Всички текстове (237533), страница 22832

Message In A Bottle (1999) (Message In A Bottle (1999) CD1)
Message In A Bottle (1999) (Message In A Bottle (1999) CD1)

ПИСМО В БУТИЛКА Къде са? Може би закъсняват, но ще дойдат. Виждам ги! Татко! - Как си, миличък? - Радвам се да те видя. - Здравейте. - Здравей, как си? Много е сладък. - Трябва да тръгваме. - Да ти оставя ли телефон? Няма да се връщам в Чикаго. Ще остана малко в Кейп Код. Пак ли ще си на същото място? Знам телефона. - Кажи довиждане на мама. - Довиждане, мамо. Обичам те. Обаждай ми се. Обичам те. Довиждане, мамо. Съжалявам за закъснението. Финансов съветник. Наскоро се разведе. Видя ли как яде палачинките си? Наслаждава се на всяка хапка. Осъзнай се! Знаеш ли какво казват за високите слаби мъже? Че имат огромни крака. Знам, че днес следобед ще ходи на театър. Аз ще се разходя до пристанището. "Скъпа Катрин, знам, че не съм ти писал отдавна. Чувствам се изгубен, без ориентир, без компас. Знам, че е налудничаво, но се разбивам и в най-малката скала. Никога не съм се чувствал така. Ти беше моят истински север. Винаги намирах пътя към дома, когато ти беше там. Прости ми, че се разгневих, когато ме напусна. Вярвам, че това беше грешка и чакам Господ да я поправи. Вече съм по-добре. Работа...

Message In A Bottle (1999) (Message In A Bottle (1999) CD2)
Message In A Bottle (1999) (Message In A Bottle (1999) CD2)

Шегувам се, аз го казах. Прав е за едно. Ти беше най-хубавото нещо тази вечер. И този ден. И тази година. Бих искал да е по-просто. Бих искал да е по-лесно. Съжалявам. Не очаквам да ми пращаш цветя, но ще се чуваме ли по телефона? Не знам... Надявах се да ми пращаш цветя. Бих могла да живея тук. Не исках да те изплаша. Изплаших те, нали? - Ще дойдеш ли да ме видиш? - На сушата ли? - Не ходя на сушата. - Имаме си езеро. Голямо езеро. Аз ще се върна при работата си и при сина си, а ти просто ще ме забравиш, нали? Да, всеки ден. Имам номера ти, моряко. И ти имаш моя, така че... Пътешественичката се завърна. Как си, разкри ли загадката? Нямаше загадка. Жена му, Катрин, е починала. Била е художничка. Той не я е забравил. Значи край на историята? Няма никаква история. Не казах ли и аз същото? Хайде, довиждане, това беше достатъчно. - Съжаляваш ли? - Никак. Това е добре. Каква е била тя? Била е красива и нежна... ...и голяма художничка. Тя е навсякъде. В къщата му, в работилницата му... - Целият град я е познавал. - Той още ли я обича? За него тя е още жива. Тереза на телефона. "Аз съм." - ...

Enter The Phoenix (2004) (Enter the Phoenix 2004 DVDRip XviD-COSMOPOLITAN AC3  bg CD2)
Enter The Phoenix (2004) (Enter the Phoenix 2004 DVDRip XviD-COSMOPOLITAN AC3 bg CD2)

Тои беше зле в у-ще, и не можеше да играе футбол, и затова тои премина в Триадите. Благодаря ти за всичко, татко! Не го споменаваи. Как доидохте при момчетата, вие двамата... Ти искаш да знаеш , защо той не ме нарича татко ли? Както знаеш, мъже като нас имат доста врагове. Ако аз умра, и сина ми също умре това ше бъде края на фамилията. Не се тревожи. Ти ми изглеждаш като някои които е отгледал детето си от люлката и....... Затвори си миризливата уста! Аз тръгвам! Аз не лъжа. Какво ще направиш за това? Това края ли е? Аз губя! Страхотно! Давай ги. 500 $! Какво да давам? Аз съм твоят старец! Не ми говори така сякаш си моят кредитор! Защо не? Триадите нямат ли 500$ ? Разбира се , че ги имам но няма да ти ги дам на теб! Давам ти това. Джобен часовник? Ти ще носиш златен ролекс! Как по друг начин бих могъл да ти покажа почит? това спира куршуми, хлапе. Спира куршуми ли? Защо не ми дадеш чугунен тиган? Хаиде плащаи! 500$! Живота е сложен! - Ще плащаш ли или не? - Не. Ще те ударя с бутилката! Ooo, Страх ме е! Удари ме! Аз наистина ще го направя! Аз наистина ще го направя! Ела и опитаи... З...

Enter The Phoenix (2004) (Enter the Phoenix 2004 DVDRip XviD-COSMOPOLITAN AC3 bg CD1 )
Enter The Phoenix (2004) (Enter the Phoenix 2004 DVDRip XviD-COSMOPOLITAN AC3 bg CD1 )

Доведи ми го , веднага. аз не мисля , че ще изпълна задачата ти. Казвам ти го пак, Дооведи ми го ,веднага. Аз мисля ,че ти ще бъдеш много разочарован. Дебелият Ко е на лодката,а Големият Брат ,тои е спасен. Твоята ''Червена Чест'' застрашава моите хора Ieaving us at ''The InitiaI 4'' with a widow and orphan. Кажи ми какво трябва да направя. Ти ми кажи. Големият Панг беше пиян. Тои се побърка и започна да чупи. той обърка всичко нещата не бяха планувани така! Кажи ми какво трябва да направя Луи Фай. Млъкни, Номер 8! Fai, това беще случаиност. Никой не го е очаквал. Аз няма да се върна с празни раце. Кой е тоя Дебелия Ko? Отстъпи назад! Ти ли си Дебелия Ko? не... Върви в ада! Спрете! Свалете оръжията си! Свалете ги! Млъкни или ти ще си следващият Дебел Ox! Бъди спокоен и ще живееш в мир! Аз... Ти нали не си Дебелия Ko? Дебелия Ko си е променил кожата с пластика, той е умен задник! Неговата глава... Дали когато е сам на улицата , ще е същото гадно копеле. Задоволено? 1-ви братко, Защо застана на пътя на куршума, 1-ви братко? това ще ти донесе смърта довечера. Не мисля , че ще доживея ут...

Rumble In The Bronx (1996) (Rumble In The Bronx 1996 HDRip XviD-TLF-CD1)
Rumble In The Bronx (1996) (Rumble In The Bronx 1996 HDRip XviD-TLF-CD1)

Тогава нека го използваме ОК Племеннико, чуй ме , колкото по-добре говориш Английски , толкова по-добре. След всичко , ти си в Америка сега Благодаря че реши да останеш една седмица повече Разбира се. ти си моя чичо. Уоу , това място е чудесно. Разбирасе , Това е Манхатън. Твоя магазин близо ли е? Само мога да си мечтая да имам магазин тук. Не е тук ли ?. Моя Магазин е в Бронкс. Спрете това дете! Изглежда напрегнато тук. Тук винаги става нещо. Това е Ню Йорк за теб , ще свикнеш. Скъпа, Прибрах се. Сигурно е в магазина. Чичо това място е огромно. 3000 square feet. If I brought it back to Hong Kong, I'd be set for life. Да , разгледай моите снимки. Виждаш ли ? Имам снимки на всички. Ето , цялото семейство. На бащати също. Тук пак е спечелил турнира. Той печелеше всеки турнир... ...Както ти сега. Ние бяхме неразделни. Но аз дойдох в Америка и останах... ...вече 30 години. Oоо , липсва ми семейството. Изчакай да се приготвя и ще отидем до магазина. Ти можеш да срещнеш твоята бъдеща леля там , ok ? Хей Чичо , ти още тренираш? това са стари неща ? Баща ти ми ги даде ... ...ако не беше така...

Rumble In The Bronx (1996) (Rumble In The Bronx 1996 HDRip XviD-TLF-CD2)
Rumble In The Bronx (1996) (Rumble In The Bronx 1996 HDRip XviD-TLF-CD2)

Радвам се да те видя. Какво се е случило тази сутрин? Незнам. Не искам да говоря за това. - Анжело още ли е в затвора? - Чух , че е излезнал , но е изчезнал. Къде е Нанси ? Намери я. - Ще я доведа. - Мисля че Анжело крие нещо. Анжело? Това не ме изненадва. Хей , бейби! - Ето , скъпа. - Мерси. - Той е много готин. - Джаки! Мерси , че дойде. Благодаря. Готино място. Не те ли е страх от тигъра? Ние сме приятели отдавна. Наистина ли ти харесва тази работа? Парите са добри . Какво му е лошото? Нищо. Танцуваш добре. Много добре. Мерси. Ей, Нанси, как е? Тони.... - Да се махаме от тук. - Нанси е с китаеца от магазина. - Какво? - Ето там. Подяволите . Хванете го. Хайде. От тук. Ето ги там. Хайде. - Кучка. - Вижте моторите. Той ще си плати здраво за това. Не се мотай с тези момчета. Прекарвай повече време с Дани. Той се нуждаее от теб. Не давай положението в което си да те промени. Ти промени него. Прав си. Трябва ми известно време да се променя. Имаш ли си приятелка? Готин си. Къде е, тъпа кучко? Ако не ми кажеш, те ще разбият това място на парчета. - Благодаря ти много. - Благодаря. - Мога ...

Samurai Reincarnation - Makai Tensho (1981)
Samurai Reincarnation - Makai Tensho (1981)

Meчът може да създава живот, Да връща душите на умрелите, като дeмони от ада. ПРЕРАЖДАНЕТО НА САМУРАЯ АДа Епизод 1 ШИМАБАРА, КЮШЮ Около 350 години по-рано... Когато Шогуна забрани християнството, християните в SHIMABARA обявиха неподчинение. Водеени от Широ АМАКУСА, те се бориха деветдесет дни и изгубиха. 120,000 войници на ШОГУНА унищожиха 37,000 християни. За да преувеличат своя успех. ... войниците Обезглавиха всички християни... ... и обявиха, че са взели 45,000 глави. Войниците празнуваха тяхната победа. Боже! Боже Всемогъщи! Създател на цялата природа! Виж. Виж телата на твоите последователи! Защо остана безмълвен? Те ти се молиха отчаяно. Защо отказа да отговориш на техният вик за помощ? Ние се борихме деветдесет дни. Това беше борба за твоето кралство и слава. Ние се молихме, молихме, ден след ден. Напразно!!! Молеха се жени, млади и стари, наравно с малки деца. Въпреки че ние страдахме от глад... ... ние изричахме молитвите си до последния си дъх. Душите на моите бедни братя! Аз се моля за вас. Почивайте в мир! Но аз вече не искам да отида към Рая. Ние ще се разделим тук - т...

Farscape - 02x17 - The Ugly Truth (1999)
Farscape - 02x17 - The Ugly Truth (1999)

Поканата беше отправена към всички. Останалите са в транспортната капсула. Разумно. Но напълно излишно. Талън, сканирай офицер Сун. Невъоръжена. Точно както помолих. Което не може да се каже за теб. Как искаш да ти вярвам? Талън, преминавам към закрит режим и пълно ръчно управление. Ще се срещна с теб след по-малко от арн. Мозъкът ми и този на Талън... ... вече са разделени. Сега съм напълно... беззащитен. Пилот, пораснал ли е от последната ни среща насам? Защото... Оръдието му изглежда огромно. Наистина е пораснал. Моя е доволна, че го намира здрав и щастлив. Как може да е щастлив с ненормален капитан като Крейз? Може или поне така казва... Твърди, че Крейз се отнася много добре с него. Думите на Талън ли са или на Крейз? Очевидно на Талън. Крейз извади нервния предавател. Обявих примирие, Крайтън. Аз държа на думата си. Сериозно? И от кога? Ка Д'арго, Пау Заан... робът Баник... Наистина е Баник, но вече не е роб. Беше в базата Гамак на Скорпиъс. Съкилийник на Крайтън. Поласкан съм, че помниш. Името ми е Старк. Може ли да спрем с любезностите? Защо ни повика? Въпреки усилията ми, Та...

One Tree Hill - 01x19 (2003)
One Tree Hill - 01x19 (2003)

Какво значи "май че"? Ами закъснява ми. Ами доста ми закъснява. Направи ли си тест? Добре. ОК, ам. Виж, трябва да разберем, нали? Може би е фалшива тревога, нали се сещаш? Хайде. Аптеката е още отворена. Ще го направим заедно. ОК? Омъжи се за мен. Не знам какво да кажа. Ами, ДА ще е добро за начало. Просто звучи някак си неуместно. След 15 години? Виж, Керън, когато замина за Италия имахме бъдеще. Ние сме си същите хора които стояха на летището. Аз бях човекът влюбен в теб. И все още съм. И аз те обичам, Кийт. Ти си най-добрия ми приятел. Изгра страхотна роля като баща на Лукас. Но времето, разстоянието, ми дадоха нов поглед върху нещата. - За нас? - За всичко. Tree Hill е една малко част от света. Може жи принадлежа към него, има още много навън. В Италия за пръв път прекарах малко време само откакто Лукас се роди. И осъзнах че цял живот съм просто : майката на Лукас. Трябва да намерия останалата част от себе си. Ти означаваш всичко за мен. Кийт. Но съжалявам. Не мога да се омъжа за теб. Положителен е. О Боже мой. Бременна съм. Стига. Знам че още си ми сърдита. ОК? Но ше съм до теб....

Desperate Housewives - 01x17 (2004)
Desperate Housewives - 01x17 (2004)

В предишния епизод на "ОТЧАЯНИ СЪПРУГИ"... Полицаите ми показаха досието ти. Искаш ли да чуеш какво се случи или не? няма значение, защото никога повече няма да повярвам на нищо, което кажеш. Понякога неочакваните гости... -Мислиш, че тя ти изневерява? - Да. - Ще се погрижа за това. - Благодаря, мамо. Водят до неочаквани последствия. Андрю, ти почти уби друго човешко същество. Тя си е изживяла живота, а аз имам целият мой пред себе си и сега всичко може да се прецака. В отделението за изпадналите в кома в болницата мечтите започнаха точно след полунощ. Тъмната нощ събуди някои много ясни образи, които не оставяха на мира сънуващия чак до сутринта. Гас, чистача искаше някой ден да спечели от лотарията и да напусне неблагодарната си работа. Хауърд, охранителя си мечтаеше за пенсиониране на някой тропически остров. Рутан, дежурната сестра си мечтаеше как напуска съпруга си. Но най-ясните сънища принадлежаха на пациентката от стая 312. Да, Хуанита Солис сънуваше непрестанно от пет месеца. Някои бяха свързани с шокиращата тайна, която беше разкрила. Други... Сънуваше катастрофата, която б...