Всички текстове (237533), страница 23325

Farscape - 01x10 - They've Got A Secret (1999)
Farscape - 01x10 - They've Got A Secret (1999)

Какво ти става? Аз съм този който е шокиран... Но ако забеляза ние имаме връзка тук долу. Мен, чух нещо в ушите си. Можеш ли да задържиш още? Да, ти го знаеш, Мога да прихвана нещо на което да се спра. Виж, аз почти приключих. Е и какво е? Разновидност на Умиротворителен порт усилвател, незавършена инсталация, през Moя който сигурно е извикан като затворнически транспорт преди той да е завършил. Радикалната система на Мoя е работа на дроид. Това е жизненоважна работа... Всяка Умиротворителна технология, която напомня за Moя може да представлява заплаха за нас. Тя трябва да бъде идентифицирана и отстранена. Колко още Умиротворителни механизми очакваш да намериш,? Няма как да узная... Ето защо трябва да продължим с тези прочиствания, с всичките ДРД с които разполагаме и техните регулярни ремонтни задължения. Въпреки това, аз назначих двама да ти помагат. Двама! От няколко стотин! Колко щедро от твоя страна! Колко дълго очакваш да отнеме това? Това не легитимен въпрос... Като се има впредвид, че аз току що започнах... Аз нямам данни колко много Умиротворителни устройства са се свързали....

Chasing Liberty (2004) (Chasing Liberty 2004 Dvdrip Xvid Ac3 Cd2-Waf)
Chasing Liberty (2004) (Chasing Liberty 2004 Dvdrip Xvid Ac3 Cd2-Waf)

Много си привлекателна. - Много смешно. Усмивка! Скъпа, усмихни се. Господи! Бен, чантата ми е пълна със стикери, но портфейла ми го няма, мисля че... Мисля че Мак Граф ми го е откраднал. - Успокой се. Дай да видя. Има само стикери. Имам стикери, но нямам пари. Аз имам... стикери. Това тя ли е? Трябва да тръгвам Бен. Не мога да ти обясня точно сега, но ти благодаря за всичко, което направи за мен. Пак ще се видим. Благодаря ти! Това е тя. Ана! Ана! Обръщай! Насам. Гондола? - Да. - Не. Превъзходно. Първите ми клиенти. На мен ми се падна това място, но никой не идва тук, викам аз на останалите гондолиери, че никой не минава по тоя мост. А те ми отговориха: "Един ден все ще дойде някой". И ето ви вас. Нямаме никакви пари! Съжалявам, тогава! - Младоженци сме. Нали? Нали, скъпи? Да, миличко! - Скъпичък, умирам от щастие когато ме наричаш така. Любовта ви е толкова красива. Щом нямате пари, няма и возене. Моля ви господине. Оженихме се против волята на родителите ми. Опитахме се да ги послушаме, но беше истински кошмар. Точно така. Щях да умра, ако бях прекарала още един ден отделена от мо...

Chasing Liberty (2004) (Chasing Liberty 2004 Dvdrip Xvid Ac3 Cd1-Waf)
Chasing Liberty (2004) (Chasing Liberty 2004 Dvdrip Xvid Ac3 Cd1-Waf)

Манди Мур Матю Гуди Разбира се, че може да ме целунеш. Разбира се, че може да ме целунеш. Разбира се, че може да ме целунеш. Може да ме целунеш. ПО СЛЕДИТЕ НА ЛИБЪРТИ ..::Превод и субтитри: crazygogo::.. Проверка за самоличност. Здравейте, Грант Хилман, Х...И...Л... - Просто ми покажете личната си карта. Тук съм да взема... Добре. Грант Хилман е тук да вземе Либърти. Не всеки ден се случва да излизаш на среща с някой от Белия дом... Е, поне откакто изтече мандата на Клинтън. Моля, излезте от колата г-н Хилман. Просто се пошегувах. Само да попитам, колко пистолета са насочени в момента към мен? Ще трябва да проверим и цветята. Здрасти, Грант. Благодаря ти, Бърг. Тези са... за теб. Или поне... бяха за теб. О, не, не, не... нека приемем, че са загинали за родината си. Искаш ли вече да махаме от тук? - Идея си нямаш. Най-после Всички агенти по местата си. Ако има някой свободен" нека ми донесе едно кафе. Толкова се радвам, че накрая се престраши да ме поканиш. Не беше толкова трудно, нали? Аз по принцип съм лесна. Е, добре де. Не съм много лесна. Май говоря глупости. По-добре да млъкна. ...

Fiddler On The Roof (1971)
Fiddler On The Roof (1971)

Цигулар на покрива... Странно звучи, нали? Но тук, в нашето малко селце Анатевка, може да се каже, че всеки един от нас е като цигулар на покрив. Опитвайки се да изкара приятна и проста мелодия без да си счупи врата. Не е лесно. Може да попитате, Защо не вземем да слезем от там щом е толкова опасно? Е, стоим защото Анатевка е наш дом. А как се крепим ли? Това мога да Ви го кажа с една дума! Традиция! Традиция Традиция Благодарение на нашите традиции, Ние сме се крепили години наред. Тук, в Анатевка, си имаме традиции за всичко. Как да спим. Как да ядем. Как да работим. Как да се обличаме. Например, ние винаги носим шапки, както и молитвено шалче. Това шалче показва постоянната ни отдаденост на Бог. Може да попитате, кога е започнала тази традиция? Ще Ви кажа... Не знам. Но е традиция. И благодарение на нея, всеки от нас знае кой кой е и какво Господ очаква от него. На кого се пада, ден и нощ да блъска, прехраната да изкарва Жена и деца да храни да реди молитви всеки ден? да командва домочадието и като господар последен да казва думата си? Бащата Това е Традиция Бащата Традиция На ког...

24 - 03x21 (2001)
24 - 03x21 (2001)

В предишния епизод на 24. Какво става с Джак Бауер? Операцията не е напълно успешна. Хванали са дъщерята на Сондерс, но не е останало скрито. Значи Сондерс знае, че я държим? Още не, но CTU оценяват, че ще открие след около час. Срока на искането му изтича след 15 минути. Ако му дадем списък на всички наши чужди агенти, това ще бъде акт на предателство. Няма да се поддам на последното искане на Сондерс. Нямаме време. Трябва да се обадим на баща ти. И какво да му кажа? Каквото и да е. Искаме само да го задържиш на телефона. -Джейн? - Здравей, татко. Какво се е случило? Казах ти да използваш този телефон само по спешност. Някой следи обаждането. Те са я хванали. При тебе има човек, наречен Джак Бауер? Дай му телефона. Знаеш колко епруветки имам и на какво съм способен. Ти също знаеш на какво аз съм способен. Стефан Сондерс. Тук е Джак Бауер. Ти си напълно обграден. Президентът отказва да изпълнява исканията ти. Единственият начин да излезеш от това жив, е да излезеш през предния вход с вдигнати ръце. Това не е точно истина, Джак. Искам да ти изкажа поздравления, че жена ти е избегнала ...

Jackie Chan's Project A (1983)
Jackie Chan's Project A (1983)

преведено от "White devil" Предишните Ви неуспехи ме карат|да се съмнявам в предложението Ви. -Но,сър...!|-Генерале,няма бъдеще в тези морски битки. По-добре да спестим тези пари и|да ги похарчим за полицията. -Да не намеквате, че сме неспособни?|-Не, не намеквам това. Вие сте способни да отведете корабите си до този|залив докато пиратите са тук назапад. -Способни сте да изгубите два кораба.|-Беше неочакван ураган Как обяснявате миналата зима.Тръгнахте на|запад да заловите пиратите на Сан Пао. обикаляхте в кръгове докато не се|озовахте в Малайзия като някаква пияница. -Обяснете това!|-Навигационна грешка. Не е само тази грешка. Пилеете данъците да преследвате пирати|докато полицейското ми управление от две години чака увеличение на заплатата. Сега разбирам за какво е спорът. Искате повишение на заплатата! И защо да не го получа?|Поне аз знам какво правя. И го доказахте току що. Адмирале,ако сте уверен в|новият Ви план,действайте. Драконе,викат те веднага.Спешно е. -Дракон,занеси тези документи на капитан Чи.|-Добре. Добро утро. -За Олимпиадата ли тренираш?|-Не сър. По-бавно. Сър.Моля...

Rocky 2 (1979) (Rocky II 1979 CD2 AC3 DVDRip XViD-SHRiNe)
Rocky 2 (1979) (Rocky II 1979 CD2 AC3 DVDRip XViD-SHRiNe)

Тази круша е прекалено бърза за теб ли? Ще му смачкаш фасона. Последния път трябваше да победиш, но сега ще бъдеш страшилище. Ще бъдеш светкавично бързо Италианско чудовище! Ще ядеш светкавици и ще сереш гръмотевици! Ще трябва да те сложим в клетка, хлапе. - Да починем малко, а? - Почивка? Каква почивка? Къде отиваш? Не сме приключили. Попитах къде отиваш? Скорост! Скорост! Удари този никаквец! Скорост! Скорост! Не можеш ли да удариш този келеш? Не можеш ли? Разкарай оловото! Движи се! По-бързо! Изглеждаш мъртав. Ако хванеш това хлапе, значи ще хванеш и Крийд. Хайде! Движение! Добре. Край! Ей, мъртвец. Ела насам. Ей, да не си болен? Какво ти става? - Нищо. - Нека ти кажа нещо. За 45-минутен мач трябва дя тренираш поне 45000 минути усърдно. 45000. Това са десет седмици, по десет часа на ден. Чуваш ли? А ти не си тренирал дори един. Не знам по дяволите какво чакаш. Какво чакаш? Не знам. Облечи се. - Здрасти, Рок. - Здрасти, Поли. Как я караш? Тревожа се за теб. Гледах те. Ума ти не е тук. Недей така. Справям се добре. Да знаеш, мислих си. Искаш ли да бъдеш в моя ъгъл? Да станеш част от...

Rocky 2 (1979) (Rocky II 1979 CD1 AC3 DVDRip XViD-SHRiNe)
Rocky 2 (1979) (Rocky II 1979 CD1 AC3 DVDRip XViD-SHRiNe)

Р РО РОК РОКИ РОКИ II Аполо казва "Ела ми!" Удър с дясната на Аполо. Още един... и още един. Сега един ляв. Пада на едно коляно. Луи Филипо отива да му избърше ръкавицата. Тежък ляв последван от десен. - Какво го държи, Бил? - Не знам. Дори няма сили да се защити. Долу! Стой долу! Аполо танцува из ринга с високо вдигнати ръце. Пет... шест... седем... осем... девет... Аполо не вярва на очите си. Шампиона получи тежки удари отдясно в ребрата. - Добре ли си, шампионе? - Да, добре съм. - Да не ти счупи ребрата?! - Май успя. Не виждам нищо. Мик, отвори ми окото. - Не искам да го правя! - Давай, направи го. - Направи го. - Добре. Кървиш отвсякъде. Ще спра този бой Да не си посмял. - Ако спреш този бой ще те убия! - Добре, няма да го спра. - Време е! - Тогава върви... - Последен рунд. - Направи го! Трябва да го свалиш! Свали го! Ето го гонга за 15-ия и последен рунд. Какво чакаш, че не почваш да се биеш. Досега не направи нищо. Нищо! Тези сякаш са били на война. Шампиона има намерение да го довърши. Ясно се вижда, че Аполо прикрива дясната си част и то ребрата. - О, я гледай! - Удари в тяло...

Farscape - 01x17 - Through The Looking Glass (1999)
Farscape - 01x17 - Through The Looking Glass (1999)

Ако някой предложи нещо по-добро, ще се радвам да го чуя. Аз лично смятам да напусна Моя на първата планета по пътя ни. Можете да ме оставите там. Заедно имаме по-големи шансове деца. Не сме поемали ангажименти един към друг, Джон. Заан,наясно съм, че имаме различни цели но, Боже... Мамка му...какво е това? Нарича се Крол. Деликатес. Дори и за варварите. Колко време си седял върху него за да постигнеш такъв ефект? - Слушайте,каквото и да решите аз оставам на Моя. - Както искаш. И без друго няма къде да отидеш. Не че ми е приятно, но съм съгласна с Д'Арго. Моя не е в състояние да извършва скок в пространството и ни излага на риск. - Мога ли да кажа нещо? - Не! Моя винаги е била добра с нас, а вие искате да я изоставите? Искам да видя сина си! Не вярвам това да стане на борда на бременен левиатан. Райджъл, ти как мислиш? До колкото си спомням Моя е наш защитник, дом, съюзник и приятел. -Амин... Но добре знаете, че няма нищо вечно, дори не можем да я заменим за по-бърз кораб,нали? Моя не е вещ, ваше Величество. Пратеникът не е стока, но съобщението е вярно! Вероятно този кораб има своит...

Alien 4 - Resurrection - Extended Cut (1997) (Alien Resurrection (1997) DVDRip Extended Cut XviD AC3-FiNALE CD1 Bg)
Alien 4 - Resurrection - Extended Cut (1997) (Alien Resurrection (1997) DVDRip Extended Cut XviD AC3-FiNALE CD1 Bg)

МЕДИЦИНСКИ ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ КОРАБ НА ОБЕДИНЕНИТЕ СИСТЕМИ "АУРИГА" ЕКИПАЖ: 42 НА РЕДОВНА СЛУЖБА, 7 УЧЕНИ Мама винаги казваше, че чудовища не съществуват. Поне не истински. Но те съществуват. Съвършена е. Внимателно. Два сантиметра. Пригответе камерата. И... ...готово. Но внимателно. Господи! Скоба. А с нея какво да правим? Можем ли да я запазим жива? Как е приемникът? ПРИЕМНИК Показанията й са добри. Зашийте я. Всички свършихте чудесна работа. - Как е днес нашият Номер осми? - Изглежда в добро здраве. - Колко добро? - Отлично. Надхвърля всичките ни прогнози. Погледнете тъканта около белега. Виждате ли как се е прибрал? - Това е отпреди три дни? - Именно. Добре. Много добре. Караш ни да се гордеем с работата си. Недейте. Добре съм. А сега опитай с това. - Ръка. - Близко. Ръкавица. Номер осем? - Плод. - Добре. Череши. - Безпрецедентно. - Абсолютно. Функционира като напълно зрял възрастен екземпляр. - А спомените й? - Има големи пропуски. Тя е в синаптичен дисонанс. Изцяло е объркана. Трудностите идват от биохимичния дисбаланс и емоционалния аутизъм... Почакайте! Има спомени. Защо има спо...