Всички текстове (237533), страница 22835
Chocolat (2000)
Добър ден, мосю. Добър ден. Добър ден, мосю. Кажи добър ден. Добър ден. Имало едно време едно мирно селце във френската провинция, чийто жители вярвали в реда. Реда. Ела, Свети Дух ела, Създателю от твоя светъл небесен трон. Ела, обладай душите ни И ги направи свое притежание Далеч от нас отведи... Ако живеехте в това селце... щяхте да разберете какво се очаква от вас. ... дари ни И през всички... Щяхте да знаете къде е мястото ви в схемата на нещата. И ако се случи да забравите, някой ще бъде така любезен да ви припомни. Във времето на Великия пост сме. Това, разбира се, е време на въздържание. Да се надяваме, че това е и време на размисъл. Над всичко, нека за нас това да е време на... време на искрено покаяние. Време е да се изправим и да се преброим. В това селце ако видите нещо, което не е трябвало да видите се научавате да гледате на другата страна. Tова е време за Христос. Когато размишлявате, Той знае за какво. Ако случайно надеждите ви са останали излъгани се научавате да никога да не искате още. Той знае за какво трябва да ви се прости. В тази година на нашия Господ, 1959, н...
The Money Pit (1986)
Рио Де Женейро Уолтър. Взимаш ли тази жена за своя закона съпруга, докато смъртта ви раздели Да. Флоринда.Взимаш ли този мъж за свой законен съпруг, докато смъртта ви раздели Да. Обявявам ви за съпруг и съпруга Направи ме много щастлив, скъпа. И аз съм щастлива. Единствено се надявах и синът ти да успее да дойде за сватбата. - Има си проблеми. - Как може да има проблеми с баща като теб? Има ги именно заради мен. Скъпи Уолтър, сватбени поздрави от мен и новата ти майка. Няма да се връщаме в Ню Йорк поради 2.9 милиона причини за които се досещаш. С обич, татко. P.S. Поздрави "Cheap Giris". Те ми бяха любимците. Доста е хубаво, новото ти мамче. Бяхме уважавана адвокатска кантора, а виж го сега. - Изглежда ми щастлив. - Той гепи парите, а аз плащам сметките. Тате, защо ми причини това? - Е, мога да разбера защо. - Лека нощ, Уолтър. ЕВТИНОТО Е СКЪПО - "Новата ти майка. '" На колко години е това момиче? - Добро утро, Уолтър. Нямат ли си закони в Бразилия? Нямат ли си полиция? Не бъди толкова консервативен. Такъв съм си -консервативен. Това е всичко към което съм се стремял. Малка къщичка в...
Farscape - 01x14 - Jeremiah Crichton (1999)
Защо винаги вината е моя? Не винаги вината е твоя, просто почти винаги е твоя. Сега завърти малко този амиокс, ако обичаш. Не чак толкова, наполовина. Знаеш ли, Пилот каза, че този... блокаж е... вторичен продукт от бременността на Моя. Който вероятно причини ти, когато подкара онази изгаряща химикали земна капсула в транспортния хангар. Е, не се безпокой, това беше последното ми гориво. Сега съм напълно зависим от вашата технология. Тя не е моя технология, а на Левиaтаните. Д'Арго, пет пари не давам как ще я наречеш. Това е вашия край на Вселената, значи и технологията е ваша! Със сигурност не е моя! Джон. Нещо не е наред ли? -Да. Дойде ми до гуша. -До... гуша? Значи... O, съжалявам. Пак ли се разхълца микробът транслатор? "О, Джон, дошло ти е до гуша. Това означава ли, че днес си преял с хранителни кубчета?" Беше готино. Беше леко забавно първите шест милиарда пъти. Нещо определено те тревожи, Джон. Сигурно ще мога... Какво? Да помогнеш? Така ли? Може би. Преди, когато беше жрица. Но познай какво? Вече не си. Крайтън, не разбирам за какво говориш! Ще се поразходя. Хващам пътя, отив...
The Million Dollar Hotel (2000)
Чак когато скочих, ми хрумна нещо: Животът е съвършен. Животът е върхът. Той е пълен с вълшебство и красота... с възможности и телевизия. И с изненади. Много изненади. А също и онова нещо за което всеки копнее... но го усеща само когато то си отиде. Всичко това нахлу в главата ми изведнъж... Явно не можеш да го видиш тъй ясно,когато си...жив. може да се каже. че истинският ми живот започна преди 2 седмици. Тогава изгубих най-добрия си приятел Изи... и открих...Елоиз Елоиз... За нея си струваше да се живее. Иначе казано струваше си да се умре. Някои казваха че била тъпа уличница. но аз знаех,че не е тъпа. Каквато и да беше или да не беше Елоиз, за мен нямаше значение. Тя бе любовта на моя живот, макар да не я познавах... .. още. Почакай,почакай... изненада! Ето едно от най-хубавите местенца в "Хотел за милион долара" наричаме го "фоайето". Хора от цялата сграда идват тук да поседят и да побъбрят... за доброто старо време когато са имали застраховка. И, разбира се, да се порадват на телевизията. - Стана 10.Включи го!. - Да бе, Том, Том! По онова време съобразявах малко мудно... .. Зато...
Turn Left At The End Of The World (2004)
Translation ZALMEN BEHAR През лятото на 1968, година след Шестдневната Война, моето семейство дойде в Израел от Индия. В Бомбай, на баща ми бе обещано че след месец в Еврейско училище, ще получим апартамент в центъра на Израел. Сега това звучи смешно колко наивни бяхме но тогава, баща ми нямаше причина за недоверие. Аз навърших 17 в деня когато приключихме училището. Ние бяхме много развълнувани, повече от всички, аз и баща ми, най-добрия ми приятел. След няколко часов преход, Камиона се развали по пътя. Нямах и идея къде се намирахме, но точно на това място, по средата на пустинята, Аз срещнах едно момиче което промени моя живот. Сара, ела тук! Къде си? Какво е толкова смешно? Винсент, това е достатъчно! Отивай в леглото! Слава богу, започнаха отново училище. Ваканцията свърши. Изтощена съм. Никол! Къде беше? Косата ти е мокра. В езерото, с нейния годеник. Толкова си неприятна! Стига си ми се присмивала! Не изглеждам добре с това? -Разбира се, че ти е стои добре! Дебела ли изглеждам? Не дебела, просто закръглена. Здравей, Татко. Не съм свършила с теб. Какво е толкова смешно? Има рев...
Midsommer (2003)
Тези пари бяха, за да се приберем с такси в къщи. Това е последният ни учебен ден, мама няма да пита за какво сме ги похарчили. Можем да се обадим на татко и той ще дойде да ни вземе Ей, дай ми Бейлиса. Какво по дяволите? - Здрасти. - Здравей, Трини Влез вътре. - Проблеми ли имаш? - Не. Добре тогава. Вътре изобилиства от бира. Здрасти, Кристиян! Добре дошъл! Искаш ли една бира? Забрави за бирата, има шампанско в кухнята. Ей,Кристиян, виждал ли си Трини? Трябва да се успокоиш - Баща ми току що започна да го внася. - Ще си вземем малко за Швеция Точно така, ще си вземем обезателно,нали? - Наздраве за Хеделфорс и лятото! - Хеделфорс! - Искате ли да играем на джаги? - Да, момичета срещу момчета. Ще Ви бием. - Трябва да сложим София да спи. - Не, остави я. Отивам до банята. София! София! - Какво по дяволите става? - Това е сестра му. Направи нещо! Не! След Два Месеца Тя не ни каза нищо,защо? Ще бъде чудесно да бъдем с останалите, нали? Проверих прогнозата за времето. Ще имате хубаво време в Швеция. Не мисля, че това е добра идея, преди Коледа. Какво? А, да. Той дали ще си вземе последните...
One Tree Hill - 01x17 (2003)
ЧАД МАЙКЪЛ МЪРИ Лукас Скот ДЖЕЙМС ЛАФЪРТИ Нейтън Скот ХИЛЪРИ БЪРТЪН Пейтън Сойър БЕТАНИ ДЖОЙ ЛЕНЦ Хейли Джеймс ПОЛ ЙОХАНСОН Дан Скот СОФИЯ БУШ Брук Дейвис БАРИ КОРБИН Треньор Белият Дъръм КРЕЙГ ШЕФЪР Кийт Скот МОЙРА КЕЛИ Карън Роу УАН ТРИ ХИЛ Сезон 1 - Епизод 17 Готови? Трябва да си щастлив, че ме моташ така. Други желания, които да задоволя? Да. - Какво? Да дойдеш на състезанието този уикенд. Ами, добре. Наистина? - Да. Добре. Благодаря, умнице. Какво става? Изглежда ще се присъединя към Класик. Ти и аз в един хотел? Ще бъде интересно. Кротко момче. Плюс това не мога да те остовя с всички тези мажоретки. Как върви при теб? Намерих си апартамент. - Страхотно. Изхарчих си спестяванията, за да платя наема. От неделя е мой. Гот. Териса ужасна поза. Изстискай тази пъпка. Бевин, трябва ти ... освежител за уста. Пейтън. Добра поза. И отлично предателство. Грешно, грешно, грешно. Този уикенд е Класик. Най-голямото състезание за мажоретки. Не ви ли писна Клер Йонг и Беър Крийк Уориър да взимат купата всяка година. Защото на мен да. Трябва да се стегнем и не говоря само за тренировките. Говор...
One Tree Hill - 01x14 (2003)
ЧАД МАЙКЪЛ МЪРИ Лукас Скот ДЖЕЙМС ЛАФЪРТИ Нейтън Скот ХИЛЪРИ БЪРТЪН Пейтън Сойър БЕТАНИ ДЖОЙ ЛЕНЦ Хейли Джеймс ПОЛ ЙОХАНСОН Дан Скот СОФИЯ БУШ Брук Дейвис БАРИ КОРБИН Тренер Белият Дъръм КРЕЙГ ШЕФЪР Кийт Скот МОЙРА КЕЛИ Карън Рой УАН ТРИ ХИЛ "Ще вярвам" Сезон 1 - Епизод 14 Губим го. Код синьо. Права линия. Зареди електрошока на 200. Зареждам. Пазете се. Зареди на 300. Пазете се. Има пулс. Добре, да го отворим. Колко ще трае? Вече приключихме. Не говорих за себе си, а за племеника ми Лукас. Колко ще продължи операцията? Зависи колко сериозни са травмите. Извинявай, какво каза? За кое? За начина, по който тръгнахме. Нищо. Просто, когато дойдох да ми преподаваш ... си помислих, че най-лесният начин да ядосам Лукас е да тръгна с теб, но ... Значи всичко между нас е било лъжа? Не е вярно. Не мога да повярвам, Лукас е бил прав за теб през цялото време. Хейли, вдигни. Имаше катастрофа. Лукас е ранен тежко. Хейли? Кийт, здрасти. Ще се оправи, нали? Добре, благодаря. Хайде, ще те откарам до болницата - Не мога да говоря с теб сега, Нейтън. Хейли, извинявай. Не исках да прозвочи така. Просто в...
Unleashed - Danny The Dog (2005)
Джет Лий Морган Фрийман Боб Хоскинс Кери Кондон ..:: Р А З В Ъ Р З А Н ::.. Атакувай! Това е добре. Като вдигна ръка ги каним да плащат, като размаха камата, нашийника остава ако не го махам. Не е толкова сложно. Изчакай! Стига толкова! Слагай! Сънувах нещо, бяхме седнали някъде сами и се забавлявахме имаше и готини момичета, почти голи само с няколко връвки, имаха страхотен тен идваха при мен една след друга носеха ми кокосови орехи и като ми сервираха питиетата търкаха гърдите си в лицето ми. О, Господи! Трябва да внимавате какво говорите, шефе! В крайна сметка краят не е толкова розов. Нещо не стана с момичетата. Изскочи един мъж с картечница и започна да стреля по нас докато не останаха само локви кръв. Истински кошмар. Не си ли сънувал нещо такова? Ти си най-големия късметлия. Вземи това! Мразя сънищата. Джорджи! Как мина? Открих един. Чудесно. Пускаме плана в действие. Какво да правим с Дани? Заеми се с него. Кърви не виждаш ли? Остави това тук. Красиво. Значи всичко е минало добре, а? Ела, Дани. Малка премия. А това е за хората ти. Дани, побързай! Ела. Отпусни се. Хайде. Изчак...
One Tree Hill - 01x13 (2003)
Чад Майкъл Мъри Джеймс Лафърти Хилари Бъртън Бетани Джой Ленц Пол Йохансон София Буш Бари Корбин като Белия Крейг Шефър Мойра Кели Уан Трий Хил "Преценяване на момента" Сезон 1,Епизод 13 Добре,приятели,това е. Хейли Джеймс застава на линията с с безупречна 4.0 ГПА в критична ситуация. Трябва да вкара този кош, за да премине по физическо. Или перфектната й оценка е минало. Хайде, Хейлс. Можеш да го направиш. Не пропускай, преподавателке. Пейтън. Как са нещата с баща ти? - Добре, мерси. - Да. А... как са с нас? Момент на слабост, нали? - Чувствам се виновна за това цял уикенд. - Аз също. Нека да погребем това и да се престорим, че не е станало? Добре. Здравей, приятел! Момиче. Момче. Какъв е най-новият скандал? Вие двамата никога нямате добри клюки. Ще поправяме ли стаята ти довечера? - Да. - Страхотно. - Готов ли си за повдигане на тежки неща? - Ами, аз… - …С удоволствие бих помогнал? - Да. Аз, ти и мрачния в спалнята ти цяла нощ. Перверзниците по уеб камерите ще са доволни. Дан има син от предишна връзка. Лукас. Знае за това момче от години и изведнъж това става причина за раздяла? Т...