Всички текстове (237533), страница 22875

The Terminal (2004) (The Terminal 2004 SE DVDRip XviD DTS-WAF CD3)
The Terminal (2004) (The Terminal 2004 SE DVDRip XviD DTS-WAF CD3)

Благодаря. Не знаех, че има зимна градина тук. Много е красива. Добър вечер. Моля, моля... Благодаря. Тази вечер имаме канелонис и пилешко. Канелони, моля. - Канелони. Извинете. - Благодаря. За вас, господине? Същото. - Много, много добър избор. Един момент. Заповядайте, да ви е вкусно. Знаеш ли, че кроасаните са измислени в Румъния? Разкажи ми. - Добре. През 1742 г. турците завладяват Букурещ, с изненадваща атака през нощта. Но градските хлебари... Прощавай. Тогава хлебарите какво? Няма значение, това е глупава история. - Не, моля те. Съжалявам, Виктор. На никого не му пука къде са измислени кроасаните. Обзалагам се, че дори и на румънците. На мен ми пука. Това история... това истина. На 39 години съм. - Не. Да. - Не. Това е истината. - Не, не си. На всички казвам, че съм на 33. Мъжете си мислят, че съм 27, но... На 39 съм. И какво? И аз бил на 39 веднъж. Бях на 18, когато започнах работа за авиокомпанията. Правя това повече от 20 години. Вече няма защо да се преструвам. Така е. Бележникът ми е пълен с адреси и пейджърът ми звъни постоянно. Можеш да го изключиш. Искаше ми се да може...

The Goodbye Girl (2004)
The Goodbye Girl (2004)

TNT представя Филм по сценярия на Нийл Саймън "МОМИЧЕ ЗА СБОГУВАНЕ" След седмица сме в Калифорния. Този път наистина. Била ли си някога там? - Разбира се. За 6 седмици заради един мюзикъл. Посред декември дори плувах. Какво игра в пиесата? - Танцуващо храстче. Имаше ли своя песен? - Не, пеех фалшиво. Само си движех устните, останалите 18 момичета пееха. Кой беше мюзикълът? - Възстановка на "Оклахома". Винаги участваш във възстановки. - Все някой трябва да го прави. Ще живеем в Епъл Вали, там е много красиво. Разбрах, че там е много горещо и има големи палми. Ако се пресегнеш през прозореца можеш да береш лимони и портокали. Помня когато бях при баба. Бях на 4 и половина. Никога не си била на 4 и половина. Ти се роди на 26. Какви си са птиците там? Същите като тук, само че са там. Чух, че вместо да казват портокал, там казват пуртокал. Тони ще бъде ли известна кино звезда там? Не, не още. Той е просто актьор. Звездите първо са били актьори, нали? - Понякога, това им е в помощ. Един ден в училище можеш да чуеш: "Да не би Тони Дефорест да ти е баща?" Но той всъщност не ми е баща, нали? ...

All About My Mother (1999) (All About My Mother CD1 DVDrip AC3-NtJ)
All About My Mother (1999) (All About My Mother CD1 DVDrip AC3-NtJ)

Ще изляза да позвъня. КООРДИНАЦИОНЕН ЦЕНТЪР ЗА ТРАНСПЛАНТАЦИИ Национална организация по трансплантация. Мануела, от болницата Рамон и Кахал. Имаме потенциален донор. Направена е снимка на мозъка, роднините са съгласни. Какви са му данните? Мъж, 35 годишен. Кръвна група? Нулева, резус-фактор положителен, тегло 70 кг. ЧЕРЕН ДРОБ РЕЦИПИЕНТИ Нито капчица! с Додоти Винаги сух - с "Додоти"! - Мамо! - Да? Филмът започва. Идвам. "Истинската Ева" Що за мания, винаги да променят заглавието! "All About Eve" трябва да е "Всичко за Ева". "Всичко за Ева" звучи малко странно. Какво пишеш? Нищо особено. За това ще получа "Пулицър". ВСИЧКО ЗА МОЯТА МАЙКА Хапни нещо! Трябва да качиш няколко килограма, някой ден може да се наложи да излезеш на улицата, за да ме издържаш. За това не са ми нужни килограми, а един здрав, прав и корав. Кой те е научил така да говориш? - Ти попита ... - Пошегувах се. - А ти? - Какво аз? Би ли могла заради мен да станеш проститутка? Заради теб съм готова на всичко. Яж! Маниаците за автографи! - това не са хора. Това е някаква глутница койоти. Но те са твои фенове. Фенове? Те...

All About My Mother (1999) (All About My Mother CD2 DVDrip AC3-NtJ)
All About My Mother (1999) (All About My Mother CD2 DVDrip AC3-NtJ)

Как се казва той? Хънтли. Не се ли е обаждал, докато бях в банята? - Не. - Странно. Защо ме гледаш така? Толкова ли ужасно изглеждам? Не, изглеждаш по-добре от всякога. - Ще изглеждам по-добре с колието. - Да ти помогна? Значи заминаваш на пътешествие? Щастливка, завиждам ти. Готово. Това ли е господинът, когото очакваш? СЛЕД ДВЕ СЕДМИЦИ - Втори звънец. Още 15 минути. - Влез. - Тук ли са вече? - Не зная къде са. Цял ден бях на снимки в телевизията. - Къде е Нина? - Не е ли с теб? Вкъщи е, лежи в леглото. - В леглото? - Какво й е? Мисля, че се е натровила с нещо на закуска. Защо не ми каза по-рано? Не исках да те тревожа. - Извикахте ли лекар. - Разбира се. Има стомашно разстройство. До утре ще се оправи. В такъв случай отменяме представлението? Бих искала да поговоря с Ума. Добре. Изчакай в коридора. Само 5 минути. Добре! - Кажи ми истината. - Дрогирана е. Не може да говори. Тя излезе веднага след теб. Не знаеше, че ще се отбия у вас. Помислила си е, че ще съм с теб. Какво ще правим сега? Ако това няма да те шокира - то аз бих могла да я сменя? Зная репликите. Слушала съм всички пред...

Sex And The City - 01x01 (1998)
Sex And The City - 01x01 (1998)

В Ню Йорк пристигнала английска журналистка. Елизабет беше привлекателна и остроумна. Веднага свалила един от най-перспективните ергени. Въпросът остава - Искаме ли да притежаваме тази компания? Тим беше на 42,добре изглеждащ и уважаван инвестиционен банкер... който печели по два милиона годишно. Запознали се една вечер, в характерния за Ню Йорк стил... на откриване на галерия. Харесва ли ви? Да,всъщност. Мисля,че беше доста интересна. Какво? Имам чувството, че ви познавам от някъде. Съмнявам се. Току-що се преместих от Лондон. Лондон?Наистина? Това е любимият ми град. - Така ли? - Абсолютно. Било любов от пръв поглед. Знаеш ли... Мисля,че съм те срещала някъде преди. Две седмици се натискали... ходели на романтични ресторанти... имали чудесен секс... и споделяли своите най-интимни тайни. Един топъл пролетен ден... той я завел в къща,която видял в неделния “Ню Йорк Таймс”. Какво ще кажете,ако започнем от горе надолу? Има четири спални горе. Имате ли деца? Още не. Този ден,Тим задал въпроса. Искаш ли да вечеряме с родителите ми във вторник вечер? С удоволствие. Във вторник,той се обад...

Boogeyman (2005) (Boogeyman 2005 DVDRip DivX AC3-NTSC CD1)
Boogeyman (2005) (Boogeyman 2005 DVDRip DivX AC3-NTSC CD1)

Какво става? Той е тук. - Кой е тук? Излезна от гардероба. Тим, тук няма никой. За какво приказваш? О, той значи! Добре. Всичко това е просто приказка. Той не е реален. Добре, нека огледаме наоколо тогава, става ли? Не. И тука го няма. Добре. Здрасти! Не, няма никой. Само ние. 15 години по-късно Нещата не вървят на добре. Не е останала никаква водка. Ей Тим, подай ми едно от онези зелените неща. Внимателно..., че да не стане лошо. Ей все пак това е мойто парти. Все още ли си свободен през уикенда? - Не, обмислям да се пробвам... ...с някоя от онези мацки от художествения отдел. Някоя като тази тук ли? - Благодаря ти. Ей Скоти, Тим каза ли ти, че утре ще се запознае с родителите ми? Това звучи сериозно. Да ако успеят да преживеят уикенда с бащата на Джесика. Баща ми не е чак толкова зле. Не я слушай. Освен когато се беше опитал да те удави. - Май не трябваше да чувам тази история. Бях на 7 и той просто се опитваше да ме научи да плувам. Хвърляйки те в езерото ли? - Май е време да вдигнем тост. Да, така е. - Извинете ме! Като се върнем от деня на благодарността в Понеделник, нещата ще ...

Boogeyman (2005) (Boogeyman 2005 DVDRip DivX AC3-NTSC CD2)
Boogeyman (2005) (Boogeyman 2005 DVDRip DivX AC3-NTSC CD2)

Здравей! Добре ли си? Искаш ли да излезеш? Какво правиш тук? И ти беше на погребението на майка ми, нали? Баща ми беше там. - Как се казваш? Френи. Добре Френи, ще ми кажеш ли защо си ме проследила до тук? Исках да говоря с теб. Искам да те питам нещо. Можеш да ме питаш сега. Вярно ли е? Кое дали е вярно? Че Бугимен е взел баща ти? Виж, не знам от къде си чула това, но това са само истории. Няма такова нещо като Бугимен. И аз се опитах да си обясня тия неща. Баща ми почина и аз бях разстроен. Това е всичко, разбра ли? Става късно, родителите ти ще се тревожат. Къде живееш да те закарам? До парка. Няма проблем, аз ще се прибера и сама. Ей Френи! Брой до 5. Когато те е страх, затвори очите си и брой до 5. Понякога действаше при мен. А какво ще стане когато стигна до 6? Вече трябва да си по-смел. - Не татко. Татко. Пусни ме да изляза. - Тим престани. Няма нищо там. Довери ми се, там няма нищо. Брой до 5, точно както ти казах. 1.. 2... 3... Добро момче. 4... 5... Тим, къде отиваш? - Трябва да тръгваме. Какво ти има на лицето? - Трябва веднага да тръгваме. Говорих с чичо ти... - Искам да ...

The Wisdom Of Crocodiles (1998)
The Wisdom Of Crocodiles (1998)

Koгато бях малък, отидох в гората сам, покачих се на върхът на едно дърво заспах и паднах Нo успях да се хвана за един от клоните. Беше дълго падане. Ужасен, стоях така дълго време. Усещах ръцете си така, сякаш никога не са били част от тялото ми. Главата ми щеше да се пръсне. И сега мога да усетя същото. Чувах как кръвта се стича. Ужасна болка... Страхувах се от падането. -Прорязла е дървото като с трион! -Сигурно е карала с 200 км/ч. -Прекарайте го под купето. МЪДРОСТТА НА КРОКОДИЛИТЕ -Сигурно е полудяла за да кара така. -Какво казахте? -Дейв, готово ли е въжето? Нямало е свидетели на инцидента. Полицията е успяла да разпознае колата на Сара Дънкън, която се е движила с 120км, когато е катастрофирала. Съдебния лекар заяви,че е починала на място. Официалното ми становище по случая "Сара Дънкън",е че е било инцидент. В допълнение бих искал да изкажа съболезнования на семейството на Сара и годеникът й - Стивън Грилш. Отчаяние -Как сте? -Не съм ви молила за помощ. -Вие сте ,нали? -Опитай с молива. -За пръв път ми е. -Опитай да ме гледаш и се концентрирай. -Не мога да го направя. Обичам...

CSI - 03x20 (2000)
CSI - 03x20 (2000)

Дами и господа, аплодисменти за скъпия на "Залата на смеха" - Майкъл Борланд. Виж, виж, Кенеди убиха Мерилин Монро. Сигурен съм, че стрелецът на тревистия хълм е бил Артър Милър или Димаджио. "Ще убиеш ли жена ми?" Ако ме имаш, ще се ожениш ли за мен. Все някой трябва да чисти апартамента ми. Колко от вас ... знаят музиката към "Островът на Джилиган"? Добре. Колко от вас знаят Закона за прававата? Това е, това е ... На кой му пука? Изобщо не е важен. И без това не го ползваме вече. Чувал съм да казват ... "Ако не бяха САЩ, ... ... французите щяха да говорят немски". Добре де, но ако не бяха фрацузите, ... ... щяхме да говорим чероки. Слизай от сцената. Извинявай. Да не ти затормозих акъла? Това беше за тази вечер. Един съвет за накрая - Ако не знаеш какво правиш не го порави по-трудно. Лека нощ на всички! Дигни ми ципа. Нещо друго? Да. Смей се. От скоро се говори, че Исус имал братя и сестри. Представяте ли си да отглеждате един Исус в семейството си? "Защо не можеш да бъдеш като брат си?" Какво става, пич? "Защото е Месията, синът Господен" Здравейте, дами! "Когато брат ти е в къщи,...

Stargate SG-1 - 02x01 (1997)
Stargate SG-1 - 02x01 (1997)

В предната серия, на Старгейт ... Свършено е, Джак. без удължения, без връщане назад,... ..без повече изслушвания. Старгейт ще бъде погребан, в буквален и преносен смисъл. Трябва да опитаме да отворим вратата. Ще бъдем изправени пред военен съд в момента в който се върнем. Ако, се върнем. В момента сме на боен кораб насочен към земята. (Апофис) Могъщия войн, Клорел. - (О'Нийл) Ще хвана Скаара. - Сигурен ли си? Ще бъде като да опиташ да хванеш Апофис. (изкривен) Ще видиш дома си за последен път... ..преди ти и всички на планетата ти да бъдат унищожени. Скаара! И сега, заключението. - Капитан Картър? - Сър? Им ли достатъчно Ц4 на кораба да го пробием? Зарядите трябва да генерират вторични експлозии. Значи... да, сър. Би трябвало да се получи голям пробив. Благодаря ти. - Ако ми дадете достатъчно време, Мога да измисля... - Отрицателно! Подкрепленията им сигурно ще пристигнат всеки момент. Очаквайте заповеди за детонация на зарядите. Да, сър. Чакай... Даниел, ако не ги спрем сега, може никога да не успеем. Да, Знам това. Нека просто направим възможно по-голяма пробойна. Става ли? Готови...