Всички текстове (237533), страница 23144
Ray (2004) (mof-rayws cd1)
Джейми Фокс РЕЙ Винаги помни какво ми обеща. Не давай на никой да те осакати. Северна Флорида 1948. Спираме за 45 минути. Хайде приятели раздвижете се. Тръгваме в 2.45. Не закъснявайте. Вътре има топло ядене и тоалетна. Вземете си сандвичи. Възползвайте се. До Каролина има само храсти. Сър? Мога ли да ти помогна синко? - Да сър. Сиатъл? С кой пътуваш? С никой, сам съм. Не мога да поема отговорност за някакъв сляп негър, който е тръгнал да пътува 35000 мили сам. Платих си за билета и пише, че трябва да ме закарате в Сиатъл. Не ми се прави на умен момче. С цялото си уважение, но мисля че съм го заслужил. Загубил съм очите си, но не прося за подаяния. В Сиатъл ме чака работа. Бил си в армията? - Войската на плажа. Уличиха право в целта. Съжалявам синко. Аз ще се погрижа за теб. Ще седнеш отзад. Две години по-рано - Какво по дяволите правиш? Успокой се малко. Намерих това момче на полето. Той свири джаз на пиано. Не ме интересува и да свири със задника си. Няма да го прави тук. Сър? - Момче сляп ли си? Да сър. Тогава нека ти помогна. Това е кънтри група. Не свирим буги-буги. Разбирам. Аз...
The X-Files 811 - The Gift (1993)
Мари! Не! Моля ви! Господи! Всичко е тук. От година ходи по лекари. Има ясно досие за неговото заболяване. Колко далеч би стигнал Мълдър? Колко далеч би стигнал за какво? Истината... неговата истина. Колкото и да сме различни ти и аз... Аз ще го намеря, Агент Скъли. Вие трябва да сте Специален Агент Догет. Аз съм Шериф Фрей. Наричай те ме Кърт. Благодаря за помоща, Кърт. Не мога да повярвам, че сте дошли чак до тук и то в Събота. Май си губите времето. Не и ако потвърдите това, което ми казахте преди. Да, Сър. Агент Мълдър беше тук, така е... миналата пролет. Казахте ми по телефона, че Агент Мълдър е разследвал изчезнала жена, Мари Хангемул. Изчезнала не е най-точната дума. И той не разследваше, също. Не ви разбирам. Беше лъжлива тревога. Мари дори не е напускала къщата си. Причината, която доведе Агент Мълдър чак до тук беше сестрата на Мари, която се притеснила без причина. Ето тук. Вижте сам. Имам кафе и курабийки, ако ви интересува. Не, мерси. Ако нямате нищо против, ще ви попитам, Агент Догет Какъв е вашия интерес? Аз бях изненадан че ФБР агенти обръщат внимание на такъв случай....
Minority Report (2002) (Minority Report CD2)
Знам какво си мислиш, Джон. Как мога да правя това, което правя в момента? Нека кажем, че съм поседял доста време в библиотеката на затвора. Това беше страхотно в сравнение с други аспекти на затворническия живот. Там получих истинско образование... отвориха ми се очите. Искам да кажа, че животът не беше толкова тежък. Да си взимаш душ и човек, който с чук не можеш да свалиш ти вика в ухото: "О, Нанси! ", е много забавно. Благодаря ти, Джон. Благодаря ти за възможността да се опозная толкова добре. Сега ще ти върна услугата. - Това ваши работи ли са? - Да. Харесват ми. - Искате ли нещо в кафето? - Сметана и захар. - Нямам сметана, съжалявам. - Проверете. - Джон идва ли тук? - Понякога. Всяко лято. Сега не е тук, нали? Трябваше да попитам. - Няма и захар. - Благодаря. - Не се е опитвал и да се свърже? - Не. - Споменавал ли ви е името Лео Кроу? - Не, вече не общувам много с Джон. Виждала ли сте апартамента му? - Апартаментът е наш. - Не сте ходила напоследък. Пълно е с такива. Откога ги използва? - Откакто загубихме сина си. - Откакто той загуби сина ви. Никой не беше виновен. Но Джон ...
Minority Report (2002) (Minority Report CD1)
СПЕЦИАЛЕН ДОКЛАД Знаеш, че не виждам без тях. Не плачи. Жертва Сара Маркс Доналд Дъбин ОТДЕЛ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ПРЕСТЪПЛЕНИЯ ВАШИНГТОН - Не се преуморявай. Имаш ли контракции? - Само тези от тебе. 2054 година Извършител Хауърд Маркс - Добре, Джак, какво става. - Двойно убийство. Мъж и жена. Мъжът е бял, около 40-те. Случва се около 8:04 сутринта. Близнаците не са много сигурни, трябва ни потвърждение. Мястото още не е известно. Има сателитна връзка със свидетелите. Това ще бъде случай номер 1108. Какво откриха? Случай 1108 е предвиден от тримата предсказатели. Свидетелите по случай 1108 са д-р Катрин Джеймс и Джъстис Полар. - Добро утро. - Добро утро. Случай 1108 се открива с разпита на свидетелите. - Готов съм. - Да започваме. - Изчакайте. - Време на убийството 8:04. Убийството ще стане след 44 минути и 13 секунди. Добре, Хауърд Маркс, къде си? Хауърд. Стана преди 7 години. Изглежда ми познат. - Кой? - Един мъж отсреща в парка. Виждал съм го преди. - Знаеш, че не виждаш без очилата си. Къде са ти очилата? - Оставих ги в спалнята. Закъсняваш. Показвам Хауърд Маркс отблизо. Покажи ...
Shark Tale (2004)
Здрасти, аз съм Лени! О, изплаших те? Усещам го. Събуди се, ставай! не се безпокой, ще махна куката от теб веднага… Лени! - идвам, Френки. Аре движи се, татко чака. Готово. Добре приятелче, свободен си, айде изчезвай. Радвай се на свободата! Аз? Аз ...за малко да ми докараш инфаркт! Какво правиш... бера ти някакви цветя. Мама каза, че на трябва да ме блъскаш… Мама не е тук. Недей... Недей. безчуствен си,... за какво говориш? Това е добра песен. Махнаха ли се вече? Махнаха ли се? Сигурни ли сте? Добро утро, Южна страна на рифа, говори Кати Кюрънтточната, която поддържа точността. Получихме официално потвърждение, че акулите напуснаха,повтарям, акулите напуснаха. АКУЛСКА ПРИКАЗКА ЗАТВОРЕНО ОТВОРЕНО "Цветя. Марта Стърджъс " "Пътувания звездна риба" "Мъсъл Кроу" "Джесика Шримпсън" "Кодфиш Стюърт" "Сийл" "Ще видите майката с хилядите малки и как се справя..., но първо. Обий, ще ви предаде новините за трафика.Благодаря,Кати. Това е като великото преселение на 95. Има задръствания. Леки злополуки. Бъдете предпазливи, заобиколета буса за да не закъснеете! Не ме псувай тя е и твоя майка също!...
Taken - 01x03 (2002)
{16401}{16439}Бети и Барни Хил. {16444}{16519}Среща през 1961|на връщане от Ниагарския водопад. {16524}{16579}той е пощенски служител|а тя е детски социален работник. {16584}{16624}и двамата са уважавани в |тяхната общност. {16634}{16715}Започна ли някакъв вид.|терапия чрез хипноза {16720}{16769}- Много са солидни.|- Много солидни, сър. {16774}{16812}и в двата случая хората твърдят {16817}{16871}че са качени на космически кораб. {16876}{16926}- Похитени?|- Да, сър. {16985}{17025}Може да е точно това което ни трябва. {17091}{17121}Самотна разведена... {17156}{17196}измисля историй |да привлече вниманието. {17206}{17223}Казахте хипноза? {17233}{17297}Медицинска хипноза, като|тази използвана за хора с амнезия. {17421}{17470}Не. Не.|Хвърля сянка на въпроса. {17475}{17508}- Сър!|- Продължавай да опитваш! {17535}{17574}Трябва да има нещо|там някаде. {17584}{17601}Да, сър. {17913}{17998}Това което искат Руснаците|е световно господство. {18008}{18071}Комунизма е религия,|вяра като всяка друга, {18079}{18146}със свещен текст|светци и мъченици. {18153}{18244}Руснаците се мислят за кръстоносци|...
Chaos (1999)
Превод - ГЕРГАНА ПЕТРОВА Distributed by taki corporation inc. SUNCENT CiNEMA WORKS INC. Хаос Заповядайте,сър Може ли? Да. Ето. Благодаря. Трябваше да си вземем Китайско. Оризът е по-лош. Така е. Подпишете,моля. Беше много вкусно. Благодаря. Аз благодаря. Те все още чакат. Мерси. Обади ли се жена ми? Не. Мислех, че тя обядва с вас. Тя беше... Добре тогава. Да. Обаждат се от Мейва Банк.Господин Сато. Meйва Bank? Свържете ме. Веднага. Комияма е на телефона. Намерихме жена ви. Моля? Комияма Саори. Това е вашата жена,нали? Да, разбирам. Отвлякох я. Това някаква шега ли е? Как беше обяда в "Ел"? Кой... кой сте вие? Слушате ли ме? Аз съм мъжа, който отвлече жена ви. Саори, къде е Саори? С мен. Искам да говоря с нея. Невъзможно. Защо? Тъкмо свършихме с чукането. Още не може да си поеме дъх. Как смеете! Много я бива. Вашата жена. Искам да говоря с нея! Охооо,трудна работа!Почакайте. Съпруга ви. Здравей. Саори? Мили. Не си ранена?Добре си,нали? Да. Къде си? Не зная. Без лични въпроси в този момент. Молете се да е добре. Чухте я. Само да си я докоснал. Не се тревожи. Тя е безценна плячка. В без...
Paparazzi (2004)
Предоставени от Пепи Редакция: HeartBreaKer & Pleven4eveR ПАПАРАЦИ Намираме се на червения килим за премиерата на "Adrenaline Force". Това е първата лента на Бо Ларами и изглежда ще стане много популярен екшън. Тълпата зад мен чака с нетърпение пристигането на Бо Ларами. - О, Боже, това е голямо. - Беше дълъг път докато постигнеш това. - Познаваш ли всички тези хора? - Не синко, не познавам никого. - Аз мисля, че те... те познават татко. - Да мисля че си прав. - Да. Добре скъпи отиди там и се забавлявай. Гордея се с теб ти работи здраво. - Здарвей, готов ли си Бо? Ще се видим вътре. Удари тук приятел. Късмет, тате. - Късмет, Бо. - Благодаря. Бо, това е първият ти екшън филм, как се чувстваш тази вечер? Всичко това е ново за мен и аз наистина се опитвам да се наслаждавам. Развълнуван съм. - Феновете ви чакат, мойте поздравления. - Благодаря. Бо! Бо! Може ли да се подпишеш тук? Благодаря човече! Каква нощ! Незабравима! Преди шест месеца аз бях никой. Днес аз съм "човека". Но не мога да си представя това. Това е като илюзия. Не е реално. Има примитивни племена, които смятат, че губиш ча...
National Treasure (2004)
Дядо! Не би трябвало да се качваш тук нито да виждаш това. Любопитно ми бише. Да... Вече си достотъчно голям. Би трябвало да знаеш една история. Така. Виж сега... 1832 година... една нощ като тази... Чарлз Карлос беше последния подписал декларацията за независимоста. Също беше член на едно секретна организация наричана "МАСОНСКА" и знаеше, че умира. Същата нощ събуди кочияша си и му заповяда да го откара в "Бялата къща" да види своя приятел Андрю Джонсън защото му е било необходимо да говори с президента Успял ли е да говори с него? Не. Не е имал възможноста. Същата нощ президента не е бил там. Но Чарлз Карлос е пазел една тайна. и се е наложило да се довери на един човек Ни повече, ни по малко това е бил дадото на дядо ми. Томас Гейтс. Каква е била тайната му? Едно съкровище. Съкровище, което никой не може да си представи. Едно съкровище, за което са се били в продължение на векове фараони, крале, тирани... Всеки път когато е преминавало в други ръце е ставало по - голямо и по - голямо И накрая изчезнало. 10 века никой не е знаел за него. Докато едни хора от първото преселение не от...
Mean Creek (2004)
Рори Кълкин Райън Кели Скот Мекловиц Тревър Морган Джош Пек Карли Шрьодер сценарист и режисьор Джейкъб Аарон Естес ЖЕСТОКАТА РЕКА Хей! Какво си мислиш, че правиш? Ти си боклук, Сам! - Разкарай се. Ще те убия! Шибан тъпанар! Казал съм ти никога да не пипаш камерата ми! - Престани! Казал съм ти, нали? Шибаняк! Малък дрисльо! Казал съм ти! За трепане си! И някой ден ще те убия, малък боклук, само да те хвана пак да се ебаваш с моята камера. Ей сега ще ревне. - Смачкай го! Разкарайте се! - Спокойно бе, мъжки. Добре ли си? Някога гледал ли си в тавана, докато започне да изглежда някак странен? Все едно диша. И иска да ти каже нещо. Все едно ти казва: "Роки, трябва да направиш нещо, не може да продължава така." Трябва да направим нещо, Сам. Трябва да има начин. Можем да звъннем в полицията. Нищо няма да направят. Иска ми се да бях по-голям. Аз съм по-голям. Да не споменавам факта, че съм и по-умен. Каквото и да направиш той ще те докопа. Ти някога намирал ли си ме когато сме играли на криеница? Не. - И той няма да има този късмет. Да ти кажа ли къде е скривалището ми? Покрива. Изчезващия ч...