Всички текстове (237533), страница 22873
Racing Stripes (2005) (racing stripes tc xvid cd2-keg SRT)
Франи. Хей. Хей. Как разбра? Благодаря ти! Ако го построиш, те ще дойдат. Е, време е за шоу, хлапе. Готов ли си за тренировки? Все едно. Не разбирам. Нали това искаше? Точно затова не искам да имам деца. Реджи, махни се от гърба ми. Здравей. Напоследък да си се блъскал в някое дърво? Чудесно, още шеги. Искам да остана сам, Санди. Какво ти става? Отношението на състезателните коне не е такова. Това е защото не съм състезателен кон. Не съм дори обикновен кон. - Аз съм... - Зебра. Знам, че си зебра. Помниш ли, че съм пътувала по света? Защо не ми каза нищо? Защото не ме интересува, че не си състезателен кон. Ти обичаш да тичаш и само това има значение. За теб, може би. Но не е твой проблем, - Санди. - Ако искаш да видиш проблема, погледни надолу. - Добре. Знам, че беше дълъг ден. Трябва да помислим и за поведението му. Трябва да поработим върху издържливостта. Той не е като конете. Тесните пространства го плашат. Това е наследствено. Роден е за откритите пространства в Африка. Точно така. Не само ти използваш Интернет. - Впечатляващо, татко. - Да се връщаме към работата. Още един опит. ...
Miss Congeniality 2 - Armed And Fabulous (2005) (Miss Congeniality 2 CD2)
Ти си чела моето досие? - По-лошо. Книгата ти. Исках да се уверя, че не си лу да. Излезе, че не може да се вярва на книги. Ерик е писател, които направи цялата история като някаква приказка. В началото написа, че майка, която била с една ръка, починала в провинцията. Но това няма нищо общо с истината. С ъжалявам. С ъжалявам за баща ти. Главно съжалявам, че си прочела тази книга. Харесаха ми и снимките. Така ли? - Особено онази. . . с онзи мъж, как се казваше? Кой точно? - Агента, с който беше на ревюто. Ерик Матюс. Да. Секси беше. Той. . . ме нарани. Лека нощ, Фулър. Форман, вътре сме. Доближаваме целта. Добре дошли в дом ""Пристижъс"", с какво мога да ви помогна? Здравейте, аз съм Джоел Флейменбан, а това е майка ми. Айда Флейменбан, как сте? Това е медицинската ми сестра Роузи Килър. Не е много социален тип, но прави добри масажи, ако си се вкоченил. Искате ли да разгледате наоколо? Да, много искаме, нямам търпение да се отърва от нея. Не го слушайте, той е мамино синче. Ела тук да ти оправя вратовръзката. Какво си ми синче. - Не сега. Х убаво мамино личице. Бихте ли представили вс...
Miss Congeniality 2 - Armed And Fabulous (2005) (Miss Congeniality 2 CD1)
Ей, Харт, можеш ли да намериш номера на Сара Уолъс? Защо ми е да го правя, дебелако? Нуждае се от освежаване в живота. - Ами ти накъде си тръгнал тогава? Добре се заяждаш. Тук пише, че си дружелюбна, Харт. Преди три седмици бях такава, но сега вече ми иде да ударя някой. Сега може да имаш шанс. Да си припомним още веднъж. Домакините - за последния месец имат 9 удара зад гърба си. Трябва да ги хванем на този удар, затова трябва да бъдете железни. Да не получиш контракции на мисията? Какво стана със световния мир? Време е да се тръгва. База до голямата майка. Проверете бебето. Захарче? Всичко е наред. Прието, голяма майко, продължавайте. Мама и татко са вътре. - Прието. Дано да свършим по-рано, че има мач днес. Ти какво ще правиш? Имам да пиша документи за една фирма. Няма ли да се видиш с гаджето ти Ерик? Не ми е гадже, а просто приятел. Приятели колеги. . . Бил ли си в Покано? В Ню Йорк ли беше или в Пенсилвания? Май трудно се намират места за там. Ами ти и колегата ти? Колко хубаво - двама влюбени агенти. - Сигурно сега е момента да ти кажа, че това не е твоето бебе. Домакините са н...
Man-Thing (2005)
Има едно тайно място в дълбокото мочурище. Там дърветата растат толкова близо едно до друго, че не минава слънчев лъч. Хората ми наричат това място тъмните води. То е тук, където живее духът на мочурището. Това място винаги е било пълно с живот и красота, но злите хора промениха това. С техните сонди, канали, алчност и убийства. Сега мочурището предупреждава, че времето за разплата е дошло. Почакай. Тук не се възбуждам. Чакай! Сара, спри! Говоря ти сериозно. - Хайде, Били. Не искам. Да се върнем при огъня. Тук е опасно. Не отивай натам. Има много истории за това място. Тук са изчезнали много хора. Защо си такава палавница? - Да не те е страх от тъмното? Не, разбира се, но мястото наистина е опасно. Още ли те е страх, Били? - Тук ли ще правим това? Да. Мамка му! Като девственик си, Били. Сега ще видиш дали съм девственик. Господи! - Май съм по-добър, отколкото мислеше. Господи! -= ТЪМНОТО МОЧУРИЩЕ =- Ще ме разведеш наоколо да разгледам, нали? Какво по дяволите търсиш по тези места, момче? Може би да започна нов живот. Търся спокойствие. Със сигурност ще се забавляваш, градско момче. З...
Star Wars Episode 3 - Revenge Of The Sith (2005) (Star Wars Episode III - Revenge of the Sith CD2)
Учителю Уинду! Явно генерал Грийвъс е унищожен. Признавам, че сте тук по-рано от очакваното. От името на сената на Галактическата република, вие сте арестуван, канцлер. Заплашвате ли ме, учителю джедай? Сенатът ще реши съдбата ви. Аз съм сената! Все още не! Това е измяна тогава. Вие сте арестуван, милорд! Анакин, казах ти, че ще се стигне дотук. Бях прав. Джедаите завземат властта! Гнетът на ситите не ще се завърне никога. Вие загубихте! Не! Ти ще умреш! Той е изменник! Той е изменникът! Аз имам силата да спася любимата ти. Ти трябва да избереш! Не го слушай, Анакин! Не му позволявай да ме убие! Не мога да го удържа повече... Прекалено съм слаб... Анакин, помогни ми! Помогни ми! Не издържам повече. Ще прекратя това веднъж завинаги! Не можеш! Той трябва да бъде съден. Властта над сената и съда е у него! Прекалено опасен е за да бъде оставен жив! Толкова съм слаб... Не ме убивай, моля те! Това не е пътят на джедая! Той трябва да живее! Моля те, недей! - Имам нужда от него! Моля те, не! Аз все още съм силен! Какво сторих?! Следваш съдбата си. Анакин... Стани мой ученик и изучи тъмната с...
Star Wars Episode 3 - Revenge Of The Sith (2005) (Star Wars Episode III - Revenge of the Sith CD1)
Преди много години, в една далечна галактика... МЕЖДУЗВЕЗДНИ ВОЙНИ ЕПИЗОД III Отмъщението на Ситите Война! Републиката се тресе под ударите на безжалостния лорд на Сит, граф Дуку. Двете страни имат свои герои. Злото е навсякъде. Чрез светкавично нападение, демоничният водач на дроидската армия, генерал Грийвъс е промъква в столицата на Републиката и отвлича канцлер Палпатин, оглавяващ Галактическия сенат. Докато отцепническите сили се опитват да избягат от обсадената столица с ценния си пленник, двама рицари-джедаи полагат отчаяни усилия да спасят пленения канцлер... Засечи го, Арту. Учителю, корабът на генерал Грийвъс е точно пред нас. Този, обкръжен с дроиди-лешояди. Виждам го, лесно ще бъде. Од Бол, чувате ли ме? - Чувам ви, Червен водач. Отбележете позицията ми и сформирайте строя зад мен. Точно зад вас сме, генерал Кеноби. Отворете крилата в боен режим. Сега започва веселбата. Нека минат между нас. Преследват ме! Ще помогна на Малт. Не! Те вършат работата си, ние трябва да свършим своята. Ракети! Нагоре! Почти ни хванаха! Връщат се. Добре, R4. Не, никакви каскади! Превключи енер...
Hitch (2005) (Hitch DVDRip XViD-KJS CD2)
-Здравей! -Здравей. Не бях сигурна, че си ми получил съобщението. И аз не бях сигурен, че ти си звъннала на правилния човек. Ти явно, обичаш да се самонаказваш. Или е това, или аз наистина искам да ти го върна. Мисля, че това е твое. Мерси. Ще го закача на моята стена на срама. Наистина ли? Ти имаш цяла стена? Значи? Защо влизаме тук? До сега бил ли си някога на "храна приготвена от вас? Случва се веднъж в месеца из целия град. Различни готвачи. Различни менюта. Ще влезнеш ли в кухнята? Мога да издържа на топлината, ако това имаш в предвид. Чудесно. Защото това там са моят шеф и съпругата му. Интересно. Идеята е такава. Плащаме си за да приготвим собствената си храна. А ето ти и още една идея. Затвори си устата. Това е една вечер за излизане. Просто казвам, че колкото по-дълго си женен, толкова по-малко излизаш. И след няколко години, ще бъдем, като затворници в нашия апартамент. Значи, Луйс, вие също ли сте във вестникарския бизнес. Не, психиатър съм. Ами, това ще е последното нещо, което ще кажа тази вечер. Значи, Сара... Така и не ми каза... Как беше модното ревю в Скай Студио на ...
Hitch (2005) (Hitch DVDRip XViD-KJS CD1)
Columbia Pictures Представя Основни правила: Никоя жена не се събужда казвайки: Господи, очаквам че няма да ми се подкосят краката днес. Уил Смит и Ева Мендес Но тя може и да каже. Това е много лошо време за мен. Или нещо като: Аз просто имам нужда от повече място. Или моето предпочитано е: сега съм много заета с моята кариера. Повярвах те ли? И тя също. И знаеш ли защо? Защото тя те лъже. Ето за това. Разбра ли? Лъже. Не са добри времена за нея. Тя няма нужда от място. Тя може наистина да е заета със своята кариера. Или това което на истина иска да каже е... Махни се от мен веднага. А най-вероятно... Опитай по-здраво, глупако. Кое е вярното? 60% от човешкото споделяне не е словесно. Телесни езици. 30% е физическото състояние. Това означава , че 90% от това което казвате, не излиза от устата. Разбира се, че тя ще те излъже, тя е добър човек, не иска да те нарани. Какво повече да каже? Тя даже не те познава. Още. За щастие, истината е че като всички нас дори една красива жена не знае какво иска, докато не го види. И тук е където аз се включвам. Моята работа е да и отворя очите. Тоби! ...
Stargate SG-1 - 01x21 (1997)
Имате ли минутка, сър? Влизай, Джак. Седни. Не знаех колко много документи има за попълване в процеса на затваряне на една база. Не точно последната смела постъпка, която исках да направя преди да се пенсионирам. Значи, все още се предавате така ли? Един месец ми оставаше, докато се пенсионирам, преди да започнем SGC. Единственото нещо, което ме държеше тук беше... Ами, беше доста диво пътуване. Да, сър. И не мисля, че трябва да спираме пътуването все още. Полковник, вече минахме през това. Съгласен съм. Но имаме заповедите си. Зле-разбрани заповеди. Съгласен съм. Но са заповеди и аз ще ги следвам. Ние сме единствената защита, която пази тази планета. Знам това. Знам, че знаете това, сър. И така или иначе ще го изпуснете? Не мислиш ли, че опитах всичко, за да спра това? Отидох при сенатор Кинзи два пъти. Втория път ме отстраниха със сила! Отидох при министъра на защитата. По дяволите, най-накрая се обадих и на самия Президент! Той какво каза? Че, ако се опита да отмени решението на Сената, ще бъде политическо самоубийство за него. Всичко свърши, Джак. Няма удължения, няма връщане наз...
Stargate SG-1 - 02x01 (1997)
Досега в Старгейт SG-1... Свършено е, Джак. без удължения, без връщане назад,... ..без повече изслушвания. Старгейт ще бъде погребан, в буквален и преносен смисъл. Трябва да опитаме да отворим вратата. Ще бъдем изправени пред военен съд в момента в който се върнем. Ако, се върнем. В момента сме на боен кораб насочен към земята. Могъщия войн, Клорел. - Ще хвана Скаара. - Сигурен ли си? Ще бъде като да опиташ да хванеш Апофис. Ще видиш дома си за последен път... ..преди ти и всички на планетата ти да бъдат унищожени. Скаара! А сега, заключението. - Капитан Картър? - Сър? Успяхте ли да поставите достатъчно Ц4 из кораба, за да се пробие? Зарядите трябва да генерират вторични експлозии. Да, сър. Би трябвало да се получи голям пробив. Благодаря ви, капитане. - Ако ми дадете достатъчно време, Мога да измисля... - Отрицателно! Подкрепленията им сигурно ще пристигнат всеки момент. Очаквайте заповеди за детонация на зарядите. Да, сър. Чакай... Даниел, ако не ги спрем сега, може никога да не успеем. Да, Знам това. Нека просто направим възможно по-голяма пробойна. Става ли? Готови и чакайки запо...