Всички текстове (237533), страница 23340

The X-Files 102 - Deep Throat (1993)
The X-Files 102 - Deep Throat (1993)

Веднага щом заемете позиции, влизаме на пет. Извинявам се . Това е моята къща. - Какво става? - Бъдете готови. Г-жа Будахас? Вашият съпруг е реквизирал военно превозна средство и е въоръжен. О, Боже мой. Трбва да ми позволите да говоря с него. Какво по дяволите-- Хванахме го, но ще имаме нужда от доктор... или нещо друго. ДОСИЕТАТА Х Превод и субтитри: M1Kirchev m1k@mail.bg http://free.techno-link.com/kirchev Участват: Дейвид Духовни Джилиан Андерсън По идея на Крис Картър Истината е някъде там. Здравей. Получих съобщението ти. Съжалявам за закъснението. Мога ли да ти купя питие? 2:00 следобяд е, агент Мълдър. Това изглежда не спира останалите хора тук. Искам да ти покажа нещо. Нещо,което не можеш да ми покажеш на работа? Нека да отидем на някоя маса. Окей. Това е полковник Робърт Будахас. Тази снимка е правена миналата година, когато е бил летец-изпитател, във въздушна база Елън. Преди четири месеца, Будахас е получил някакво психично разстройство, и се е барикадирал в дома си. Веднага е пристигнала военна полиция. Будахас е отстранен и настанен в болница, където е подложен на лечен...

The X-Files 101 - Pilot (1993)
The X-Files 101 - Pilot (1993)

Досиетата Х Превод и субтитри - М1Kirchev M1K@mail.bg http://kirchev.data.bg Според мен смъртта е настъпила преди 8 до 12 часа. Няма следи от побой или сексуално насилие. Всичко което имаме е това. Можем ли да я обърнем обратно? Карън Суенсън. Сигурен ли си за името? Тя ходеше на училище със сина ми. Това сигурно е випуск `89? Случва се отново, нали? Агент Дейна Скъли. Влез. Блягодаря ви че дойдохте за толкова кратко време. Моля.... Вие сте с нас вече повече от 2 години. Да, сър. Завършили сте медицина, но сте избрали да не практикувате? Как започнахте работа във ФБР? Бях вербувана веднага след като завърших. Моите родители все още мислят че това е все едно революция, но аз им казах, че ФБР е място, където бих могла да се отлича. Познавате ли се с агент Фокс Мълдър? Да, познавам го. Как така? От репутацията му. Той е завършил психология в Оксфорд, написал е монография за серийните и свръхестествени убийства, което помага за залавянето на Монти Пропс през 1988. Известен е като най-добрият анализатор в криминалният отдел по насилствена смърт. Той имаше прякор в академията. "Призрачният...

The X-Files 301 - The Blessing (1993)
The X-Files 301 - The Blessing (1993)

Един мъдър индиянец казва... че спомените са живи само докато има такива, които ги помнят. Народът ми вярва в Паметта, не в Историята. Паметта, като Огънят - сияеща и неизменима. А Историята служи на тези, които я контролират, тези, които биха използвали пламъка на Паметта, за да потушат опасния огън на истината. Пазете се от тях... те са опасни и глупави. Лъжливата им история е написана с кръвта на тези, които помнят... и тези, които търсят истината. Влизаме! Долу! Залегнете! Не мърдайте! На колене. Ръцете на тила. - Интересува ме къде е Мълдър. - Не зная. Автомобилът му е паркиран отвън! Бил е тук! Трябва ми Мълдър и тези файлове! Няма да намерите нищо тук. - Какво се е случило? - Бяха тук. Търсиха ващия партньор. Къде е той? Мълдър! Излезте от колата! Хайде! Ръцете на купето! Раздалечете краката! - Къде е Агент Мълдър? - Не се обръщайте! - Къде са файловете? - В багажника. - Трябва ни пълното копие! - Не е в мен. Във кого е ? Агент Мълдър. Тръгваме! Бюрото за Професионално Поведение препоръчва... на Специален Агент Дейна Скъли... да бъде дадена заповед за освобождаване от работа.....

BBC The Life Of Birds - Part 2 - Mastery Of Flight (1998)
BBC The Life Of Birds - Part 2 - Mastery Of Flight (1998)

ЖИВОТЪТ НА ПТИЦИТЕ с Дейвид Атънбъроу Изкуството да летиш Да се издигнеш във въздуха не е лесно. За много птици то е най-изтощителната част от летенето. Тези буревестници тук в Япония са възприели много лесен начин. Опа! Ето го лесният начин, по който го правят. Те се покатерват на дърветата Това специално дърво е едно от най-подходящите за излитане. Тази птица може би е дошла от 30-40 метра, по земята за да се изкачи на пистата. Ето още една. Тази извивка на стъблото на 15 метра височина е най-добрата площадка за излитане. Тези буревестници ще прекарат по-голяма част от живота си във въздуха. Те са истински морски птици. Те идват на сушата само, за да гнездят. Този особен вид е доста странен в гнезденето в гората. Повечето от тях гнездят точно на ръба на скалите. Те излитат по много лесен начин, просто падат в пространството под тях. Птиците на други места имат доста по-голям проблем. Повечето то тях трябва да могат да излитат от земята. За това е нужно доста повече енергия. Гълъбът започва с подскок нагоре. Като излети разтваря крилата си и ги размахва бързо издухвайки въздуха надо...

Johnson Family Vacation (2004)
Johnson Family Vacation (2004)

Пристигнахме. Пристигнахме. Пристигнахме. Не мога да повярвам, че сме в Трии-Тизъл. Най-якия магазин в Ла Лизъл. Използвай английски, сине. Помни, че сме в Америка, все пак. - Сине, Чичо ти Мак пак ще се вози. Човече, когато за първи път напуснах Кърутерсвил... - Всичко на всичко имах 50-доларов Гримли и гелосани къдрици. - Oо! - А виж ме сега. Търкалям пълен с екстри... - Oо! Чисто нов Линкълн Навигатор. Стига татко. В сравнение с тези зверове... - твоят е пълен таралясник. - Какво? - Само казвам ... Не ми се сърди. - Хайде. Имам предвид само, че има хубави коли. Има и Ферари, и Лотус, но няма Линкълн. Това се опитвам да ти кажа. Здрасти човече. Добре дошъл в 310 Моторинг. - Мога ли да ти помогна? - Аз съм Нейт Джонсън. Возилото готово ли ми е? Ааа, Нейт. Да, човече, готово е. Ти си застрахователчето. Помня колата ти. Oу, по дяволите! Хей. йо, това е Къръпт. Изпратих му моя демо касета, преди около две седмици. Прави се, че си ми бодигард. Виж. - Хей, ами ако дойде насам... - Какво? Наричай ме Ем.Си. "Ди" на Джиз-Ей. - Да, татко. - Да ти казвам кой на Уиз-Ей? - Аз съм те кръстил Див...

72 Metra (2004) (72 METRA CD2)
72 Metra (2004) (72 METRA CD2)

- Молодой!? -Схвана ми се кракът, мислех че това е края. -Къде е Молодой? - Потъваме. -Ти, какво правиш?? Казах ти да не шляпаш с крака под водата! - Молодой, как си? - Нормално. -Няма нищо, с теб ще изиграем един брейк. "Ние сме от друго тесто", нали? - Да. - Учени, такива учени от Москва до Ленинград... Мислиш, че не знам защо си тук? Такива, като теб ги знам. Безплатни хотели, а? Авантаджии. - Виждате безплатните неща, но не знаете нищо за мен. -Не искам и да знам. - Ето, а вашия статус... - Статус на защитник на родината! - Трябва ли да се подиграваш? - Статус на защитник на Родината, точно казано. Но кой да защитавам тук? - Мен. - Теб? - Мен. - А можеш ли да ми обясниш-защо? - Защото вие сте войници, а аз-не. - И какво от това? - Военните са длъжни да защитават гражданите си, без значение дали това им харесва или не. Сега разбра ли? - Разбрах. Слушай, Черненко, ти да не си украинец? - Защо? Руснак съм. - Имахме един Чан, също руснак. Оказа се украинец от бившите политици. - Другари подводничари, вече можем да кажем, че се сбъдна вековната мечта на украинския народ. Вече сме своб...

72 Metra (2004) (72 METRA CD1)
72 Metra (2004) (72 METRA CD1)

- Мукамбетов! - А? - Защо си боядисал килимчето? Казах ти да го изчистиш, а не да го боядисаш. - Така е по-красиво другарю мичман. - Ще се съсипе. - Пак ще го боядисам. - Е, прощавай, желязо... Повече не мога... Оопа... - Другарю командир, в събота излизаме на море... Звъняха от щаба, помолиха да предам. - Ех, прости, Катюша... - Какво? - Къде ми е фуражката? - Плава, другарю командир. - Всички... ...донесете ми фуражката! - Ясно, всички да донесат фуражката! - Мукамбетов! - А? - Дай куката! - Слушам! - Пуснете берлагата! - Мукамбетов, внимавай да не паднеш! -Няма, другарю мичман! Първи или не, винаги е вълнуващо... - Другарю капитан-лейтенант... - Закачай, закачай... - Какво гледаш? Цирка си замина... - Екипаж, ходом марш! Раз! Раз! Раз, два, три! Раз! Раз! Раз, два, три! Оркестър! "Прощаването на Славянката" Раз! Раз! Раз, два, три! Екипаж! Спешна задача! - Къде ни е лодката? - Нямаме лодка... - Тръгваме! - Какво, Петя?! - Кой... ...може да ни разбере? А? Кой действа там? - Николай Степанич, ако щурмана го няма в осем... ... ще го изгоня... а и вас заедно с него. - Разбрах. - Е, и?...

Ninja Scroll TV - 01 - 13 (2003) (Ninja Scroll TV - 12 freak)
Ninja Scroll TV - 01 - 13 (2003) (Ninja Scroll TV - 12 freak)

Мартин Георгиев Станков- Изрода представя една уникално незабравима манга продукция създадена от нек'ви дръпнати пичове Jubei Ninpucho Ninja Scroll Епизод 12 Кралството Се Възстановява Кои сте? Знаете, че това е господаря Анни. -Защо сте тук? Дошли сме за живота ти. Ягйю? Пичовете, които са верни на правителството. Мамка му. Как е безопасността сега? Имам предвид... Правилно ли е да поемем по този път? Кой знае? Казват, че води до развалините на древно кралство. Лежали някъде в планините. Колко от тях са в тази част? Работа на Кимон Шу? Съкровище... съкровище. -Да тръгваме. Чакайте бе... Какво искаш? Трябва да си уморена. Хайде! Хайде! Човека на име Кибагами Джубей притежава Камъка. Той ще търси Девицата и ще се появи преди нас. Време е да взема мечтания Скъпоценен Камък. Ти ще пазиш тук. -Ъ? Тихо. Кибагами Джубей, няма да ти простя. Дядка, поеми Шигур, моля те. -Добре. Ах, ти... Чакай. Не съм тук, за да се бия с теб. А, ето го. Джубей, търсех те. К`во прават тия, бе? -Те са от Ягйю. Благодаря, че спасихте Девицата на Светлината. Нека ние я вземем от тук. К`во правите бе? Спрете да г...

Ninja Scroll TV - 01 - 13 (2003) (Ninja Scroll TV - 11 freak)
Ninja Scroll TV - 01 - 13 (2003) (Ninja Scroll TV - 11 freak)

Остави меча на кръста си. Мартин Георгиев Станков- Изрода представя една уникално незабравима манга продукция създадена от нек'ви дръпнати пичове Jubei Ninpucho Ninja Scroll Епизод 11 Ягйю Рення Уау! Това ли е океана? Не си го виждал преди? -Не... Защото израстнах в планините. Имам предвид Има земи и отвъд океана. Как изглеждат? Без значение къде си, хората са си хора. -Какво? Небето си е небе. Всъщност нищо не е различно. По дяволите. Не приказвай безсмислици. Ей, Джубей, това там ли е? Къде е старчето? Ма вие наистина сте бавни! Схванах... Не издържам повече. Какви ги приказваш? Не е лесно за мен да те настигам. Как можеш да кажеш това? Забрави. Кажи ми по-късно, ако имаш да ми казваш нещо. Сега се качвайте на лодка. Какъв отвратителен стар тип. Заболя! -Добре ли си? Ей, ние сме първи. -Хм... Какво не е наред? Ние сме просто на мисия, пътувайки към Киюшу. Дядка, какво ти става? Той е... Ей, пуснете ме и аз да се кача! Пусни ме! Какво искаш от мен? Нищо. Просто искам да ти покажа нещо интересно. Погледни. Мъжете на Хируко, идват насам. Отвратително. Болен ли си? Толкоз безполезно. М...

Ninja Scroll TV - 01 - 13 (2003) (Ninja Scroll TV - 10 freak)
Ninja Scroll TV - 01 - 13 (2003) (Ninja Scroll TV - 10 freak)

Тук го няма. Добре Ами тук? Къде са? Тук няма нищо! Ами там? Какво? Да се разделим и да ги потърсим. Наистина е шумно. Какво става? Рокай е избягал. Моля? Рокай е избягал? Тралала:) Най-накрая можем да видиме Девицата на Светлината. Най-накрая мога да я видя. Мартин Георгиев Станков- Изрода представя една уникално незабравима манга продукция създадена от нек'ви дръпнати пичове Jubei Ninpucho Ninja Scroll Епизод 10 Сърцето на Хируко Толкова е горещо. Това наистина е гадно. Чувстваме се толкова отпаднали. Чух, че не е валяло от миналата година. Значи могат само да садят таро. (тропическо растение, чиито корени се ядат) -Ето го крадеца. Крадци! Не бягайте! Чакайте. -Това таро... Партньори ли сте? Ъ... Храната ни е открадната. -Почакайте. Ние сме... Абе, я връщайте тарото и не се обяснявайте, бе. Ах ти, Копелдако. Не е на добре. -Не бягайте. Спрете. Малии, как се дразня! Що така? Трябва да пипна този тип. -Спри... Не се намесвай. Да не говориме за това сега. Първо трябва да се срещнем с Джубей. Да тръгваме. Мирише толкова добре. Освен ако не... Това е Девицата... Искам да те видя. -Какво...