Three To Tango (1999) (Three To Tango (1999) CD1.srt) Свали субтитрите

Three To Tango (1999) (Three To Tango (1999) CD1.srt)
ТАНГО ЗА ТРИМА
Значи влизаме, ръкуваме се... И къде сядаме?
На стола.
- Точно така, на стола.
Ти ли ще поздравиш първи или аз?
- Нека аз.
Добре, чудесно.
- Ще мине прекрасно.
Сънувах, че срещата започва и разбирам, че съм чисто гол.
Не, носих препаска. Джули Маккой беше там и имаше три цици.
После се озовахме в една вана и внезапно тя ми поиска ръката.
Изперкал съм.
- Слушай ме сега, Оски.
Ако почнеш да дрънкаш глупости, ще ти направя този знак.
Никакви общи приказки, ще караме делово.
Ще се справим.
- Прав си, ще се справим.
Ще ги разбием! Кажи го!
Ще ги разбием!
Дръж ме.
ФОРБС - Нов магнат в града
Наистина са прекалили.
- Имаш заплашителен вид.
Не искаха да ме снимат гол.
Тогава да видиш колко съм страшен.
Какво ще правиш днес?
- Това е секретна информация.
Никога нищо не ми казваш.
- Защото обичам да ми мрънкаш.
Тази песен е прекалено бавна.
Кога ще се видим?
Когато ми се прииска.
Г-н Нюман? Часът е три и петдесет и пет.
От 4 до 6:30 предложенията за културния център.
Идвам веднага.
Съпругата ви се обади. В 8 ще ви чака за вечеря в "Риц".
Тръгвам си.
- Чакай, Ейми.
Обади ми се.
Ще ви уведомя, щом пристигнат архитектите.
Питър, искам само да ти кажа,
че без теб не бих имал тази възможност.
Каквото и да стане вътре, искам да знаеш,
че за мен е чест да съм ти партньор.
Ти си най-добрият партньор, който човек може да има.
Хайде да влизаме, преди да сме се разпели.
Погледнете. Дамата с кученцето.
Какво правите, шампиони?
- Занимаваме се с триатлон.
Караме велосипед, плуваме и...
- Тренираме третото.
Поздравления за дизайна на тоалетната на автогарата.
Мозайката на писоара наподобява нашата мозайка в Хенкок Билдинг.
Но никой не пикае върху нея.
- Няма такова нещо.
Шегичка.
Декър и Строс.
- Отиваме да вземем поръчката.
Отдръпнете се.
Извинете.
Не съм особено обезпокоен, а ти?
- Изобщо.
Мъртви сме.
- Абсолютно.
Културният център на Нюман ще даде нов облик на града.
Ще има музей, опера, ресторанти с международно меню.
Пикасо, "Мадам Бътерфлай", магазини "Буритос".
Интересно...
- Стайнбърг и Новак.
Оски?
Успех, дами.
- Благодаря.
Господа!
Вие сте работили с тези хора.
- Имаше такъв момент.
Те наистина ли са... партньори?
Питър, разбира се, е... Сещате се.
Но Оскар е...
Оскар е много, много... Сещате се.
Много ми е приятно, сър.
Те ходят по такива места...
Участват и в парада на... Сещате се.
Те правят... сещате се... секс с мъже!
Особено много ми е приятно, сър.
- Тихо, ще те чуе.
Питър Стайнбърг, Оскар Новак.
Как сте, момчета?
- Добре. - Все по-добре.
За нас е чест. Кабинетът ви е... Я, имате си Буда!
Падам си по Буда. Прилича на гол азиатски дядо Коледа.
В колежа имах приятелче, Боб. Наричахме го Буда Боб.
Беше един такъв дебелак и все се разхождаше гол,
а ние го шляпахме по корема за късмет.
Та исках да кажа, че много си падам по Буда.
Готин е.
Буда е духовната ми светлина, изворът на вдъхновението ми.
Хванахте се.
Какво предлагате?
"Телфорд" е не само велик музей, но и едно от чудесата на света.
Предлагаме да го модернизираме, без да му отнемем класиката.
Произведение на изкуството е, културен паметник на Чикаго.
За нас този проект е нещо повече от обикновена поръчка...
Един момент.
Ленор, прати ми Декър, Строс и тинктурата от ехинацея.
Отлична презентация. Мащабна, модерна, дръзка.
Вашата също - старото се запазва и контрастира с новото.
Ти ми хареса най-много. Страстен, искрен, глуповат.
Ти ли го откри?
- Открих го и го опитомих.
Ето какво ще направим. Ще конструирате модели...
и ще ги изложите в "Телфорд". Какво ще кажете?
Страхотна идея. И на пресата ще й хареса.
После ще избера победител.
- Мисля, че идеята е...
Фантастична.
Ще платите моделите от собствения си бюджет.
Не е честно от негова страна да ви оставя с празни надежди.
Все пак вие нямате никакъв шанс.
- Ще се смилим над вас...
и ще ви оставим тоалетните.
Колко ще ни струва?
- 1 50 000 долара.
Това е прекалено много.
Пак ще ипотекирам апартамента.
- Вече вложи твърде много.
Не мога да ти позволя.
- Налага се.
Не е така.
- Оскар, ще получим тази поръчка!
Ще ги разбием.
- Ще им скъсаме шортите!
Обичам те!
Обичам те!
Ние просто...
- Беше ни особено приятно.
Много близко сътрудничество.
- Да, наистина са близки.
Какво имаш предвид?
- Ами, сещате се...
И глуповатият ли е гей?
- Без съмнение.
Толкова съм развълнуван! Преливам от вълнение!
Имам лоши новини. Няма да дойда на откриването.
Оливия планира този бенефис от месеци.
Изобщо не ми се ходи.
- Няма проблеми.
Кого си поканила?
- Чарлс, не започвай пак!
Идеална възможност за някой от шутовете, с които си ходила.
Моля те!
Както оня, дето рисува знамена по задниците на ентусиастите.
Да не говорим за Кевин Картрайт, с гротескните му мускули,
който вечно се прави на готин...
Кевин, много ми е приятно! О, не, настинал съм.
Добре игра миналата седмица. Поздравления за договора.
Ще използвам гротескните си мускули да изнеса багажа.
Ще се видим в галерията.
Не изглеждаш зле. Да не вдигаш?
- Кевин, спаси ми живота.
Представете си кубе с четири пирамиди в основата.
Сливане на два класически стила със заимстване от...
Г-н Нюман, на този етап искам да кажа колко сме ви благодарни.
Толкова сме възбудени и...
Остави си малко достойнство за следобеда, Оскар.
Исках да изразя вълнението си.
- Оценявам лоялността ти, Оскар.
Рядко срещано качество.
Може ли да поговорим насаме?
Ти си страхотен човек, Новак!
Новак е унгарско име, нали?
Ленор ми каза, че...
Все едно, обясних й, че се радвам да наема хора като вас.
Хора като теб и Питър.
- О, Питър не е у...
Той не е ли...?
- Не, но аз съм 1 00 процентов!
Разбирам.
- Ще се изненадате колко сме.
Това не ме безпокои. Мога ли да споделя нещо с теб?
Женен съм.
- Много хубаво.
Но си имам и приятелка.
- Чудесно!
Ейми е великолепна жена,
човек на изкуството, непредсказуема.
Свободна душа. Довечера открива изложбата си.
Но аз не можех да отида.
За щастие, това вече не ме притеснява.
Така ли?
- Да, ти ще идеш вместо мен.
Благодаря. Следи я отблизо, виж с кого говори.
Има един тип, Кевин Картрайт, той й беше гадже.
Много е упорит. Той ме притеснява.
Какво ще кажеш?
Еласавич на Холдман и топката се връща на седма позиция.
Давай!
Иска да следиш любовницата му и ти си му казал "да"?
Какво друго можех да му кажа?
- "Не".
Какво имаме тази седмица?
- "Дим Сам".
"Дим Сам" - сладък салам!
- Не му слагай кетчуп.
Това не са ти пържени картофи.
Осъзнай колко деликатна е ситуацията!
Не може да следиш хората така.
- Какво толкова?
Хвани бе, глупак!
- Какво ще кажеш? - Кошмар.
Готина ли е тая мацка?
- Чарлс не ходи с бубараци.
Не те питам за Чарлс.
- Не знам, не съм я виждал.
Но знам, че преди Чарлс е ходила с Кевин Картрайт.
Мамка му!
- С кого?
Тоя, дето играе защита!
- Гледаме го всяка седмица.
Да бе!
- Загря ли?
Знаете ли какъв му е проблемът?
- Че ходи с готина мадама?
Че му е голям като на магаре. На такъв му се вика "Пондероза".
От "Бонанза", не помните ли?
Ти си бял, простено ти е.
- Положението е много сериозно.
Тази работа може да ни изстреля направо на върха.
След като Чарлс е важна клечка, гаджето му няма да е втора класа.
Всички знаем как се държи Оскар, като види свежо маце.
Мога да се контролирам.
Не залитам по всяка срещната.
- Човекът се контролира.
Ти си параноик.
- Изобщо не бери грижа.
Да се върнеш до 1 0! Вечерна проверка в 1 1!
Голям майтап... Прецака се.
Почвай да си търсиш нова работа.
Кой иска да го шамаросам първи?
Аз ще съм втори.
ДЪГЛАС МАКРЕЙ Развейте байрака
Босна ме кара да настръхвам.
Елате да ви покажа жълтите и лилавите.
ЕЙМИ ПОУСТ
Извинете.
Мамка му!
По дяволите! Скулптурата не беше подсигурена!
Благодаря ви! Вие ме спасихте!
Красота като вашата трябва да се защитава.
Имах предвид красотата на скулптурата ви.
Много съжалявам.
Казах ли ви колко сте прекрасна?
Видях как хвана скулптурата. Каква грация!
Голям комплимент от вас. Вие държите рекорда за пенис.
Да не сте ми фен?
- Имам дори ваш плакат!
"Пенис" ли казах преди малко?
- Да, но реших да си замълча.
Често ли ходите на изложби?
- Не, Ейми Поуст ми е близка.
Колко близка?
- Близка.
Какво ще правите след откриването?
Имам предвид, само с Ейми ли сте тук?
Ще ме извините ли за малко?
- Разбира се, смело напред.
Смело напред.
Търсих ви. Казвам се Ейми Поуст и съм ви много задължена.
Аз съм...
Божичко, аз съм Оскар Новак.
Благодаря ви, че спасихте скулптурата ми.
За мен беше чест. Творбите ви са невероятни!
Наистина ли?
- Но аз бих се справил по-добре.
Ако можех да духам... стъкло, щях да се справя малко по-добре.
Ще правим купон в един бар. Искам да ви почерпя.
О, няма нужда...
- Ще се видим в бара.
Ти се казваш Оскар Новак?
От "Стайнбърг и Новак"?
Невероятно!
Познавам Чарлс Нюман.
- Нима?
Поздравления! "Телфорд" е една от любимите ми сгради.
Познавам всяка нейна извивка. За мен е като жива.
Не те плаша, нали?
- Не, и аз чувствам същото.
Творбите ми оживяват за мен. Все едно са ми деца.
Дори им говоря.
- Наистина ли?
Да не би аз да те уплаших? Големи откачалки сме двамата.
Ще овладее положението.
- Искаш ли да повървим?
Ще погледна двигателя. Ще погледна...
Сигурно проблемът е в маркуча.
Не е.
Бягай!
Имам един въпрос.
Какво правиш?
- Три звука едновременно.
Изпълва ме със страхопочитание. Направи го пак.
Това не са три звука.
- Не са, по-скоро е тананикане.
По дяволите.
Дай да ти помогна.
Удари се.
- Ти ме удари.
Удари ме по лицето.
- Извинявай.
Какво ще ни препоръчате?
- Риба тон.
Какво друго?
- Риба тон.
Какво ще кажеш?
- Два пъти риба тон.
Имаш ли си някоя?
- Не си намирам подходяща.
Всички искат да спят от моята страна на леглото.
Коя е твоята страна?
- Лявата.
И аз спя отляво.
- Виждаш ли?
Самотен ли си?
Не, ти си приятна компания, особено ако не ме удряш.
Много си прикрит.
- Бих ти отговорил,
но ще се наложи да откровенича.
- Сменяш темата с шега.
Ще ти кажа, като се шегувам.
Това не става за ядене.
- Добре изглежда.
Пробвай.
Добре ли си?
- Отделям... секрети.
Знаех си, че й има нещо на тази риба.
Аз мога да ям всичко. Мама готвеше ужасно.
Пилето й миришеше на обувки, старо куче, синьо сирене...
Ще ме извиниш ли за секунда?
Вече съм добре.
Сега ще се оправиш.
От това по-добре няма как.
Още ли ти се ходи на партито?
- И питаш.
Дали е безопасно?
- Щом аз ти казвам. Позволи ми.
Може да пропуснем партито.
Как са топките ти?
- Много мило, че се интересуваш.
Прекарах страхотно: две произшествия едно след друго!
Дотук съм.
Искаш ли да видиш ателието ми?
- Да, с удоволствие.
Заповядай утре. Ще ми помогнеш.
Ако си зает, няма проблеми.
Бих искал...
- Не казвай нищо.
Защо закъсня?
Какво ти е това на главата?
- Доскуча ми да те чакам.
Странно изглеждаш. Няма ли да си ходиш?
Какво стана? Шест часът сутринта е!
Таксито ни се запали,
тя ме фрасна по лицето,
после повръщахме...
и накрая ме наръга в топките.
Цялата нощ бе кошмарна.
Ти си влюбен в нея.
- До уши.
Отиде ми и ипотека и апартамент, ще трябва да живея в сандък...
и да прося трохички заради теб, боклук такъв!
Нищо не е станало.
- Винаги става гаф,
когато ти си замесен!
- Изобщо не е вярно.
Имал съм много успешни връзки.
- Които накрая са се провалили.
Извинявай, Оскар. Не исках да кажа това.
Трябва да видиш тази жена. Тя е прекрасна.
И забавна, и умна.
А задникът й е толкова секси, че чак не мога да го проумея.
Защо не напишеш всичко това и не го пратиш на майка й?
Имаш много лошо мнение за мен.
- Знаеш, че не е така.
Този проект е нашият голям шанс. Нашата сбъдната мечта!
Ейми сигурно е красива и дълбока личност.
Но има милиони момичета, а проектът е само един.
Моля те, стой далеч от Ейми и главозамайващия й задник!
Добре.
Така да бъде.
Съжалявам.
Колко им плащаме?
- Нищо, те са стажанти.
И толкова не заслужават.
Здравей, Оскар.
- О, Чарлс! Един момент.
Чарлс е.
Как мина?
- Великолепно.
Няма за какво да се безпокоиш. С Картрайт всичко беше наред.
Много ти благодаря, Оскар. Може би ти се струва...
... прекалено, а и аз не се гордея много със себе си.
Но като знам, че и двамата я държим под око, ми е спокойно.
Искам да прекарваш с нея колкото може повече време.
Да се виждам с Ейми?
- Кажи "не"!
Много бих искал, но...
- Никога не бих те помолил...
да направиш нещо, което е в разрез с принципите ти.
Ако не искаш да ми помогнеш, няма проблеми. Разбирам те.
Кажи "да"!
Да, добре.
- Благодаря ти, Оскар.
Явно ще трябва да се виждаме.
- Естествено, идиот такъв!
Оски, аз съм професионалист. Завършил съм университет.
72 нощи не бях мигнал.
Един семестър учих в Египет. Там тоалетната хартия е ужасна!
Карах камион с канела 3 години! Бъбреците си съсипах!
Горкичките ми бъбречета! Милите ми, нещастни бъбречета!
Милите ми, нещастни, натъртени бъбречета!
Много мило от твоя страна.
Но не мога да го приема.
- Съвсем малко подаръче.
Не искам никакви подаръци. И без това си имам всичко.
Печелиш.
Винаги печелиш.
Очаквам кръстосания разпит.
Не искам да те разпитвам.
Нямаш нищо против да излизам сама, нали?
Имам, но работя по въпроса.
- Много се гордея с теб.
Снощи се запознах с един интересен човек.
Познаваш го - Оскар Новак.
- Майтапиш се! Оскар?
Било е съвпадение.
- Много свестен човек.
И той, и партньорът му са големи естети. Повечето са така.
Повечето?
- Гейове.
Нали знаеше, че е гей?
- Да, разбира се.
Мен това не ме притеснява.
- На никой не му пука.
Снощи за малко да се влюбя в теб. Много смешно, нали?
Буря, нощ, романтика... Нали нямаш нищо против?
Ако ще се виждаме често, трябва да ти призная нещо.
Ела тук.
Помниш ли, че спомена Чарлс Нюман и ти казах, че го познавам?
Духай.
- Моля?
Помогни ми да духам.
- Моля?
Духай в отверстието.
Всъщност аз имам връзка с Чарлс.
Странно, нали?
Ти си на изложбата ми, а аз ходя с шефа ти.
Откъде разбра за изложбата?
- Четох във вестника.
Казах си, че звучи интересно. Нямаше какво друго да правя.
Не те бива да лъжеш.
Може да е бавно, но загрявам. Ти си ме шпионирал.
Много съжалявам. Трябваше да ти кажа.
Ти ще ме разбереш. Кариерата ни е в неговите ръце.
Но после се запознахме. Ти си тананикаше онези звуци...
... а аз разбрах, че наистина искам да те опозная.
Добре.
Никога недей да ме лъжеш.
Да ходиш с нечия любовница е супер. Вечер съм свободна.
Какво ще кажеш?
- Довечера...
Ако не дойдеш, ще кажа на Чарлс, че си ми пуснал ръка.
Ще те натопя много сериозно.
Трябва да взема душ.
- Тъкмо щях да ти го кажа.
Имам едно особено чувство.
Сякаш се познаваме отдавна или от някой друг живот.
Разбираш ли какво имам предвид?
- Да...
Не.
Какво каза?
- Винаги ли си толкова нервен?
Да празнуваме. Не всеки ден се срещам с шпиони.
Пусни диска.
Идвам ей сега.
- Добре.
Аз съм Батман.
Ела, ще ти покажа, страст във мен кипи.
Искаш само да танцуваш или желаеш друго ти?
Гореща жена съм аз!
Трябва да го знаеш, гореща жена съм аз.
По дяволите!
Готова съм.
Къде ми е шампанското?
- Тук е.
Да пием за...
За какво да пием?
- За...
Не се ли обаждаш, преди да дойдеш?
Шампанско, музика, Ейми с кимоно.
Ако не беше гей, щях да те убия.
Гей?
Не съм гей!
Оскар, нямаме нищо против.
- Абсолютно.
Какво правите в леглото си е лично ваша работа.
Обичам японска коприна.
- Знам.
Слава богу, че си тук. Пак ли имаш гости на вечеря?
Ние, гейовете, имаме такъв навик. И си купуваме малки кучета.
Трябва да поговорим насаме. Трябва да говоря с него.
И то насаме.
Някой иска ли капучино?
Те мислят, че съм гей.
Мислят ме за гей!
Пак не чух.
- Всички мислят, че съм гей.
Печеля облога.
Моля?
- Ейми и Чарлс ме мислят за гей.
Ти си гей, аз съм гей. Ние сме гейове.
Боже!
Как можаха да ме помислят за гей, точно мен!
Това е направо конфузно!
- И унизително.
Да. Не мога да ги разбера.
Аз съм нормален, безчувствен несантиментален задник.
Разбираш ме, нали?
- Естествено.
Като казваш, че си унизен, всъщност си горд със себе си.
Не, исках да кажа, че...
- Че да си гей не е нормално.
Нямам нищо против гейовете.
Нито против хомосексуалността, особено между жените.
Но не съм гей!
Не исках да те засегна. Какво правиш?
Чудя се дали да ти простя...
или да те ритна.
Аз съм безчувствен и груб.
- По-скоро глупав и млад.
Все едно, здраво се нахендрихме.
И сега какво ще правим?
- Защо "ние"? Проблемът е твой.
Не е само мой.
- Защо?
Защото всички ме мислят за гей!
- Не и аз.
Не говоря за теб! Забавляваш се, нали?
Предупредих те, че ще оплескаш всичко.
Но ти не ме послуша. Истината е, че сам си постла хомо-кревата.
Сега си лягай и подлагай задник.
- Но аз не искам!
Лека нощ и те чакам на следващата вечеря.
Осъзнаването е много болезнен процес.
Искаш ли бира?
Ето го нашия човек.
Давай, бягай! Давай, Пондероза.
Как мина снощи?
- Нещата се усложниха.
Той я е изчукал.
Отвори ли ти се парашутът? Как беше?
Върза ли те?
Тя ли беше отгоре?
Ах, ти, мръсник!
Има големи цици, нали? Кажи ми де!
Само аз ли слушам тази история?
- Нищо не е станало с Ейми.
Исках да ви кажа друго. Няма да излизам с жени.
Решил съм да ги откажа за известно време.
Имам нужда от малко време.
Може ли да се пренеса при теб? Нямам много багаж.
Нося си само дрехите, книгите, инструментите...
Ти си Ейми? Много ми е приятно.
Оскар ни разказа за снощи.
- Постъпих ужасно с него.
Топките ти добре ли са или още те болят?
Ние ще си тръгваме.
До скоро.
Инструменти...
Много съм впечатлен.
Всички ли са обратни?
Да.
- По дяволите!
Нисичкият беше сладур.
- Не е мой тип.
Как се справя Кевин?
- Разбива ги.
Харесваш ли го?
- Направо го обожавам!
Ти как си?
Страхотно жилище. Малко е хладно, но е супер.
Риба тон? Много смело.
- Донесох я за теб.
И това е за теб. Ще ти стои чудесно.
Това ти ли си?
Свирила си в състав?
- В гимназията.
Знаеш ли как изглеждаш?
- Беше през 80-те.
Ти как изглеждаше тогава?
- Не на идиот, във всеки случай.
Но сега си наваксваш.
Много съм ти благодарна, че ме прие, Оскар.
Не бях плащала наем от доста време и хазяинът ме напипа.
Имам много приятелчета. Но нямам приятели.
Честно казано, няма къде да отида.
Тук си добре дошла.
Фантастично е. Толкова аскетично.
Харесва ми.
- Здравей, Чарлс.
Нали нямаш нищо против да наминавам понякога?
Не, смятай...
Взех ти стая в "Четири сезона".
- Няма нужда. Оскар ме покани.
Ейми може да остане тук.
- Истински светец.
Печелиш.
Винаги печелиш.
Как върви проектът?
- Страхотно.
Е, аз ще си тръгвам. Тоест...
... ще си лягам.
Само да помириша възглавницата и ще откъртя.
Ама че дупка! Ще взема да прихвана нещо.
Я стига!