Sleepover (2004) (Sleepover.2004.DVDRip.DivX.AC3.iNT-AXiNE.CD2-BG.srt) Свали субтитрите

Sleepover (2004) (Sleepover.2004.DVDRip.DivX.AC3.iNT-AXiNE.CD2-BG.srt)
Коя беше тази?
Хайде де. Хайде, хайде.
"Twinkie", да.
Да?
Здравей, скъпи.
Момичетата там ли са?
Разбира се, че са тук!
Виждал ли си ги?
Да.
Спонджбоб.
Къде другаде могат да бъдат?
Да.
Те са си заедно.
Къде може да са?
Страхотни са.
Ей,ей,ей! Спри го!
Виж, аз...
Не,не,не! Спри го! Не, спри го!
Не съм аз виновен!
Спри го!
Мерси!
Скъпи, звучеше, че все едно ни атакуваха.
Какво? Атакувани? Не.
Не! Съседът, пръскачката му влезе в нашия двор.
Просто занеси телефона в стаята на Джули.
Джули...
Майка ти е на телефона.
Джулс?
Да, татко?
Майка ти е на телефона.
Здрасти?
Здравей. Наред ли е всичко?
Да, мамо, всичко е наред.
Та какво си правите момичета?
Ами разни работи.
Какви работи?
Ами просто работи, защо?
Джули, трябва ли да ти напомням...?
Мамо. Знам правилата... Без движение. Без усмивки.
Без дишане.
Скъпа, тези правила са за твое добро.
Момичета, време е за лягане, Както и да е.
За лягане? Едва 9:30 е. На колко си мислиш, че сме?
Скъпа, защо...?
Защо, просто, не ме замразиш в капсула на времето?
Така ще си остана малка завинаги.
Добре, ще тръгвам. Поведение. Чао.
Това беше близко.
Скапан съм.
Трябва да се върна в колежа и да си поотпочина.
Не знам как да го кажа, но ти благодаря.
И можеш ли да ни покриваш за поне още малко?
Върви, бъди тийнейджър.
Свършва прекалено бързо.
И се заменят от панделки и абажури.
Къщата на Стив.
Опа.
Определи''Опа.''
Мисля, че колата се нуждае от презареждане.
Какво? Свърши ни горивото пред къщата на Стив?
Има бързозареждаща функция. Просто се нуждая от контакт.
Контакт?
Успокой се.
Ще се погрижим за колата, просто отиди и му вземи боксерките.
Чакайте...Защо трябва да му взимам боксерите?
Шегуваш ли се? Това е в списъка заради теб.
Права е. Това си е изцяло твое.
Мислите ли, че е там?
Почти 10 е. Може би е на танците сега.
Или може да е вътре и да се приготвя за тях.
Искам да каже, че никой готин не се появява преди десет.
Благодаря ти за това.
Не мога да го направя. Да си вървим. Ще загубим.
Ти си Джули...
невероятни колене, невероятен ум.
Ще се справиш.
''Невероятни колене''? ''Супер ум''?
И това трябваше да ме накара да се почувствам по-добре ли?
Какво ти пука, все пак?
Ти ще се местиш.
Ето за това ме интересува.
Джули, знам че ще се справиш.
Гадост! Наистина "гадост"!
Взехме ги!
Ето я идва!
Тя успя.
Тя наистина влезе вътре.
Това ще си струва цената, на приема.
"Патрултек" моля.
Здравейте, искам да съобщя за подозрителен човек на 947 Oak Lane.
Благодаря ви.
Готово.
Мислиш ли, че това е мацето?
Трудно е да се каже. Беше тъмно.
Контакт! Намерих контакт!
Разбира се.
Знаеш ли, мисля че това е момичето
и ми е позната от някъде.
Мисля, че я познавам от началното училище.
Е и?
Стана готина.
Драма клуб, баскетбол, дискусиония отбор.
Хобита - хот-дог, скейт и дрямка.
Стив, какво правиш?
Има, така да се каже, цял куп момичета,които те чакат.
Баскетбол, скейт и кучета.
Ей, побързай! Танците приключват в полунощ!
Добре ,почти стигнахме.
Хайде.
Добре, стига!
Спрете да бутате!
Не бутаме вече!
Ооо, не!
Какво по дяволите беше това?
Ето така.
Фенерче!
Ще остане белег. Ето така.
Виж, някой се сблъска с полицейската кола!
- Готино!
- Знам.
Подсигурявам околоността.
Ето го заподозрения. Ей, ти!
Полиция!
Добре, видях те!
Отговорник по сигуността! Точно тук!
И печелим.
Ние винаги печелим.
Има ли кой да ни се опре?
Нека да отидем на танците.
Какъв е смисъла?
Явно е, че те дори няма да стигнат до финала.
Да отидем да си вземем сокове.
Има ли причина, поради която не ти се ходи на танците...например Тод?
Не. Причината не е Тод.
Ами тогава какво?
Сигурна съм, че някой от приятелите на сестра ми ще ни вмъкнат.
Нека просто да отидем.
Имам обаждане, относно подозрителен човек наоколо,
а ти ми изглеждаш подозрителна.
Ей...не съм ли те виждал преди?
Не мисля.
Как се казваш?
Джули.
И защо си мокра, Джули?
Едни пръскачки ме изненадаха.
- Какво имаме тук?
- Мога да обясня.
Съмнявям се. Последвай ме.
Ей, къде е малката зелена количка?
Какво?
Малката зелена количка, дето ме блъсна?
Няма дори и вдлъбнатина.
Казах ти, че е якичка.
Ехо! Как ще спасим Джули?
Успяхте ли да вземте боксерите на скейтърчето Стив?
Да, но Джули я задържа Джо полицая.
Тя се нуждае от герой.
Телефоният ти номер, моля.
Ей!
Без токчета по твърдия под, ясно?
Не знам, момичетата от какво винаги се оплакват.
Токчетата не са чак толкова лоши.
Аз ще вдигна!
Да, добър вечер.
Полицай Шинер.
Г-н Корки ли е?
Да. Ами, стоя си тук с дъщеря ви Джули.
Точно така.
Добре.
Бащи ти иска да говори с теб.
Татко?
Педесет $ месечено за 6 месеца.
Да, какво беше това, татко?
Идея си нямаш, за колко малко не вдигна татко телефона, този път.
Самонараних се,
и нося червени обувки.
Педесет $ месечено за 6 месеца.
Не.
Не ли?
Не. Три.
Преговаряш точно сега?
Точно така. Ще си бъда вкъщи скоро.
Това е...
Тя преговаряше и ми затвори.
Доста по-внушителна е отколкото си представях.
Не мърдай.
Мисля, че имах наръчник за разпити тук.
Джули, скачай!
Ей! Малката зелена количка!
- Какво правиш?
- Печеля!
Това е официалното ми доказателство!
Имаме всичко! Да тръгваме към гимназията!
Това е. Хайде.
Какъв е проблема? Хайде.
Защо хората си имат деца? Защо?
Уха! Ти си моята героиня!
Ще пиша песни за теб.
Виж!
Спрели са за сокове?
- Все още са в играта?
- Хайде!
Хайде! По-бързо!
На равно!
Успокой си нервите. Нека сравним нещата първо.
Е, всички неща са еднакви, продължение.
Какво? Не, ще си споделим мястото.
Да го споделим? С вас? Не си го и помисляйте.
Продължение, победителя печели всичко.
Имате го.
Първата, която се докосне до короната на краля на или кралицата, печели.
Какво?
Стейси, това не е ли колата на Тод?
Това е неговата кола.
Мислех, че сте решили да пропуснете танците, Стейси.
Наистина ли ще ходим на танците?
Обзалагам се, че да. Следвайте ме.
Билетите, моля.
Изчакайте. Къде ви е билета?
Ооо, аз...
...ами нямам.
Съжалявам. Без билети, няма танци.
Знам коя си.
Така ли?
Ти си тук вънка, вместо да си на танците вътре.
Прекарваш уикендите си като взимаш допълните уроци по алгебра,
играеш прекалено много монопол с родителите си
и никога не си яла до фонтана.
И за четири години, аз ще бъда като теб, освен ако не отида на танците.
Върви.
Влизай вътре. Направи го за тези, които не успяха.
- Печелим ли?
- Почти. Все още трябва да вземем короната.
Да вземем...короната.
Каква корона?
Е значи това било... гимназиални танци.
Дори не ни позволяват да носим обувки на нашите забави.
И сервират топли "Kool-Aid".
Чудя се дали Стив е тук.
Ей, маймунко, стой спокойно.
Нека потърсим.
Къде е Тод? Виждате ли го?
Не още. Запази спокойствие, докато доказателството влезе.
Хайде, покани някого.
Ей, човече, остави ме намира.
Пич.
Момчета помните ли момиче на име Джули Корки?
Не беше ли в нашия автобус в началното училище?
Да. Знаех си, че е тя.
Грег и аз я видяхме днес да кара скейт в червена рокля.
Изглеждаше готина.
Готино.
Здравей. Хей.
Здрасти. Знаеш ли...
...дали приятеля ти иска да танцува?
Не знам. Попитай го.
Ще го попиташ ли заради мен?
Пич, това момиче, момичето на мечтите ми, танцувай с нея.
Разбира се.
Може би току що са се запознали.
Да. Може би.
Почти дойде време за голямото надтанцуване,
и запомнете, всичко продължава,
така че се преструвайте, че г-жа Уитърс и аз не сме тук.
Лошо. Вижте ей там!
Хайде!
Предполагам, че си си променил мнението си относно танците.
Стейси.
Кой по дяволите си ти?
- Аз съм гаджето му.
- Така ли?
Защото аз съм му гадже. И съм му гадже вече 6 месеца.
Женски бой!
Стой далеч от футболистчето ми.
Задръж си го!
Ей, къде отиваш?
Слез на земята. Тя не си заслужава.
Шегуваш ли се?
Стейси? Стейси е богиня.
Ако имах момиче като Стейси, щях да и се кланям.
Тя излезе с теб, а ти я изостави?
Типичен ход за куотърбек.
Принцесата не се натиска. Никога не се е и никога няма да се натиска.
Аз...
Изглежда, че някой не е бил по-различен от всички останали.
Добре, всеки да си хване партньор.
Време е танците да започнат.
Хайде, Тод. Да вървим да командваме танците.
Много лошо. Толкова тъжно.
Мисля, че нямаш с кого да влезнеш.
Имам.
Трябва да се шегуваш.
Стейси, падането да не ти е повредило мозъка?
Ухапи ме! Аз мога да танцувам!
Какво ще кажете, приятелки?
Но ние нямаме с кого да танцуваме.
От кой друг се нуждаем? Да вървим!
Първата ни година в гимназията. Ето идваме!
Какво пише?
Някакъв списък.
''Полицейско повикване.
''Това е за Джули...
Вземи боксерките на Стив Филипс.''
Ето къде ми били боксерките!
''Да вземем короната.''
Пич, виж, това е момичето с червената рокля!
Една двойка се отличаваше тази вечер,
ето ги и тях, победителите в надтанцуването!
Все тая.
Ами ти не си добра танцьорка.
Какво?
Благодаря.
Ей, искаш ли да видиш моя снимка в кома?
Да.
Наистина ли?
Сладко.
Нали знаеш, че това не означава, че сме гаджета.
Да знам, но сега си имам тази снимка,
а тази е много по-добра от моята в кома.
Пич, ти си легенда.
Може ли една снимка с теб?
Бъдете готини, момчета.
Това е най-якото парти.
Да. Не си ли доволна, че Стейси не дойде?
Какво? Защо?
Защото майката на Джули, не и дава да покани повече от три момичета.
Аз...
бях заместничката?
Искам да каже...не.
Аз бях заместничката.
Какво и каза?
- Не исках. Просто...
- Какво?
Казах и, че тя замести Стейси на партито ти.
Оо, не.
Съжалявам.
Да отидем да я намерим. Хайде.
Преди г-н Чилтон да каже кои са избраните крал и кралица,
имаме специално съобщение..
..за Янси
от момчето местещо колоните.
Какво правиш тук?
Казах ти, че имам още една работа.
Видях те да танцуваш там.
Мислех си, че би искала да опиташ с партньор.
Да.
За всеки влак си има пътници...
освен за мен.
От друга страна все още можем да спечелим.
Така е.
Къде мислите, че държат короните?
Хайде.
- Харесваш ли шоколадчета?
- Шегуваш ли се?
Шоколадчетата са много важна група храни.
Короните не са тук.
Значи не сте спечелили.
Все още.
Няма да ви дадем местата до фонтана, вие глупачки.
Говорене, говорене, говорене и никакви действия.
И сега, моментът който всички очаквахме.
Гласувахте цяла седмица за краля и кралицата.
Дженифър Алън и Стив Филипс.
Той спечели?
Стив спечели!
Дженифър ми е позната, бивша наша водачка.
Тя със сигурност ще ми даде короната.
Изберете си партньорите.
Тази песен е за вас.
Джули? Джули Корки?
Току що каза твоето име!
И това беше наистина?
Да!
Искаш ли да танцуваме?
Дори не знаех, че ти знаеш коя съм.
Ти спечели.
- Джули взе короната!
- Ние спечелихме!
Спечелихме лова!
Знаех си! Знаех си! Знаех си!
- Това е изцяло по твоя вина.
- Моя вина?
Беше толкова сигурна, че ще спечелим, заложи дори и местата ни.
Кажете ни как са местата при тъпаците.
- Чух, че имало дъвки на тях.
- И други неприятни неща.
Неприятни неща?
Не мога да се храня така.
Откъде знаеше?
Да знам?
За мен за теб... и за короната?
Видях те как караш скейт по-рано тази вечер.
И после те видях да танцуваш.
Всичко си пасва.
И короната...
Между другото, може ли боксерките ми обратно?
Харесва ми как се смееш.
- Съжалявам. Може да е...
- Давай.
- Да?
- Къде сте?
- Мама прибра ли се?
- Ами, не още...
Ако татко знаеше къде е ходила мама тази вечер...
Джули. Тя току що се обади. На път е. Така че се прибирай. Веднага.
Кой беше? Майка ти ли?
Майка ми не знае, че не съм вкъщи, и сега се прибира.
Какво? На път е? Да вървим!
Невероятно е, но трябва да вървя.
Съжалявам.
Добре.
Добре си прекарахме.
Не го целунах.
Какво?
Ще се събуди на сутринта
и ще разбере, че аз съм просто едно малко гимназиялно момиче.
Имах възможност и я пропуснах.
Гот! Усили го!
Гот!
Да!
Трябва да го правим веднъж седмично.
Короната ми!
Ей, малка зелена количка!
Ей, Ей, Ей, Ей!
Трябва ми колата в името на Патрултек.
Моля евакуирайте се...Ей! Ей! Аз съм полицай!
Взимал съм двуседмичен курс!
Здрасти, мамо, можеш ли да ме вземеш? На ъгъла между Юниън и Грант.
Наистина не ми се говори за това.
Какво ще правим?
Хайде!
Укреплението!
- Какво?
- Доверете ми се.
Хайде! Хайде!
Ставай.
Дръж!
Джули, какво правиш?
- Джули, не.
- Ще паднеш!
- Джули!
- Ще падне!
О, Боже, мой!
Помогнете де!
Джули, добре ли си?
Ами ти?
Просто вървете.
Ей, хайде, вървете.
Пазете се. Благодаря за возенето.
- Ще се видим по-късно.
- Довиждане, момичета.
- Забрави си шала.
- Благодаря.
Здрасти.
Здрасти.
Как беше партито?
Тихо.
Тихо?
Чакай. Искам да ти покажа нещо. Ела тук.
Това е старата ни вода. Опитай.
- Добре ли е?
- Да.
Сега опитай новата.
Скъпи...
това определено е по-вкусно.
- Оо, Боже.
- Благодаря ти.
- Забавлява ли се?
- Да, но ти ми липсваше.
Винаги се нуждаем от една вечер навън.
Знаеш го това? Да.
Нека проверим момчетата.
Добре.
Заемете позиция за сън!
Казах ти. Няма проблеми.
- Какво му е на него?
- Не знам.
Наистина успяхме.
Това е моята Пепеляшкина нощ, а аз съм грозната доведена сестра.
Дами, време е за ставане.
Ще има палачинки!
Колко време сме спали?
Десет минути.
Забавно. Все едно са пет.
Знаете ли, винаги съм знаел, че старото укрепление ще падне един ден.
Просто не знаех, че ще повлече със себе си и беседката.
Ей, тази вода не е лоша, татко.
- Наистина ли?
- Да.
Еми, благодаря ти.
Какво ще правим със задния двор?
Може да си сам там, татко.
Реших да се върна в колежа.
Това е супер.
Да, вчера се замислих,
нали знаете, в гимназията е яко,
но е време да я оставя на сестра ми.
Мисля да направя кариера в наблюдаването.
Разбрах, че ще отварят Патрултек.
Е...
та какво правихте снощи, момичета?
Точно ли?
Точно.
Ето как стоят нещата, мамо.
Работата е, че...
Ние напуснахме къщата,
но те уверявам, че беше по една много важна младежка причина.
Младежка?
Както при ''Подрастващите''?
Толкова ли е трудно да го повярваш?
Да, така е,
защото не много отдавна си имах малка балеринка.
Правеше невероятни неща.
Печахме си заедно в нейта лесноизползваема печка,
и харесваше понита и божи кравички.
Помня я.
Мисля, че пропуснах моста между кравичките и момчетата.
Мисля, че все още съм на този мост.
Заеми се с преминаването му.
Купих ти нещо.
Брава?
Със ключалка.
За неспираемите гимназиалки.
Неспираемите!
- Това е майка ми.
- Тя ще ме откара.
Трябва да се прибирам, за да довърша опаковането.
- Чао!
- Чао!
Чао!
- Забавно беше!
- Благодаря ти!
Е...това е.
Наистина се местиш.
Всичко се променя сега.
Така и така щеше да се промени.
И то стана снощи.
Кажи ми как е гледката от мястото за хранене.
Ако седнем там.
Какво искаш да кажеш?
Където и да седим, просто ще се храним там.
Готова си за гимназията.
Обвинявам те.
Грижи се за момичетата.
Не забравяй.
Никога.
Мисля, че това е твое.
И така се случи...
...момичето със преобърната корона си получи целувката.
Наистина. Казах на Хана за всичко.
Опитвам се да я държа в течение относно гимназията.
Която върви доста добре...
...за нас.
А колкото до Стейси и Лиз...
Е. Сделката си е сделка.
Превод: Lary's Home Video®™ A.k.A Largo®™ a.k.a Angelary Редакция и тайминг:Frozenthrone