Всички текстове (237533), страница 23600

Primary Colors (1998) (Primary Colors CD2)
Primary Colors (1998) (Primary Colors CD2)

Но знаете ли какво означава това? Че някой си мисли, че това ви интересува. Когато застанете пред урната, помислете и за това. Помислете какво точно ви интересува. И направете своя избор. Благодаря ви. Няма да го преживее, ако загуби. Ако загуби, искаш ли да идем някъде? Ще проверим дали сексът извън кампанията си заслужава. Мамка му, Ричард, защо вечно висиш в стаята ми? Защото е много подредена. Щом свърши всичко това, трябва пак да работим с теб, Хенри. Престанете с това: ''Щом свърши това, ние сме професионалисти''. Аз съм емоционално ангажиран. Може ли да остана да спя тук? - Не. Дори и професионалист знае как да каже ''лека нощ''. Предстои гласуването в Ню Хемпшир. Харис е отговорен човек, Предстои гласуването в Ню Хемпшир. Харис е отговорен човек, с много идеи за икономическия растеж на страната. Неизбежно е да има и разочаровани. Сред тях е и Джак Стентън. Като много други, той изгря и бързо залезе. Ако имаше политическия опит... Така и не разбират защо не се отказваме. Всевъзможни политически наблюдатели обясняват защо сме извън играта. А защо още дишаме? Според проучванията...

Titanic (1997) (Titanic - CD3)
Titanic (1997) (Titanic - CD3)

Моля, още жени и деца! Назад! Това не е изход! Всички назад! Всички назад! Това не е изход. Не можете да ни държите тук, като животни. Корабът потъва! Изкарайте отпред жените! Отключете вратите! Казах, само жени! Не! Само жени! Спрете! Назад! Заключете вратите! Избутайте ги зад вратите! Не докосвайте вратите! За бога, тук има жени и деца! Пуснете ни, за да се спасим! Назад! Джак! - Томи! Можем ли да излезем? - Оттук е безнадеждно! Трябва бързо да измислим нещо. Джак! - Фабрицио! Спускат всички лодки! - Потъваме! Трябва да излезем! Насам няма изход. - Добре. Тогава тръгваме натам! Хайде! Аз ще се оправям сам. - Аз също. Хайде! - Не, насам! Оттук! - Върнете се при стълбището! Всичко ще се оправи! Там ще ви насочат. Да, бе... Там ще ви насочат. Върнете се при стълбището! Отвори вратата! - Върнете се при стълбището! Отваряй веднага! - Казах да се върнете... Както, Ви казах. По дяволите, кучи сине! - Престани! Отвори проклетата врата! Отвори я! Фабри, Томи, помогнете ми! Направете място! Хайде, дърпайте! Дърпайте! Дърпайте! Направете място! - Оставете пейката! Направете място! - Едно, две...

Titanic (1997) (Titanic - CD2)
Titanic (1997) (Titanic - CD2)

Джей Джей, Маделин, да ви представя Джак Доусън. Как сте? - Благодаря, добре. Здравейте Джак. Вие от Бостънския род Доусън ли сте? Не, Доусън от Чипуа Фолс. Разбирам. Сигурно се е притеснявал, но дори не трепна. Те го помислиха за един от тях... Вероятно наследил богатство от железниците. Явно новобогаташ, но все пак член на клуба. Майка ми, разбира се, побърза да го издаде. Разкажете ни за третокласните каюти. Чувам, че са доста добри. Най-добрите, които съм виждал. Почти няма плъхове. Г-н Доусън пътува в трета класа. Снощи помогна на годеницата ми. Оказа се, че г-н Доусън е много добър художник. Показа ми свои рисунки. Роуз и аз имаме различни разбирания за това, какво е изкуство. Без да се обиждате... Корабът, може да е идея написана върху хартия но в очите на бог, кораба принадлежи на Томас Андрюс. Всички ли са за мен? Карай от външните навътре. Той познава всяко болтче в него, нали Томас? Корабът ви е чудо, г-н Андрюс. - Благодаря ви, Роуз. Как ще желаете хайвера, сър? - За мен не, благодаря. Никога не съм го харесвал. Къде точно живеете, г-н Доусън? Сега адресът ми е "Титаник"....

Titanic (1997) (Titanic - CD1)
Titanic (1997) (Titanic - CD1)

Още 13 метра Вече трябва да го виждате. Добре! Мини над перилата на носа. "Мир 2", минаваме над носа. Следвайте ни. Тишина, снимаме. Всеки път, щом го видя да изплува от мрака, като призрак, ме побиват тръпки. Да видя тъжните останки на огромния кораб, почиващи тук където е потънал в 2:30 сутринта на 15 април 1912 година след дългото му пропадане под океанската повърхност. Големи глупости дрънкаш, шефе. Шесто спускане. Ето ни отново на палубата на "Титаник". Две и половина мили под водата 3 821 метра. Налягането отвън е 3,5 тона на квадратен инч. Стъклата са дебели 23см. Ако поддадат, загиваме за секунди. Добре, стига толкова глупости. Спусни се на палубата над офицерския салон. "Мир 2", спускаме се над главно стълбище. Готови ли сте. Да. Пускаме "Гмуркача". Давай, Чарли. Отпусни кабела. Брок, спускаме се покрай корпуса. Прието. Минете през входа към първа класа. Огледайте палуба D, салона за приеми и столовата. Разбрано. Отпусни кабела. А сега наляво. Наляво. "Любопитко" е в движение. Слизаме по стълбището. Спусни се до палуба В, Люис. Палуба А. Отпусни още кабела. палуба В. Влезте ...

Cradle 2 The Grave (2003) (Cradle 2 The Grave - CD2)
Cradle 2 The Grave (2003) (Cradle 2 The Grave - CD2)

- Знаеш ли в добри дни се правят около милион долара. - Просто намери пръстена! Знаеш...може да отнеме малко повече време. Добре, да се захващаме. Забави темпото. Защо не пуснеш малко музика... Бавна музика. Просто се отпусни...и гледай. Това изглежда добре. Действаи. Вържи го за дъното! Томи, действаи! Ето го обезпаразитителя. - Извинете... - Охо, кво става брато? - Кво праиш бе? - Обезпаразитяване! - Не ми казвай, че не сте получили съобщението. - Кво съобщение? Е тва е тия ше ме довършат, един брат си изкарва честно прехраната и знаеш ли... Добре, ако беше получил известието... Щеше да знаеш, че има нова заповед, според която, Трябва да мина и да напраскам за гадини във всеки офис в града - За кво тва? Що гадините разнасят некви гадости и то навсякаде. И моята работа е да дойда тука да предодвратя заразяването и разпространението им. Ние правим бизнес тука не мога да те пусна тука да влезеш и да почнеш да пръскаш с некав спрей за гадини. Шефа е зает. Добре щом така казваш... Но запомни първото нещо сутринта ще е да дойдат, и да поставят това място под карантина. - Карантина? - Да ...

Cradle 2 The Grave (2003) (Cradle 2 The Grave - CD1)
Cradle 2 The Grave (2003) (Cradle 2 The Grave - CD1)

Jet li, DMX SUBS DimoSK "От люлка до гроб" Доставката пристигна! Гледай каде ходиш! Ето го отбелязаното място. - Кристоф слуша. - Какво става? - Доставката е потвърдена? - Ние сме си на мястото. Успех! Имаме един шанс, ако някой прецака работата, и камъните не са там, няма да е мой проблем. Камъните са там. Не за дълго. До после. Нека аз. - Тук съм за приема. - Името ви моля. Анджи Роланс! Може да се качите до горе с асансьора. Благодаря! - Къде са камъните? - Кой по дяволите си ти? - Кой ще ги открадне за теб? - Върви по дяволите! - Искам името и телефона му! - Добре, ще ти кажа! Знам! - Мразя тези неща. А вие? - Просто си върша работата. Е и никога не знаеш, с кого можеш да се срещнеш. Обзалагам се, че си по забавен от половината хора който са горе! Найстина госпожо, имам да върша работа! Е добре! Мисля, че трябва да отида горе да видя, какво продават! Томи! Смяна на плана! Тоя е гей! Ти си на ход! - В никакъв случай! - Действай! - Няма да стане! - Добре Томи, ти си сега! - Няма, по-дяволите! - Това не е спор! Направи го! И изглеждай добре! картата. Защо не ми подържиш чантата, ням...

BBC Walking With Beasts (2001) (Walking With Beasts - Part 6 - Mammoth Journey)
BBC Walking With Beasts (2001) (Walking With Beasts - Part 6 - Mammoth Journey)

През последните 50 милиона години света бавно е ставал все по-студен. Но нещо друго помогнало това да се случва по-бързо. Промяна в орбитата е отдалечило Земята от Слънцето. Това е довело до Ледниковия период. Условията за живот станали изключително тежки, даже за могъщите мамути. Ранният есенен сняг е покрил замръзналото езеро. Тази млада женска е пропаднала в леда и е хваната в капан. Връзката между мамутите в стадото е такава, че те не оставят заседналата си сестра. Те стоят наблизо, отчаяни, но безсилни да направят нещо освен да я успокоят. Доста преди това, мършоядите са започнали да се събират. Може да отнеме дни преди женската да умре, а стадото не може да си позволи да чака. В края на краищата те трябва да я изоставят. Те трябва да продължат да се движат, за да избегнат идващата ледена зима. За малкото летни месеци лесно може да се предположи, че света е по средата на Ледниковия период. Безкрайната шир от трева и цветя поддържа голямо разнообразие от животни. Но само няколко метра надолу, почвата е замръзнала през цялата година. На полюсите има толкова много замръзнала вода, ...

BBC Walking With Beasts (2001) (Walking With Beasts - Part 5 - Sabre Tooth)
BBC Walking With Beasts (2001) (Walking With Beasts - Part 5 - Sabre Tooth)

В продължение на 40 милиона години, равнините на Южна Америка са били управлявани от внушителна група от хищници. Подходящо наречените птици на терора. Но скоро всичко това се променило. Появили се хищници от нов вид, достатъчно свирепи да тероризират птиците на терора. Смилодон, наречен съблезъб. Най-могъщата и голяма котка за всички времена. Няма такова нещо като съблезъб тигър. Правилното име на тези зверове е съблезъби котки, а тук има много такива разновидности. Най-голямата, с тегло над 300 кг, е тази - Смилодон, което означава 'зъби като нож'. Произхождащи от Северна Америка, те дошли в Южна Америка преди два милиона години. Балансът на живота се променил след като те взели ролята на върховни хищници. Те живеят в силно задружни групи и това е историята за три драматични месеца от живота на една такава група, водена от 7-годишен мъжкар наречен Полузъб. Още от самото начало Полузъб има проблеми. Напоследък са се появили двойка мъжки съперници. И те искат короната на Полузъб. Територията на Полузъб обхваща няколкостотин квадратни километра от пасища върху един от най-странните ко...

BBC Walking With Beasts (2001) (Walking With Beasts - Part 4 - Next Of Kin)
BBC Walking With Beasts (2001) (Walking With Beasts - Part 4 - Next Of Kin)

Някои животни могат да показват емоции. Тези уникални същества реагират на смъртта на някой от тяхната група, което може единствено да бъде описано като скръб. Това е най-възрастната женска, която най-накрая е загубила битката си с маларията. Близо до тялото й е нейното 3-годишно сираче. Майката е била най-важното нещо в живота му и без нея оцеляването му в трудния свят ще бъде почти невъзможно. Това е северната част на Великата Африканска долина. Зашеметяващ пейзаж създаден от напукванията в континента. Това е люлката на еволюцията за човечеството. През последните 10 милиона години светът се бил трансформирал от едно малко растение. Където преди е имало гори, сега има обширни пространства от пасища. А заедно с пасищата тук има и нови видове тревопасни бозайници. На пръв поглед може да си помислите, че сте в 21 век, но има важни различия. Големите котки всъщност са от вида на съблезъбите, въпреки че тези имат само малки зъби. А създания като Деинотериума може да изглеждат като слонове, но те са три пъти по-малки, с бивни, които са извити надолу за оголване кората на дърветата. Но в к...

BBC Walking With Beasts (2001) (Walking With Beasts - Part 3 - Land Of Giants)
BBC Walking With Beasts (2001) (Walking With Beasts - Part 3 - Land Of Giants)

От тъмнината изплува 12-тонен гигант. Тя е Индрикотер и скоро ще ражда. Тя търси уединено място в каньон, където се надява, че малкото й ще бъде защитено от хищници. Малко преди зазоряване е и най-накрая двугодишната й бременност вече е към своя край. Малкото е мъжко и вече е в беда. Шумът и миризмата от усилията на майката вече са привлекли хищниците - Хиенодони. Въпреки името си, те не са родственици на хиените. Те са далеч по-опасни. В сравнение с Индрикотера, те може да изглеждат малки, но тези месоядни са големи колкото носорог и лесно могат да убият малкото, ако се приближат зад майката. Докато хищниците обикалят, тя отчаяно се опитва да държи бебето между краката си, където може да го защитава със силни ритници. Но Хиенодоните продължават да нападат. Малкото ще е щастливо ако види първия си изгрев. Това е период наречен Олигоцен. Светът вече е преминал през години на катастрофални климатични промени, които са довели до измирането на всяко пето живо същество. Оттогава Земята се е възстановила, но процеса я е превърнал в един променен свят - различно време, различни растения и р...