Всички текстове (237533), страница 23323

The Bone Collector (1999) (The Bone Collector - CD2)
The Bone Collector (1999) (The Bone Collector - CD2)

Всичко е ясно. Готови за действие. Благодаря за бързането. Добре, Телма. Благодаря, Ричард. Богата на азот. Експлозивни въглероди. Къде се намират тези неща в Ню Йорк? Бомбени обекти. Стрелбища. Може би старо укрепление или оръжейна. - Да не забравяме лайняния фактор, момчета. - Какво? Торта се превръща в нитрати, когато остарее. Това е вярно. И имаш кравешка кост, нали? Стари кравешки кости, стара тор. Началото на века. Крави, ферми, пасбища, плъхове. Мъртви крави. Къде се намират... В кланиците. Касапници... това е което трябва да търсим. Кланици и касапници от началото на века. Да започнем от там. Проверете в Интернет. Окей, искам данъчен регистър, санитарен регистър... и строителните инспекции за последните сто години, окей? Кръвното ти налягане е много високо. - Много се натоварваш, Райм. - Разбирам, Телма. - Какво намерихме за кланиците там? - Почти съм готов. - Добре ли си? - Не, не съм добре. Не мога да разбера тази проклета времева линия... или тези картонени парчета. - Не знам какво по дяволите означава това. - Да. Имаме три нефункциониращи кланици. Там една на Ист Сайд. - ...

The Bone Collector (1999) (The Bone Collector - CD1)
The Bone Collector (1999) (The Bone Collector - CD1)

Юнивърсъл Пикчърз и Кълъмбия Пикчърс представят Дензъл Уошингтън Анджелина Джоли К О Л Е К Ц И О Н Е Р Ъ Т "Мястото на престъплението" от Линкълн Райм "Обвинено ченге Подправени улики в шест случая с убийства" Музика Крейг Армстронг - Поли, как изглежда? - Снич разправя че тялото на ченгето е... на около 300 метра надолу в един изоставен тунел. - Хауи? - Точно зад тебе, капитане. Стой назад, докато прегледам мястото, окей? По романа на Джефри Дивър Продуцент Майкъл Брегман Сценарий Джереми Лакоун Режисьор Филип Нойс Внимавай! - И къде по дяволите е колата? - Не знам. - За последен път взимам проклетия пияница. - Можем да хванем такси. Ще го уволня този кучи син. Винаги си има извинение. Хайде. Ще сме си в къщи преди да разбереш. Да, окей. Извинете. Извинете. Мисля че сте объркали пътя. Извинете. Скъпи? Скъпи, събуди се. Или сме се загубили, или просто ни извозва. Нямам представа къде сме. Хей, къде си тръгнал, по дяволите? Казах Пето авеню. Хей! Не сме туристи, човече! Ей! Къде отиваш? Пусни ни да излезем. Спри колата. Спри колата, човече! Не ме ли... Ох, по дяволите! О, Господи! Куч...

Fight Club (1999) (Fight Club2)
Fight Club (1999) (Fight Club2)

Кой си ти ? - Кой съм аз ли ? - Да. Има надпис отпред, на който пише "Таверната на Лу". Аз съм шибаният Лу. Кой по дяволите си ти ? Тайлър Дърдън. Кой ви e казал копелета такива, че можете да използвате мястото ? Имахме уговорка с Ървайн. Ървайн си е в къщи със счупена ключица. Не той е собственик на това място, а аз. - Колко пари получава за това ? - Николко. Безплатно е за всички. - Наистина ли ? Така е. Слушай тъпак такъв ! - Искам ви всички навън, веднага. - Хей ! Трябва да влезеш в нашия клуб. Ти чу ли какво казах току що ? Ти и твоят приятел. Сега чу ли ме ? Не, не разбрах съвсем добре, Лу. Все още не разбирам. Добре, добре, разбрах. Запомних. Мамка му, забравих го. Назад ! Всички ! Всички назад ! Ах, Лу ! Хайде бе човек ! Това място наистина ни харесва. - Точно така, Лу. Излей си яда. - Затваряй си плювалника. О, да ! Много ли ти е смешно ? Казвам ти, тоя смотаняк е луд. Невероятно. - Не знаеш къде съм бил, Лу. Не знаеш къде съм бил, Лу ! Нека останем, Лу ! Моля те, Лу ! По дяволите, ползвайте мазето ! Искам да ми обещаеш, Лу ! Дай ми дума ! Кълна се в очите на майка ми. Благо...

Fight Club (1999) (Fight Club1)
Fight Club (1999) (Fight Club1)

ФИЛМЪТ НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА ЗА ДЕЦА ПОД 16 ГОДИНИ ! един филм на Дейвид Финчер Брад Пит Едуард Нортън и Хелена Бонъм Картър Б О Е Н К Л У Б Участват още Мийт Лоуф Джаред Лето Зач Грение, Холт Маккалани, Еион Бейли Музика Дъст Брадърс Хората винаги ме питат дали познавам Тайлър Дърдън. Три минути. Това е то. Самото дъно. Имаш ли някакво становище по въпроса? С дуло на пистолет между зъбите изговаряш само гласни. Не мога да мисля за нищо. За момент забравих за разрушителния план на Тайлър и се чудех дали е чист пистолета. Започва да става вълнуващо. Тази приказка, че винаги нараняваш този, който обичаш. Важи и за двете страни. Имахме места на първия ред за този стектакъл на унищожението. Комитетът по разрушението на проект Хаос беше заредил основите на 12 постройки с експлозиви. След 2 минути детонаторите ще задействат зарядите и няколко сгради ще се превърнат в тленни останки. Знам това,защото и Тайлър го знае. Две и половина.Помисли си за всичко,което свършихме докрай. Внезапно аз осъзнах,че всичко това, пистолетът,бомбите,революцията трябва да има нещо общо с момиче на име Марла Сингър....

Star Wars Episode 4 - A New Hope (1977) (Star Wars Episode IV A New Hope DVDRip XviD-DoNE 2)
Star Wars Episode 4 - A New Hope (1977) (Star Wars Episode IV A New Hope DVDRip XviD-DoNE 2)

Ти го каза, Чуи. Откъде изкопа тоя дъртак? - Бен е велик човек. - И все забърква велики каши. - А ти какво предлагаш? - Тук сме като в капан! И какво... - Какво има? - Не съм много сигурен, сър. Само повтаря: "Тя е тук." - И кой е тук? - Принцеса Лея. Принцесата е тук?! Къде е? За каква принцеса говорите? Ниво 5, затворнически блок АА-23. - Осъдена е на смърт, - Не! Трябва да направим нещо! Тя е жената от съобщението! Няма да правим глупости! Старецът каза да чакаме тук. Той не знаеше, че тя е тук. Намери пътя. - Не тръгвам никъде! - Ще я убият! Нали не искаше да стоиш тук? - Няма да вляза сам в затвора! - Но те ще я убият! - По-добре нея, отколкото мен! Тя е богата. - Богата? - И могъща. - Ако я спасиш, наградата ще е... - Колко? - Повече, отколкото си представяш. - Мога да си представя доста. - Ще ги получиш. - Дано! - И още как! Само да не ме излъжеш, хлапе! Какъв е планът? Дай ми тези белезници, Трипио. Сега ще ти ги сложа... Ти му ги сложи. Спокойно, Чуи. Май схващам замисъла му. Извинете, господарю Люк, но какво да правим ние с R2, ако ни открият тук? - Заключете вратата. - И с...

Star Wars Episode 4 - A New Hope (1977) (Star Wars Episode IV A New Hope DVDRip XviD-DoNE 1)
Star Wars Episode 4 - A New Hope (1977) (Star Wars Episode IV A New Hope DVDRip XviD-DoNE 1)

Преди много години, в една далечна галактика... МЕЖДУЗВЕЗДНИ ВОЙНИ ЕПИЗОД IV: Н О В А Н А Д Е Ж Д А Води се гражданска война. Бунтовническата флота удържа първата си победа над зловещата Галактическа Империя. В хода на сраженията разузнаването на бунтовниците успява да се добере до тайните планове на Звездата на смъртта - гигантска бойна космическа станция, разполагаща с огнева мощ, достатъчна да унищожи цяла планета. Преследвана от имперските крайцери, принцеса Лея бърза към дома с плановете на Звездата на смъртта, които могат да спасят народа й и да донесат свобода на галактиката... Чу ли експлозията? Улучиха главния реактор! Свършено е с нас! Обречени сме! Този път принцесата няма да успее да избяга. Какво е това?! R2-D2, къде си? Най-после! Къде беше? Тръгнаха натам. Ще ни пратят в мините на Кесел или ще свършим в някоя преса! Чакай, къде отиваш? Плановете не са в главния компютър. Искам да видя всички съобщения, които сте получили. Нямате право! Това е дипломатически кораб! Щом е дипломатически кораб, къде е посланикът? Претърсете целия кораб и намерете плановете! Доведете ми пъ...

Blind Date (1987)
Blind Date (1987)

Аз съм Рик Дийз. Ако искате изпълнение на песен, обадете се в радиото още сега. Паркирате на изоставен паркинг. Отивате на кино. Излизате и виждате, че крадци са изтръгнали стереото ви. Това нямаше да се случи, ако си бяхте купили авто-алармата Джейм Браун! Чуйте! Авто-алармата Джеймс Браун разгонва крадците! Авто-алармата Джеймс Браун. Купете си я днес! Какво правите? -Заповядайте. -О, няма нужда. Добро утро. Кафе. В колко часа се прибра снощи, в 3:00 сутринта? Изглеждаш, сякаш си преживял самолетна катастрофа. -Може да те шокира, но хората спят. -Знам, знам. Грюен ми даде голям проект. Мисля, че е нещо като тест. Къде е амортизационният ми план? Загубил съм си аморти... Мисля, че имам всичко. План за печалба, таблици за прихода. -Колко време имам? -Четири минути. У олтър. -Трябва да се успокоиш. -Имам сметка от това. Няма да повярваш какво ми се случи снощи. Работил си върху представянето си? Съвсем не? Пих в "" Синия Дракон"" . Не ми разказвай някоя от секс историите си. -Ще доведеш балсамьорката си? -Не е балсамьорка. Фризьорка. -Не. Имам среща с прекрасна... -На паркинга на клуб...

24 - 03x24 (2001)
24 - 03x24 (2001)

В предишния епизод на 24. Шишето с лекарствата на Алан Миликен с отпечатъците на Шери. Мога да извикам Фокстън. Той ще направи това да изчезне. Всичко, което трябва да направиш е да кажеш ОК. Дейвид ти каза да направиш това, нали? Шери, аз... Полицията мисли, че аз съм убила Алън. Казах ти да си затваряш устата. Това е само твоя грешка. О, Боже мой, Шери. Не. Ти си извършил предателство. Улесни бягството на човек, виновен за смъртта на Чапел и на почти хиляда души. С малко късмет, най-доброто на което можеш да се надяваш е 20 години. Кажи ми как да открия куриерите, Стефан. Или аз ще я вкарам в тази сграда. Няма да не посмееш. Тя няма нищо общо с това. Нито пък хората в тези чували. Когато дъщеря ти се зарази ще те накарам да гледаш как умира. Татко, спри го. Стефан, нямаш време. Спри, спри, ще ти кажа. Къде е 11-та епруветка? Лос Анджелис. Коя е целта? Той е инструктиран да намери място, където броя на жертвите ще е максимален. Целта спря. Целта спря. Пусни чантата. Легни на земята. Не мърдай. Къде е? Къде е какво? - Къде е? - Къде е какво? Чейс. Момчета какво правите, какво става? ...

Kika (1993)
Kika (1993)

един филм на Педро Алмодовор К И К А Клаудия, успокой се! Спокойна съм, след малко започвам да хъркам. Хъркането е знак за вътрешен мир. За чаршафи или за успокоителни снимаме реклама? За успокоителни чаршафи. Много мило. Точно така... Наслаждавай се. Ние се любим... Хайде, така.... Още Клаудия... още... Отново! Супер! Мамо! Мамо! -Каде е майка? -В банята. Жена ми се самоуби. Опитах се да я спра, а тя ме улучи в рамото... Побързайте, моля. На 20-ти километър, завийте в дясно - вила Джиоукали. Носи името на музиканта Кърт Веил. Май няма значение. Побързате! Остави тази бележка за теб. "Скъпи Рамон, аз напускам..." "Никога няма да ме разбереш, и се надявам никога да не ме..." "защо ще си депресиран, колкото съм аз." Помогни ми да спра кървенето. Още съм жив. ТРИ ГОДИНИ ПО-КЪСНО Аз съм Ана. Наведи глава, отвори очи... Сложихме спирала. Можете да видите разликата. Спиралата прави очите по-изразителни. Жена с изразителни очи е несравнима с жена с безизразни. Дори и с грозни очи и спирала, тя блести. Маркизата каза да гримираш майка и. Умрялата или имаш предвид? Иска да изглежда добре на п...

24 - 03x23 (2001)
24 - 03x23 (2001)

В предишния епизод на 24. Г-н Президент, с уважение към смъртта на Алан Миликен, аз знам, че сте излъгал. Казали сте на полицията, че Шери е била с вас по времето на смъртта на Миликен. Отпечатъците и върху шишенцето с лекарства доказват противното. Какво искаш? Оставката ви. Без това, Шери няма нищо, нали? Мога да извикам Фокстън и това нещо да изчезне. Имаш предвид да откраднеш доказателство. Джак, чух, че Тони е извел от сградата Джейн Сондерс без разрешение. Сондерс е хванал Мишел. Иска да я размени с дъщеря си. Тони, сложи пистолета на таблото. Помогни ми да направя размяната и аз ще се предам. Ще отида в затвора, каквото и да става. Не виждаме Сондерс. Повтарям, не виждаме Сондерс Задръж групите. Не се показвайте Не мога. Джейн, всичко е наред, ела тук. Групи А и Б, тръгвайте. Тръгвайте веднага. Стефан. Притиснат съм. Сондерс има хеликоптер. Извикайте въздушна подкрепа. 11 епруветки са още неоткрити. Къде са те? Няма да е толкова просто, Джак. Тук е Джак Бауер. Сондерс е задържан. Следващите събития се случват между 11:00 и 12:00 ч. Получихме потвърждение от компютъра на Сондер...