Всички текстове (237533), страница 119

Music Box (1989)
Music Box (1989)

МУЗИКАЛНА КУТИЯ Адвокатката е хубава, нали, Ирма? - Така е. Но брат й бил смотаняк. Дано тя не е. Какво ще кажеш, Карчи? - Сестрата не е. Познавате ли я? - Аз съм братът. Какво има? - Стига толкова. Ела, хайде. Здравейте, Г-н Лазло. - Здравейте, г-жо Киш. Дядо, измори ли се? - Добре съм. Трябва да научиш този танц. Мария, покажи му. Майки, ела тук. - Не знам стъпките, мамо. Хвана те с кокаина и какво? - Започна да ми чете правата, а другият, онзи с опашката, каза да ме закопчаят, преди първият да довърши. - Това е достатъчно. Няма да си признаят. - Ще ги принудим. Имат двама свидетели. Единият не струва, но другият е бетон. Ще разобличим първия и ще очерним втория. Какво стана с делото за обира с взлом? Не искат споразумение. - Ще склонят. Голяма си хитруша. А ти не струваш, да знаеш. Ани, здравей! Секретарката ти те търси. Обади се на баща си. - На баща ми? Татко, какво има? - Прочети това! Защо пак си обул тези панталони? - Твърдят, че съм убивал хора. Прибирай се. Става студено. - Това са глупости. Какво е това? - Пристигна тази сутрин. Не знам нищо за това. Бях леяр. Отгледах дец...

The New Look - 01x01 (2024)
The New Look - 01x01 (2024)

ПРЕЗ ВТОРАТА СВЕТОВНА ВОЙНА НЕМЦИТЕ ОКУПИРАТ ПАРИЖ ЗА ЧЕТИРИ ГОДИНИ И ПРИНУЖДАВАТ ФРАНЦУЗИТЕ ДА СЕ ПРЕДАДАТ НА НАЦИСТКАТА ВЛАСТ. СЛЕД КРАЯ НА ВОЙНАТА НИКОМУ НЕИЗВЕСТЕН МОДЕН ДИЗАЙНЕР СТАВА ФРЕНСКИЯТ СИМВОЛ НА НАДЕЖДАТА. ТОВА Е РАЗКАЗ ЗА ВРЪЩАНЕТО НА СВЕТА КЪМ ЖИВОТА ЧРЕЗ ТВОРЧЕСТВОТО. ПО ДЕЙСТВИТЕЛНИ СЪБИТИЯ ПАРИЖ, 1955 Г. Драги мой, моля ви се. Другите дизайнери не ме вълнуват. Винаги са ми били скучни. Но, мадмоазел Шанел, става дума за Кристиан Диор. Дойдох да обсъдим модна къща "Шанел" и завръщането ми. Първата ми колекция, откакто затворих бутика си в началото на войната. Днес Диор ще бъде почетен в Сорбоната. Знаехте ли? В блажено неведение съм. Ретроспекция на най-известните му модели от началото му преди осем години. Чух, че мосю Диор напоследък е кълбо от нерви. Скрил се е, вечно бил нещастен, защото знае, че не заслужава суперлативи. Жал ми е за студентите, заточени в Сорбоната и принудени да го търпят днес. Добро утро. Простете за забавянето. Явно споделяте вълнението ми от този исторически ден. Мосю Диор би трябвало да дойде всеки момент. Става по-зле, трябва ми помощта т...

The New Look - 01x03 (2024)
The New Look - 01x03 (2024)

ПО ДЕЙСТВИТЕЛНИ СЪБИТИЯ Мадмоазел, добре дошли. - Благодаря. Скоро напускаме Париж, може би знаете. Съюзниците вече са близо. Така чух и аз. Ще ми липсвате, но у дома ще ми е най-добре. Винаги е така. Шпац, ти ме изостави там. Къде отиваш? Тук вече е опасно за мен. Трябва да се скрия. Съюзниците идват. Предай на Шеленберг, че Уинстън не беше в Мадрид. Сама ще трябва да му кажеш. Пази се. - Шпац, чакай. Ерве, направих каквото ми каза, но всичките ми молби да получа информация бяха отхвърлени. Губя надежда, че ще я намерим. Саботажът ни се провали, но имам идея. Каква? - Пари, подкупи. Да подкупим нацист, преди да си тръгнат. - Но това може да убие Катрин. В лагерите е друго. Има повече хора, които да убедим. Познаваш ли човек в лагерите, който може да помогне? Говори с приятелите си в модата. Лелонг не затвори, нали? Нацистите сигурно могат и друго, освен да купуват скъпи рокли. Бездарници! Това е първият й прием. Знаете ли колко е важно? Предупредете сестра си. Само едно име ми трябва. Беше приятелка на нацист. В този регистър може да се търси по дата. Беше в началото на юни, ако не ...

The New Look - 01x02 (2024)
The New Look - 01x02 (2024)

ПО ДЕЙСТВИТЕЛНИ СЪБИТИЯ ХОТЕЛ "МАДЖЕСТИК" Просто влизам и питам за Шеленберг? Боже мой. Остави на мен. Не се впускай в безпредметни разговори. Да, естествено. - Стой права, не сядай. Разбрах. - Поискал е да те види насаме. Какво? Няма да си с мен? Отиваш при ген. Шеленберг само за едно - да получиш нареждания. Ще повърна. - Недей. Момент. Отивай. Мадмоазел. Хер Шеленберг. Заповядайте. Зает сте, не искам да ви преча. - Седнете. Благодаря. Цигара? - Ако позволите. Разбира се. Благодаря. За мен е удоволствие да върна фирмата на Коко Шанел в ръцете й. Стана ли? Ще стане. И ще съм ви благодарна. Братята Вертхаймер се възползват от мен от 20 години, откакто работим заедно. Нима очаквате нещо друго от евреи? Но друго искам да обсъдим. Шпац ми каза, че познавате сър Уинстън Чърчил. Така ли е казал? Вярно ли е? - Да. Откога? - От доста време. Откога? От много години. Неведнъж сме вечеряли заедно от 20-те години насам. Ходили сме на почивки заедно. - Значи сте близки? О, да. Сър Уинстън дори е плакал на рамото ми. Чудесно. Много добре. Мадмоазел. Искам да проведете конфиденциален разговор с Чъ...

Ninja Kamui - 01x01 (2024) ([EMBER] Ninja Kamui - 01UTF)
Ninja Kamui - 01x01 (2024) ([EMBER] Ninja Kamui - 01UTF)

Как разбрахте, че съм аз? Заличен Кой е? Отново победих. - Как разбра, че съм аз, татко? Не знаеш ли, че имам очи на тила? Лъжеш! - Каква е тази страшна маска? Това е они! Те са страшни японски демони. - Да. Подари му я негов приятел. Сувенир от пътуване. Лицето ти изглежда ужасно! Демоните они са гадняри. Ще си помислят, че си от тях, ако продължаваш да носиш маската. Тогава ще ги натупаш ли? Май наистина са големи гадняри. Мислиш ли, че ще ги победя? - Спокойно. Мама ще ги набие. Наистина ли? - Да. Добре, татко ще оправи мотора и ще избягаме, щом мама се затрудни. Ще ми помогнеш ли? - Да! Не, не искам пак да си изцапаш др...

Ninja Kamui - 01x01 (2024) ([EMBER] Ninja Kamui - 01)
Ninja Kamui - 01x01 (2024) ([EMBER] Ninja Kamui - 01)

Как разбрахте, че съм аз? Заличен Кой е? Отново победих. - Как разбра, че съм аз, татко? Не знаеш ли, че имам очи на тила? Лъжеш! - Каква е тази страшна маска? Това е они! Те са страшни японски демони. - Да. Подари му я негов приятел. Сувенир от пътуване. Лицето ти изглежда ужасно! Демоните они са гадняри. Ще си помислят, че си от тях, ако продължаваш да носиш маската. Тогава ще ги натупаш ли? Май наистина са големи гадняри. Мислиш ли, че ще ги победя? - Спокойно. Мама ще ги набие. Наистина ли? - Да. Добре, татко ще оправи мотора и ще избягаме, щом мама се затрудни. Ще ми помогнеш ли? - Да! Не, не искам пак да си изцапаш дрехите. Хайде. И да се прибереш навреме за вечеря, скъпи. И побързай, нямаме... Бау! - Стига! Продължаваме: заподозреният в бруталното убийство, извършено в Ел Балкийн на 10-и, все още се издирва. Жертвата е била многократно наръгана с остър предмет. Според разследващите броят на раните показва, че са били замесени поне петима извършители. Мнозина спекулират, че убийството е дело на престъпна организация. Скъпи. Да не би да е... Може би е они! Направил го е демон. Д...

Ninja Kamui - 01x01 (2024) ([EMBER] Ninja Kamui - 01UTF)
Ninja Kamui - 01x01 (2024) ([EMBER] Ninja Kamui - 01UTF)

Как разбрахте, че съм аз? Заличен Кой е? Отново победих. - Как разбра, че съм аз, татко? Не знаеш ли, че имам очи на тила? Лъжеш! - Каква е тази страшна маска? Това е они! Те са страшни японски демони. - Да. Подари му я негов приятел. Сувенир от пътуване. Лицето ти изглежда ужасно! Демоните они са гадняри. Ще си помислят, че си от тях, ако продължаваш да носиш маската. Тогава ще ги натупаш ли? Май наистина са големи гадняри. Мислиш ли, че ще ги победя? - Спокойно. Мама ще ги набие. Наистина ли? - Да. Добре, татко ще оправи мотора и ще избягаме, щом мама се затрудни. Ще ми помогнеш ли? - Да! Не, не искам пак да си изцапаш др...

Ninja Kamui - 01x01 (2024) ([EMBER] Ninja Kamui - 01)
Ninja Kamui - 01x01 (2024) ([EMBER] Ninja Kamui - 01)

Как разбрахте, че съм аз? Заличен Кой е? Отново победих. - Как разбра, че съм аз, татко? Не знаеш ли, че имам очи на тила? Лъжеш! - Каква е тази страшна маска? Това е они! Те са страшни японски демони. - Да. Подари му я негов приятел. Сувенир от пътуване. Лицето ти изглежда ужасно! Демоните они са гадняри. Ще си помислят, че си от тях, ако продължаваш да носиш маската. Тогава ще ги натупаш ли? Май наистина са големи гадняри. Мислиш ли, че ще ги победя? - Спокойно. Мама ще ги набие. Наистина ли? - Да. Добре, татко ще оправи мотора и ще избягаме, щом мама се затрудни. Ще ми помогнеш ли? - Да! Не, не искам пак да си изцапаш дрехите. Хайде. И да се прибереш навреме за вечеря, скъпи. И побързай, нямаме... Бау! - Стига! Продължаваме: заподозреният в бруталното убийство, извършено в Ел Балкийн на 10-и, все още се издирва. Жертвата е била многократно наръгана с остър предмет. Според разследващите броят на раните показва, че са били замесени поне петима извършители. Мнозина спекулират, че убийството е дело на престъпна организация. Скъпи. Да не би да е... Може би е они! Направил го е демон. Д...

Yume a k a  Dreams (1990)
Yume a k a Dreams (1990)

СЪНОВИДЕНИЯ на Акира Куросава Сънувах някога... СЛЪНЦЕ ПО ВРЕМЕ НА ДЪЖД Никъде няма да ходиш! Слънцето грее, но вали. Лисиците правят сватби в такова време. И те не искат някой да ги види. Ако ги видиш, много ще се ядосат. Въпреки това ти отиде и видя... ...нещо, което не трябваше да виждаш. Не мога да те пусна да влезеш. Една зла лисица идва да те търси. Тя остави това. Сега трябва да се самоубиеш. Отивай бързо и се моли за прошка. Върни им ножа и им кажи, че се разкайваш. Но те рядко прощават. Така че бъди готов да умреш. Тръгвай. Ако не ти простят, не мога да те пусна вътре. Но аз не зная къде живеят. Ще ги откриеш. В дни като тези винаги има дъги. Лисиците живеят под дъгите. ГРАДИНАТА С ПРАСКОВИ Вземи това, како. Благодаря. А къде са гостите? Бяхте шестима, затова донесох за шестима. Грешиш. Но можеш да вземеш излишната. Вече изядох своята. Странно. Бяхте шест. Някой си е тръгнал? Не. Сигурен съм, че имаше още някой. Не ставай глупав. Стига. Тръгвай, не ни пречи. Ето я. - Коя? Шестото момиче. Няма никой там. Тя беше там. Да не би да имаш температура? Кажи ми... ...коя е тя? Добре...

Extraña forma de vida a k a  Strange Way Of Life (2023)
Extraña forma de vida a k a Strange Way Of Life (2023)

Странен живот Харесва ли ти ковчегът? Не харесвам ковчези. Направен е от първокачествен дъб, както пожела. Забелязах. Видях го да излиза от къщата й. - Какво видя? Метна се на коня и изчезна. Беше пиян. Откъде си сигурен, че е бил той? Уличката е много тъмна. - Куцаше. Не само той куца. - Не познавам друг левак. Куцаше с левия си крак. Каза ли на някого? Всички вече си го мислят, шерифе. Дръж си устата затворена. Добре. Самият г-н Силва. Как си, Джейк? Добре. Какво те води в града? Боли ме гърба и чух, че имате добър доктор. Добре изглеждаш обаче. Не, ти изглеждаш впечатляващо, пременен като шериф. Не, не. Не само съм пременен, аз съм шерифът. Отива ти. Гладен бях. Ти ли го сготви? Да. Не знаех, че можеш да готвиш. Доста неща не знаеш за мен, Силва. Разбира се. 25 години са много време. Да. За срещата ни! За каквото пожелаеш! Всеки път, като пия вино, си спомням как в Мексико слязохме в избата с курвите. Бяхме много млади и много луди. Какви негодници! Най-големите злодеи от всеки окръг. Знаеш ли, май само ние оцеляхме. Да пием за това. Не ме гледай така. Как искаш да те гледам? Колк...