Всички текстове (237533), страница 22871
Star Wars Episode 3 - Revenge Of The Sith (2005) (Star Wars Episode III - Revenge of the Sith (2005) TC XviD CD2)
Трябва да прозреш през мъглата от лъжи, с която джедаите са те обвили. Нека ти помогна да узнаеш тънкостите на Силата. Откъде познавате ученията за Силата? Моят наставник ме научи на всичко за Силата. Дори за тъмната й страна. Познавате тъмната страна? Анакин... Ако искаш да разбереш тайните й, трябва да изучиш всичките й лица. Не само ограниченото виждане на джедаите. Ако искаш да станеш велик водач, трябва да разшириш кръгозора си. Пази се от джедаите, Анакин. Само чрез мен можеш да научиш за сила, по-голяма от на всеки джедай. Научи тъмната страна на Силата. И ще можеш да спасиш любимата си. От сигурна смърт. Какво казахте? Използвай знанията ми, умолявам те. Вие сте лорда на Сит! Знам какво те терзае. Чуй ме. Спри да бъдеш пионка на джедайския съвет! Откакто те познавам ти копнееш за живот, по-славен от обикновените джедаи. Живот, по-забележителен... Съзнателен. Ще ме убиеш ли? Със сигурност бих искал. Знам, че би го направил. Усещам твоя гняв. Той те концентрира. Дава ти сила. Ще ви предам на Съвета на джедаите. Разбира се, би трябвало. Но не си сигурен за намеренията им, нали? ...
Roswell - 01x16 - Sexual Healing (1999)
Досега в Розуел. Когато нещата станат напрегнати, ги усещаме и виждаме различно. - Tова не може никога да е нормално, Maкс. - Какво му е хубавото на нормалното? Наистина ли мислише всичко което каза когато бяхме сами миналата вечер? Не си спомням. Не исках да съсипвам вечерта ти. Чудех се. Може би искаш да направим нещо заедно в Петък? Не може да е среща, Aлекс. Не разбираш ли? Искам да кажа, не може да бъде нищо такова. Стана сложно. Изведнъж тя искаше да знае какво правя след училище. Иска да водим разговор. Тя иска да говорим за чувства ми. Като изведнъж за подостряне не беше достатъчна. Ще намеря Наседо. Той е моето семейство. Мисля че Наседо е опасен, Mайкъл. Чу какво каза Хъбъл. Той е убиец, сменящ формата си, и е някъде там навън. 20 Февруари. Аз съм Лиз Паркър... и напоследък имам тези чувства... сякаш се променям от вътре... и част от мен не иска да се променям. Част от мен винаги иска да бъде малкото момиченце на мама. Но нещата са такива че тези чувства са силни... опасни, безспорни. Все едно че нямам избор. Като нещо химическо е. Лиз, хубави ягоди. - O. - Oo. Добре ли си?...
Three To Tango (1999) (Three To Tango (1999) CD1)
ТАНГО ЗА ТРИМА Значи влизаме, ръкуваме се... И къде сядаме? На стола. - Точно така, на стола. Ти ли ще поздравиш първи или аз? - Нека аз. Добре, чудесно. - Ще мине прекрасно. Сънувах, че срещата започва и разбирам, че съм чисто гол. Не, носих препаска. Джули Маккой беше там и имаше три цици. После се озовахме в една вана и внезапно тя ми поиска ръката. Изперкал съм. - Слушай ме сега, Оски. Ако почнеш да дрънкаш глупости, ще ти направя този знак. Никакви общи приказки, ще караме делово. Ще се справим. - Прав си, ще се справим. Ще ги разбием! Кажи го! Ще ги разбием! Дръж ме. ФОРБС - Нов магнат в града Наистина са прекалили. - Имаш заплашителен вид. Не искаха да ме снимат гол. Тогава да видиш колко съм страшен. Какво ще правиш днес? - Това е секретна информация. Никога нищо не ми казваш. - Защото обичам да ми мрънкаш. Тази песен е прекалено бавна. Кога ще се видим? Когато ми се прииска. Г-н Нюман? Часът е три и петдесет и пет. От 4 до 6:30 предложенията за културния център. Идвам веднага. Съпругата ви се обади. В 8 ще ви чака за вечеря в "Риц". Тръгвам си. - Чакай, Ейми. Обади ми се. Ще...
Three To Tango (1999) (Three To Tango (1999) CD2)
Мамка му! Седем часът е, Чикаго. Време е за ставане! Идиот такъв! 3адник! Какво чакаш, отивай на бачкане! Знае ли, че е с главата надолу? Йога. - А, ясно... Новият магнат прекара нощта на канапето ти. Искаш ли кафе? Ще ти направя без кофеин. Написахте ли си домашните? И да не се боричкате в автобуса. Какво ще правиш довечера? - Ще излизам с приятели. Приятно прекарване. А ти какво ще правиш довечера? - Ще излизам с приятелите й. Приятно прекарване. Вие работите за г-н Нюман. Заслужена ли е репутацията му? Повече от заслужена. - Много повече. Вие сте гей-фирма. Това влияе ли на конкуренцията? Просто си вършим работата. Няма значение какво е личното отношение на хората. Не смятате ли, че като гейове носите известна отговорност? Ако сме талантливи, няма значение дали сме гейове. Ние сме личности. Кой го е грижа какви сме? Нека ни приемат такива, каквито сме. Нали помниш, че не си гей? Работиш прекалено много. Трябва да си почиваш. Имам изненада за теб. Ето го! Кевин Картрайт! - Познавате се, нали? Помниш ли Маями, 1993-та? 180 ярда! Невероятно! Всъщност бяха само 150. - Ти си велик! Тов...
One Tree Hill - 01x04 (2003)
Мамо! Мамо, забрави ли да платиш сметката за водата? Не,разбира се,платих я. Виждаш ли? Ето защо се нуждаем от извънредна Виза. Нещо трябва да се е счупило. Аз ще се погрижа за това.Хайде,да те измием. Колко смешно,мамо? Колко не е смешно? Хей. Виж това. Нарича се "вечеря". Коя е тази жена? Да не би да е съпругата ми? Не мислех,че ще се върнеш преди понеделник. Нямаше. Докато не си поговорих сладко със Зиодекс за удвояването на проучването им ‘Подарък за СПИН’. Отне ми цяла среща. Уау,възхитен съм. Сигурна ли си,че не искаш да се откажеш от спасяването на света,за да продаваш коли с мен? Ммм,мерси, но харесвам Постоянните Авантюри. Хей.Как е момчето ми? - Направо се разплаках,мамо. - О,хайде,седни. Вечерята е почти готова и не съм ви виждала от седмици. Не мога. Трябва да тръгвам. Не ме чакайте. Нейтън. Помни какво ти казах. Не може да стреля,ако няма топка. По дяволите,това е отбор, а не китайско барбекю. Скот, ти играеш егоистично. Излез там и се преструвай,че познаваш всички. - Добре,нека да опитаме всички. - Рейвънс на три.Едно! Две! Три! Рейвънс! Давай,давай,давай! Хей,може ли д...
Star Wars Episode 3 - Revenge Of The Sith (2005) (Star Wars Episode III - Revenge Of The Sith CD2)
Анакин, предай този доклад на канцлера. Реакцията му ще ни покаже какви са намеренията му. Да, учителю. Усещам заговор за унищожението на джедаите. Тъмната страна на силата обръща канцлера. Ако не предаде пълномощията си след унищожението на Грийвъс, тогава трябва да бъде отстранен от длъжността си. Джедаите трябва да поемат контрол над сената за мирно разрешение. На тъмно място тези мисли ще ни отведат. Много внимателно да подходим трябва. Канцлер. Току-що получихме доклада от учителя Кеноби. Той се е натъкнал на генерал Грийвъс. Да се надяваме, че учителят Кеноби е достатъчно подготвен тогава. Аз трябваше да съм до него. Тъжно е да видя, че Съветът не оценява напълно достойнствата ти. Не се ли чудиш защо не те правят учител-джедай? Бих искал да узная. Все повече ми се струва, че ме отдалечават от Съвета. Знам, че има неща за Силата, които те не ми казват. Те не ти вярват, Анакин. Виждат бъдещето ти и знаят, че силата ти е прекалено голяма за да я контролират. Трябва да прозреш през мъглата от лъжи, с която джедаите са те обвили. Нека ти помогна да узнаеш тънкостите на Силата. Откъд...
Star Wars Episode 3 - Revenge Of The Sith (2005) (Star Wars Episode III - Revenge Of The Sith CD1)
Преди много години, в една далечна галактика... МЕЖДУЗВЕЗДНИ ВОЙНИ ЕПИЗОД III Отмъщението на Ситите Война! Републиката се тресе под ударите на безжалостния лорд на Сит, граф Дуку. Двете страни имат свои герои. Злото е навсякъде. Чрез светкавично нападение, демоничният водач на дроидската армия, генерал Грийвъс се промъква в столицата на Републиката и отвлича канцлер Палпатин, оглавяващ Галактическия сенат. Докато отцепническите сили искат да избягат от обсадената столица с ценния си заложник, двама рицари-джедаи полагат отчаяни усилия да спасят пленения канцлер... Засечи го, Арту. Учителю, корабът на генерал Грийвъс е точно пред нас. Този, обкръжен с дроиди-лешояди. Виждам го, лесно ще бъде. Од Бол, чувате ли ме? - Чувам ви, Червен водач. Отбележете позицията ми и сформирайте строя зад мен. Точно зад вас сме, генерал Кеноби. Отворете крилата в боен режим. Сега започва веселбата. Нека минат между нас. Преследват ме! Ще помогна на Малт. Не! Те вършат работата си, ние трябва да свършим своята. Ракети! Нагоре! Почти ни хванаха! Връщат се. Добре, R4. Не, никакви каскади! Превключи енергий...
The O C - 02x24 (2003)
До сега в О.С. Докато беше в Маями, Мариса и аз се напихме заедно. И ти и се нахвърли. Тя се нахвърли върху мен. Какво трябва да си помисля? Не съм спала с него. Аз съм добра майка. Също така си алкохоличка. Може да харесвам Шардоне, но няма да умра сама, а това не мога да кажа за теб! Кал! Какво става? Става въпрос за баща ти. Мъртъв е. Може да се видим още сега. Искам Трябва да ходя на погребение след няколко часа, но, колкото по-рано, толкова по-добре. Благодаря. Хей. Здравей. Всичко наред ли е? По-добре съм. Съжелявам за всичко. Няма нищо. Той те обичаше много. Да. Ще ми липсва. Трябва ли ти нещо? Не. Просто търся зарядното за телефона си. Батерията ми падна. Може да има в офиса на баща ти. Ще се подготвям. Добре. Оу. Здравей. Здравей. Как си? Е, бях депресиран. Сега съм депресиран и объркан. Това е възстановителен център. От къде го взе? От офиса на баща ми. Не мисля че се опитва да .... Не мисля че става дума за баща ти. Защо не ми кажеш нещо повече за съпругата ти историята й. Ами, Кирстен винаги се е наслаждавала на чаша или две вино. Но, последните няколко месеца, се промени...
La Citta Delle Donne (1980) (Citta delle donne, La (1980) CD1)
Филм на Федерико Фелини "ГРАДЪТ НА ЖЕНИТЕ" Марчело Мастрояни Анна Прукнал Бернис Стеджърс Йоле Силвани Донателла Дамяни Еторе Мани Прекрасна! Невероятна! Красавица! Развълнуван съм, защото... вие сте истинска жена... Боже, колко сте хубава! - Нима? - Омъжена ли сте? - Не. Два развода. Защо? - А, браво... - Съпрузите не ви задоволяваха ли? - А вие можете ли? - С жена, като вас - да! По всяко време. - Сега ще проверим. Успокой се. Какво? Искаш направо тук ли? - Да. Какви гърди имаш! - Ела. - Да опитаме. - Как се откопчава това? Внимателно... - Коя е тази гара? - Не знам. - Това е Фереджене. Трябва да слизам. Ако обичаш... - Чакай, ти какво? Дай поне телефон и кажи как се казваш... Довиждане. Не, няма да те изпусна така. Но къде отива тази луда? Госпожо, гарата е от другата страна! И какво да правя сега? Да я оставя да си тръгне? Каква походка! Ех, дърти Снапораз, не се научи да се въздържаш. Госпожо! Госпожо, чуйте ме! Защо ме снима? Снима такъв стар коцкар? Сега ще те хвана аз, ще те хвана в горичката! Ах, мръснице! Как ме целуна само! Като вендуза. Трябва да се пробваш, стари Снапора...
La Citta Delle Donne (1980) (Citta delle donne, La (1980) CD2)
И още! Колко са тук? Скъпи приятелю, ти наистина си невероятен. - Но как си го постигнал? - Искаш ли да ги чуеш едновременно? Всички тези жени? - Елена, какво правиш тук? - А ти? Влакът спря на полето... Щях да ти се обадя, да ти кажа... - Така или иначе щях да ти се обадя... - Да, но нямаше да ме откриеш. - Защо? Тържеството започва след малко. Не може да караме нашите приятели да чакат. Да, прекрасна госпожо. Това е кръгла бройка и добрите приятели празнуват. Не трябва да ги разочароваме. Да вървим. Моля. Хайде, драги Снапораз, ти също. - Честито! - Честито, господин Катцоне! Красавица е, нали? Скъпи приятели, спрете с аплодисментите. Моята нежна годеница, ще ви покаже един малък номер. - Не, не мога. - Извинете. Обичам те. Не му се сърдете, госпожо. Ако бях на ваше място, бих го направила, но не мога. - Какво трябва на направи? - Ще видиш. - Започва. Мирко, ако обичаш. Къде ще идат тези златни монети? Много източни куртизанки владеят този номер. - Секс и магия! Ти можеш ли така? - Не. Още една. Тихо, ще опитам с перли. Дайте ми колието си. Перли! Перли! Сантино, дали ги връща обра...