Всички текстове (237533), страница 64

Merlin - Season 1 (2008) (Merlin S01 1080p BluRay x264 DTS Belshaman/Merlin s01e13 1080p BluRay AVC DTS 2 0-Belshaman)
Merlin - Season 1 (2008) (Merlin S01 1080p BluRay x264 DTS Belshaman/Merlin s01e13 1080p BluRay AVC DTS 2 0-Belshaman)

В една митична страна, във времената на магията, съдбата на едно велико кралство лежи на плещите на младо момче. Неговото име е Мерлин. Мерлин, копието. Бива ли те за нещо? - Не. Чакай да помисля... Не съм груб и безчувствен. Само дето си досаден. Вероятно него го е страх от теб повече, отколкото теб от него. Измъкнахме ли се? Липсва ли някой? Къде е сър Бедивер? Създанието, което описа прилича на Дирещ звяр. Това е мит. Появата на Дирещия звяр предвещава големи сътресения. Гай, това са бабини деветини. Каквото и да е, то плаши хората. Боят се, че ще влезе в града. Трябва да го убием. Свикай стражата. Ще тръгнем по изгрев. Моля ви, сир, не пренебрегвайте това. Звярът е поличба. Виждал съм го и преди. В нощта, в която почина съпругата ви. Казах ти да не споменаваш тази нощ! Надвих Древната религия. Предупрежденията й не означават нищо. Артур ще унищожи звяра и той с нищо няма да ни навреди. Това не е обикновен звяр, Мерлин. Не се тревожи. - Не разбираш. Утер може да не уважава Древната религия, но това е истинско. За да се изправиш срещу подобен звяр, трябва да разбереш откъде идва. К...

The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E06 - Surfacing 1080p ATVP WEB-DL x265)
The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E06 - Surfacing 1080p ATVP WEB-DL x265)

Д-р Гарет? Къде отивате? Скъпа Стела, току-що научих ужасната новина от Люк. Много съжалявам. За пръв път в живота ми думите ми се губят. Дойдох в Олдуинтър да търся змията и не очаквах да открия приятелство. Стела, много искам да те видя, но ако дойда, ще разтревожа селото. Ти си моя приятелка и не съм искала... Какво е станало? Крадец ли е влизал? Къде е Марта? Стаята й е празна. Ела да закусим. Къде беше? - Не можех да заспя. Тръгнах да те търся. Аз търсех Наоми. При звяра ли е? Нека те стоплим. Уил? Да? Той ме очаква. Не бъди тъжен. Готова съм. Помогни ми. Само кажи как. Искам да видя Кора и Франки. Искам да се върнат. ПО РОМАНА НА САРА ПЕРИ Да донеса ли друга щайга? Да, моля те, от килера. Комиксите ми! Ето, госпожо. - Благодаря. Г-ЖА СИЙБОРН КОЛЧЕСТЪР, ЕСЕКС Скъпа Кора, Малко преди да се видим в Лондон, Стела бе диагностицирана с туберкулоза. Това може би ще обясни поведението ми в музея. За жалост, здравето й се влошава бързо. От няколко дни ме моли да ти пиша и да те помоля да дойдеш. Но аз не смятам, че е добра идея за нея, за мен, за всички ни. Истината е, че едва намирам с...

The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E05 - I Break Things 1080p ATVP WEB-DL x265)
The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E05 - I Break Things 1080p ATVP WEB-DL x265)

Наоми! Наоми! Ще я намерим в калта точно като сестра й. Убита заради греховете й. Наоми! Нищо. Продължаваме да търсим. Съжалявам. Тя ще се прибере, Хенри. Сигурен съм. И за Грейси казахте така. Хенри... Открихте ли я? Джо. Какво става? Трябва да отидем в Лондон. Защо? - При д-р Гарет. Каза, че ще ме приеме без уговорка. Уговорка? За какво? Болна съм, Уил. От грип ли? По-лошо е. Едва ли... Времето е толкова... студено и мокро. Нормално е... - Нямам сили. Отпадам все повече. Опитвам се да го скрия. Стела, защо? Защо? Аз щях да... Няма нищо. - Не, Стела. Вярвам на д-р Гарет. Да. Ти... Искаш той да те прегледа? В Лондон? Може да вземем децата. Все едно е приключение. Приключение? Защо не? Ще се видим с Кора. Не, аз... Аз не... - Трябва да отседнем някъде. Ще отидем у Чарлс. Тръгваме сутринта. ПО РОМАНА НА САРА ПЕРИ Не я искам. Тя кога ще излезе от стаята си? Скоро. Г-ЖА СИЙБОРН УЕСТМИНСТЪР, ЛОНДОН Много скоро, надявам се. Как си тази сутрин? Добре. Искат да се срещнат с мен. Да видят находката ми, плезиозавъра. Ставай тогава. Но как са... Няма да страдаш заради село, затънало в суеверия....

The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E04 - Everything Is Blue 1080p ATVP WEB-DL x265)
The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E04 - Everything Is Blue 1080p ATVP WEB-DL x265)

Бди над нас. Пази ни. ПО РОМАНА НА САРА ПЕРИ Не си ли готова? Какво има? Нищо, просто... Парти. Напомня ми за едно време в Лондон. Майкъл вече го няма. Просто бъди, каквато си. Хайде, ще закъснеем. Аз няма да дойда. Вървете без мен. Кора е наша приятелка. Ще бъде разочарована. Хайде, преоблечи се. Чарлс скоро ще дойде. Може ли да нахраня козите? Не сега. Ще празнуваме. За рождения ден на майка ти. За гостите са! А аз какъв съм? Прекалено ли е? Идеално. А аз как съм? Много си се постарал. Благодаря. Де да бяхме в "Симпсънс". Там нямаше да ме допуснат в този вид. Тогава се радвам, че сме тук. Така е по-добре. Дали? Купих ти подарък. Отвори го. Това е... Твърде скъп подарък. Така и трябва. Пробвай го. Люк, аз... Да, разбира се. После. - Защо не тази вечер? Не си върви с деколтето на роклята. Прибери ми го. Безкрайно ти благодаря. Честит рожден ден. Ето ги. Иди да се преоблечеш. Аз ще отворя. Привет. Заповядайте, моля. Добър вечер. Носим вино и портокали от "Хародс". Благодаря. Влизайте. Кора. - Стела. Радвам се да те видя. Честит рожден ден. - Благодаря. Чувствай се като у дома си. Видя...

The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E03 - Falling 1080p ATVP WEB-DL x265)
The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E03 - Falling 1080p ATVP WEB-DL x265)

Издърпайте мрежата! Джошуа! Джошуа, бързо, плувай! Спокойно. ПО РОМАНА НА САРА ПЕРИ Будна ли си? Май не си спала много. Нощта ми се стори безкрайна. Децата тук нямат забавления. Не биваше да ходя. Показвала си им фосили. Не очаквах това... Тяхна съученичка е мъртва, разстроени са. Не просто разстроени. Бяха ужасени. По моя вина. Добро утро. По-добре ли си? Джо, кажи нещо. Няма нищо, Джо. Ще говориш, когато си готова. Змията е взела гласа й. Джон Рансъм. Цял уикенд мълчи. Може би трябва да говорим с Кора. Да ни каже какво е станало. Люк появи ли се? Още не. Иди да купиш мляко от Кракнъл. Нали помниш пътя? Разбира се. Стой далеч от водата. Дойде! Кора, как сте? - Люк, така се радвам да ви видя. Да отидем направо в училището? - Добре. Благодаря, че дойдохте бързо. Разбира се, още щом получих писмото. Не съм мигнала оттогава. Това не е добре. Какво точно се случи? Ако си дошъл за мляко, ще си го издоиш сам. Идвай тук. Не се страхувай. Притеснението се предава на животното. Виждаш ли? Здравей, козичке. Плъзна като зараза. Всички сякаш бяха обладани от демон. Но вие не вярвате в свръхестес...

The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E02 - Matters of the Heart 1080p ATVP WEB-DL x265)
The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E02 - Matters of the Heart 1080p ATVP WEB-DL x265)

Спокойно. Майкъл вече не може да те нарани. ПО РОМАНА НА САРА ПЕРИ Моите съболезнования. Винаги сме насреща. - Благодаря. Съболезнования. Съболезнования. Към къщи ли? Към Олдуинтър. Стела каза, че се дава къща под наем. Какво? Кора, видя мъртво момиче в ръцете на сестра му. Защо да се връщаш? - За да разбера какво има там. И ти искаш да останеш в Есекс, нали? Не, мразя чистия въздух. Интересно ще е да поживееш в селска къща. Мога да ти донеса нещата от Лондон. Ще ти купя още книги за Шерлок. Ще ми трябват пари за влака. Разбира се. И за други разходи... - Мога да се грижа за себе си. Върнете се в Лондон. Много съжалявам, не мога. В шок сте. В Лондон отново ще дойдете на себе си. Нищо ми няма! - Не, виждал съм това състояние. Това? - Да. Неудържимо желание у жената да се върне към травмата. Искам да помогна. - Как? Мога да говоря с хората, да им дам разумно обяснение. Теорията ви за плезиозавъра? Сега? Кора, умряло е момиче. По-добре... - Да се откажа от вижданията си? Вие не зарязвате своите. Аз съм лекар! - А аз не съм ви пациентка. Ще ми пишете ли? Разбира се. До гарата. - Да, госп...

The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E01 - The Blackwater 1080p ATVP WEB-DL x265)
The Essex Serpent - Season 1 (2022) (The Essex Serpent (2022) - S01E01 - The Blackwater 1080p ATVP WEB-DL x265)

Прости ми. Прости ми, че съгреших със Самюъл Доусет. Змията ме изкуши. Пази тайната, Наоми. ПО РОМАНА НА САРА ПЕРИ Добро утро, докторе. Как е пациентът? Нещо ново? - Просто правете каквото ви каже. Г-жо Сийборн. Дойдох веднага щом успях. "Помни ме и когато си отида, далече, в стихнала земя, откъснал се от твоята ръка." Господине, може ли да ви прегледам? Влошава се. Но ако го оперирам веднага, процедурата е съвсем проста. Смятам да напусна този свят така, както съм дошъл на него. Небелязан. Ако не го оперирам, ще умре. Трахеята му е стеснена. Ако позволите, мога да му дам силно успокоително. Да го оперирате без позволение? Много съжалявам. Може ли да остана при теб? - Разбира се. Трябва да си починеш, Кора. Трепериш. Франки. Баща ти почина. Тъжна ли си? Но не плачеш. Съжалявам, Франки. Скъпа Кора, моите съболезнования. Търсете ме за всякаква помощ. - Благодаря, Чарлс. Благодаря, че дойдохте, д-р Гарет. - Не ви нося утеха. Да тръгваме. Ще ви спра файтон. Не искам с файтон. А пеша ли? Искам с метрото. Да го прибера ли? Ела. Всъщност искам да се разхождам дълго. Ще ме придружите ли? Раз...

The Majestic (2001)
The Majestic (2001)

А момчето, което удря камбаната? - Какво момче? Каква камбана? След като мината се срутва, то удря камбаната, за да предупреди града. А защо да няма някаква болест? Някакъв недъг! Шина на крака, нещо подобно. Нали ще тича по хълма? - Може да куца. Като в "Зелената долина". - Може ли да ангажираме Макдауъл? Вече порасна, а е и англичанин. Действието се развива в Тенеси! Забравете недъга. Много е потискащо. Шефът е прав, не ни трябва недъг. - Мразя недъзите! Чакайте! Май ми хрумна страхотна идея. Ами ако... как се казваше героят? - Флойд. Ужасно име, сменете го. - Да обзаведем "безименния" с куче. Да, най-верният му приятел, който се бъхти в мината редом с господаря си всеки ден. След срутването само то се измъква. - Да, защото кучетата са по-дребни. Кучето ще изтича на хълма и ще удари камбаната. По дяволите, прекрасна идея! - Направо тръпки ме побиха! Филмите с Ласи винаги са касови. - Вместо недъг - куче за момчето? Зарежете момчето. Момчето става куче! Точно от това се нуждае филмът. - Да попитаме сценариста. Какво ще кажеш, Пит? Ами... Това е просто... удивително! Тук не е както п...

Manhunt - Season 1 (2024) (Manhunt 2024 S01E07 720p ATVP WEBRip x264-GalaxyTV)
Manhunt - Season 1 (2024) (Manhunt 2024 S01E07 720p ATVP WEBRip x264-GalaxyTV)

{\an8}ПРОКЛАМАЦИЯ ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕ ЛИЙ СЕ ПРЕДАВА! {\an8}НАЦИЯТА В ТРАУР {\an8}100 000 ДОЛАРА НАГРАДА ЗА ЗАЛАВЯНЕТО НА УБИЕЦА! {\an8}ПО РОМАНА НА ДЖЕЙМС СУОНСЪН {\an8}БЕЛИЯТ ДОМ {\an8}Благодаря. {\an8}3 ГОДИНИ ПРЕДИ ПОКУШЕНИЕТО Добър вечер. - Простете. Вие ли сте г-ца Кекли? - Да. Аз съм Едуин Стантън. - Президентът има високо мнение за вас. Благодаря ви. - Той е горе. Уили се разболя. Да дойда друг път? - Не. Г-н Линкълн се радва повече на гостите, когато децата му са болни. Ако трябва, ще отменя партито и ще отпратя гостите. Кажете ми, сериозно ли е? Трябва да знам. Вървете на партито. Слез долу. - Добре, веднага щом заспи, нали? До утре ще има подобрение. - Благодаря. Ще останете ли за танците? Мисля, че ще е най-добре да отложим танците. Не цялото парти, само танците. Заради Уили или заради шума? - Заради шума. Да го оставим да поспи. - Разбира се. Работихте усилено по този ремонт. Забавлявайте се. Все очаквам най-лошото. Ще се моля за най-доброто. Изглеждаш прекрасно. Дни или седмици му остават? Дни. И няма начин да се излекува? Няма цяр, който да поръчаме... Нищо ли не можем да ...

Manhunt - Season 1 (2024) (Manhunt 2024 S01E06 720p ATVP WEBRip x264-GalaxyTV)
Manhunt - Season 1 (2024) (Manhunt 2024 S01E06 720p ATVP WEBRip x264-GalaxyTV)

Трябва да тръгваме. Тя не иска да ни даде коне. - На баща ми са. Не мога да ги давам. Непристойно е да нощувате тук. - Мислех, че симпатизирате на каузата. Мислех, че си ми почитателка. - Говорете с баща ми. Кога ще дойде? Скоро. Ако ви завари тук, ще се усъмни, че съм опазила честта си. Може да спите в плевнята. Никакви коне и гостоприемство значи? - Само в плевнята може. Иначе ще ви издам на янките, които претърсват града. Щом ме изхвърляш от леглото, може ли патериците? Брат ми ги пази като спомен за службата си. Моята е от дръжка на метла. Достатъчно. Джулия, ела тук. Не се стеснявай, искам да те питам нещо. Някой казвал ли ти е колко си красива? Прощавай. На моменти направо ми е трудно да те погледна. Все едно да гледаш към слънцето. Само баща ми го е казвал. - Наистина си красива. Колко коне имате? Имате ли три? Искаш ли да дойдеш с нас? Май не е разумно, Джони. Господин Бут, ласкаете ме, но... - Моля те, Джулия. Не ме карай да се съпротивлявам. Слушай. Щом го закарам жив и здрав в Ричмънд, ще върна конете на баща ти, става ли? Можете да ги вземете утре сутрин, ако баща ми се с...