC3 6ch)

- Татко? - Да? - Виж! - Кои са те? - Тези хора ли? - Да. Ти и аз. Спи като ангел. Погледни ме. Не си виновен ти, разбара ли. Действие. Цветя за мъртвите, сеньор? Не! Можеш да викаш колкото си искаш, "ангелче". Пуснете го. Той е просто едно дете. Ами детето? Щом и двамата са свидетели. Убийте ги и двамата. Пуснете го. Той е просто едно дете. Дори не знае кои сте. Малкото ми бебче. Моля те не плачи. Моля ви! Моля ви! Кали ще ти осигури вечен живот. Не! Нищо лично, амиго. Просто бяхте на грешното място по грешно време. Сбогом, глупако. Сара я няма... ... Призрако. Къде е? Ти отне живота на сина ми. Някои хора са родени жертви. Малкото ми бебче, моля те не плачи. Знаеш ли как да се биеш? Знаеш ли как да умреш? Хайде. Искаш ли да танцуваме? Кали ще ти осигури вечен живот. Спи, бебечето ми... ... не казвай и дума... ... татко ще ти купи голяма черна птица. Нищо лично, амиго. Да ти го начукам, птичке. Не можеш да избягаш, Кърв. На грешното място по грешно време. А, Кърв? Да не мислиш, че ме страх от теб? Скапана откачалка. Да не мислиш, че ме страх? Да не мислиш, че ме страх? Можеш ли да ме...

The Crow (1994) (The Crow 1994 CD1 DVDrip AC3 5ch)
The Crow (1994) (The Crow 1994 CD1 DVDrip AC3 5ch)

-= Birata =- ГАРВАНЪТ Преди хората вярвали, че когато някой умре... гарванът пренася душата му до царството на мъртвите. Но понякога, се случва нещо толкова лошо... причинявайки огромна скръб и душата не намира покой. Понякога, много рядко... гарванът може да върне тази душа обратно за да поправи неправдите. Насам. Има сума ти парчета стъкла. Сержант! Да? Шели Уебстър и Ерик Дрейвън. Сватбата е щяла да бъде утре вечер. Че кой по дяволите се жени в нощта на Вси Светии? Никой. - Сър, налага се да я преместим. - Действайте. Хайде, момчета, да я преместим. Шибаната Нощ на Дявола. Колко станаха до момента? 143 пожара. - По-малко от миналата година. - Остават още три часа. - Може да си наваксат. Не може да я местите просто така момчета. Има си процедури, които трябва да се спазват. Трябваше да питате мен!. - Това ли е жертвата? - Не, това е Амелия Ърхарт. - Самолетът и е зад ъгъла. - Не ме интересува как се казва. Не съм дал заповед да я местят. Господи, Олбрехт. Сега разбирам защо винаги ти отнемаха значката. Защото не бях достатъчно тъп за полицай. Хайде. Да вървим. - Добре, разчистете. ...

The Crow (1994) (The Crow 1994 CD2 DVDrip AC3 5ch)
The Crow (1994) (The Crow 1994 CD2 DVDrip AC3 5ch)

Дъщеря на баща ми е. Точно така. Не виждаш ли приликата? Сега нека да започнем от начало. Много по-подробно. Какво казваше? Имаше една птица с него. Почти не ми изкълва очите. Каза ми да предам на Жар Птица, че смъртта ще го застигне. Каквото и да означава това. Дрейвън. Каза ми, че името му е Ерик Дрейвън. Сега поуспокои ли се малко? И той, просто те остави да живееш? Нали не си го направил само за да си спасиш задника? Нищо не съм му казал. Не съм извратен като вас тъпанари такива. Добре. Момчето с птичката. Трогателна история. Точно така. За Бога, няма ли да умреш? Подай ми това. Благодаря ти. Веселяка каза, че също е видял голяма черна птица. Много голяма. Преди да се удави в собствената си кръв. Ще кажа на управителя да се качи и да почисти. Пак ли ти. Изгуби ли се или си гладен? - Здравей. Не знам колко пъти съм ти го казвал. Ние сме едно цяло! Ако един замине, всичко се разпада! - Знаеш ли колко време ни отне да постигнем това? - Да, доста време. Този тъпак превърна Тин Тин във Вуду кукла! Тин Тин беше тъпак. Тин Тин. Господи. Да палим! Да палим! Да палим! Да палим! Да палим! ...

Die Hard 2 (1990)
Die Hard 2 (1990)

У М И Р А Й Т Р У Д Н О 2 Хей,Хей!Чакайте ,Спрете... , Всичко е на ред! Тук съм! Тук съм!.Всичко е на ред! Оставета я на земята. Няма да стане Следващия път гледай знаците приятел. Добре бе...Не разбираш. Дойдох да посрещна жена си. Какво толкова е станало? Приятел дължиш 40 долара, Плати си глабата и си я получаваш Не,не пиши това. Човече тъщата престига... А тя вече ми е ядосана... А ако не съм там Виж и аз съм ченге от Лос Анжелис Бил съм там веднъж...Мразя го! Разбирам!Нали сме колеги. Хеи по-полеко с колата ми! Хей направи ми услуга, Някога бях ченге в Ню Йорк но жена ми се премести в Л.А. Добре де какво ще кажеш? Ето ни тук в Вашинктон.. В центъра на демокрацията. "Едната ръка мие другата..." -Хайде бе човече? Коледа е бе? Добре бе кажи на Дядо Коледа да ти даде друга кола. Честита Коледа приятел! Мъри ,цялата е твоя! Кучи син! Знам това Лари... "Свидетели сме на екстрадирането на генерала..." Здравейте ,Къде са телефоните? Ето ги там. Благодаря. Ленард Аткинс с една история която става все по-интересна с вяка минута. Днес сигурноста на летището в тази страна Рерпублика Вал Вер...

Mission Impossible 2 (2000)
Mission Impossible 2 (2000)

{23336}{23420}Г-ца Хол, асистентката ми,|прибра колието на сигурно място. {23426}{23532}Но би трябвало алармата|да се включи по-рано. {23538}{23608}- Нали така?|- Определено. {23612}{23683}Много по-рано. {23723}{23782}Препоръчвам... {23787}{23834}сензорите да се настроят|за по-малък натиск. {23840}{23915}Какво ще кажете за 40 кг? {23920}{23987}Идеално. {23993}{24045}Ако обичате? {24121}{24180}- Г-ца Хол... {24186}{24255}Не забравихте ли нещо? {24319}{24388}Но какво правите сеньорита,|ограбвате ли ме? {24392}{24471}Мина ми през ума. {24498}{24590}Нещо не ми е ясно.|Можех да си изляза с колието. {24635}{24687}Радвай се, че изобщо излезе. {24728}{24777}А ти защо си тук? {24783}{24861}Да преценя колко си добра.|Може да работим заедно. {24993}{25061}Страхотна идея, {25067}{25122}и смяташ да ме наемеш|след тазвечерното ми фиаско? {25126}{25185}- Не беше толкова зле.|- Оправдания ли си намираш? {25191}{25266}Ама че джентълмен. {25272}{25358}Не точно.|Аз задействах алармата. {25427}{25479}Съжалявам. {25600}{25709}Не пера, не готвя|и не търпя нагли типове, {25715}{25812}които ме прецакват на ...