CSI - 03x20 (2000) Свали субтитрите

CSI - 03x20 (2000)
Дами и господа, аплодисменти за скъпия на "Залата на смеха" - Майкъл Борланд.
Виж, виж, Кенеди убиха Мерилин Монро.
Сигурен съм, че стрелецът на тревистия хълм е бил Артър Милър или Димаджио.
"Ще убиеш ли жена ми?"
Ако ме имаш, ще се ожениш ли за мен.
Все някой трябва да чисти апартамента ми.
Колко от вас ...
знаят музиката към "Островът на Джилиган"?
Добре.
Колко от вас знаят Закона за прававата?
Това е, това е ...
На кой му пука? Изобщо не е важен.
И без това не го ползваме вече.
Чувал съм да казват ...
"Ако не бяха САЩ, ...
... французите щяха да говорят немски".
Добре де, но ако не бяха фрацузите, ...
... щяхме да говорим чероки.
Слизай от сцената.
Извинявай. Да не ти затормозих акъла?
Това беше за тази вечер.
Един съвет за накрая -
Ако не знаеш какво правиш не го порави по-трудно.
Лека нощ на всички!
Дигни ми ципа.
Нещо друго?
Да. Смей се.
От скоро се говори, че Исус имал братя и сестри.
Представяте ли си да отглеждате един Исус в семейството си?
"Защо не можеш да бъдеш като брат си?"
Какво става, пич?
"Защото е Месията, синът Господен"
Здравейте, дами!
"Когато брат ти е в къщи, винаги имаме вино"
Хванах шоуто ти снощи.
Направо ги разби.
Толкова силно се смях, че трябваше да увелича звука.
Този направи ли смях?
Е, знаеш, че ти си звездата.
Аз съм Майкъл Борланд и това беше моето шоу, ...
... а това е вашето мълчание.
Сега, дами и господа, ...
... позволете да ви представя звездата тази вечер ...
... сигурен съм, че го знаете от ...
телевизионното му шоу "Дуги до дупка" ...
... г-н Дуги Макс!
Спаси ме.
Помниш ли когато аз те подгрявах?
Какво става, Вегас?
Ей, хлапе, живеем в жесток свят.
Не е ли страхотно?
Добре дошли в "Залата на трагедията".
Чу ли за комедианта, който умрял на сцената?
Буквално.
Ще съм тук тази седмица.
Може да се е подхлъзнал на бананова кора.
Тълпата помислила, че е част от шоуто, докато не станал.
Здрасти, Дейвид!
Здравей, Катрин.
Няма пяна около остата.
Също и обезцветяване около устните.
Зениците не са разширени.
Няма белези за свръхдоза.
Кога беше поледният случай на естествена смърт на комедиант?
Свити юмруци, класически синдром на Ливин.
Твърде млад е за сърдечен удар.
Живей бързо, умри млад, не помня останалото.
- Извинете ме!
Може ли някой да изгаси осветлението в залата, ...
и да пусне това на сцената?
Благодаря ви.
Искам да видя какво е видял, преди да умре.
Какво виждаш?
Нищо.
Какво търсиш?
Ударната линия?
ОТ МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО
превод: AZDEAZ
ПОСЛЕДЕН СМЯХ Сезон 3 - Епизод 20
Виж, този ключ.
Предполагам сега е на по - добро място.
Всяко друго е по - добро от тази дупка.
Ей, ей!
Съжалявам, Алън. Не те видях.
Поне Дуги правише смях и пълнеше залата.
Обичах този тип.
Отне ми 15 години да открия следващия Кинисон. А той откри собствено ТВ шоу.
Сега му плащам кралски откуп, за да идва веднъж в годината.
А негодникъд да почине.
Трябва да сложа табела, като в Дейли Плаза "Кенеди е застрелян тук".
"Дуги се свлече тук"
Алън, сега имаш свободно място.
Ще ми дадеш ли малко време утре?
Имаш работа. Искаш ли да я запазиш?
Дуги беше жесток, ...
отрежеше ли някой не му позволяваше да го забрави.
Искате заподозрян?
Погледнете стената.
Всеки един от тях би го убил, за да заеме мястото му.
Нищо ново.
Шест бутилки вода Иноко.
Три наполовина пълни, три неотворени.
Не ми се прави на Кусто.
Въпрос на имидж.
Той е като Тарканиан с кърпата.
Винаги хаплив и злободневен.
Мантрата на Дуги беше ...
"Живеем в жесток свят. Не е ли страхотно?"
Малък бунт.
Смехът се храни от най - ниските страсти:
храна, секс, физически нужди, ... смърт .
Да, жесток свят.
И така, кой има достъп до Зелената стая?
Зависи според кой?
Според мен, само талантът.
Според тях ... светът.
Добре.
Искам да видя портфейлите ви.
Не личните ви карти.
Просто портфейлите ви.
Според картата съм 82 кг, но всъшност съм 66.
Знам, че според законите на Невада, ...
е незаконно да има 11 кг разлика. Благодаря ви.
Благодаря. Няма нищо.
На тази съм с камшик.
Не искам и да знам. Благодаря ви.
Кога за последно ползвахте тази кредитна карта?
Какво?
Причини за смъртта?
Некроза на миокарда.
Потвърждава хипотезата за сърдечен удар, само че не намирам запушване ...
... типично за сърдечните заболявания.
Невероятно здрав е за мъртвец.
Дуги Макс е имал нещо повече от комедия в кръвта си.
Положинелна проба за кокаин.
Има три начина за приемане на кокаин.
Е, Алекс, кое от трите е - смъркал, пушил или инжектирал?
Носната кухина е здрава, ...
... чисти дробове и никакви следи от убождания.
Въпросът е, не какво, а как е приел наркотика?...
Ти ще ми кажеш.
Клиентът ми е съгласен да признае притежанието на наркотици ...
... и да отговори на въпросите ви.
Онова, което ви каже ...
не може да се използва срещу нея...
Това си е между вас и прокуратурата.
Изследванията на Дуги Макс сочат интоксикация с кокаин.
Дуги се лекуваше?
Кокаина беше мой. Той не взимаше.
Но е в кръвта му.
Дуги обичаше да загрява преди шоуто.
Кокаинът, така ползван, върху кожата ...
... не е стимулант, а предизвиква вдървяване.
Точно така, това е целта.
Не искаше да изтреля тапата, а само да разклати бутилката.
Незадоволен.
Дуги искаше да излиза незадоволен на сцената.
Избягах от вкъщи на 25.
Пиех и мърсувах ... и имам собствено шоу.
Даа, "Дуги до дупка"!
До ръба.
Философията на Дуги беше: Отиди загрят и ги изпепели.
О, правиш кафе. Браво. Ще пия едно.
Как го пиеш?
Днес, адски черно.
Имам нужда от помощта ти.
Казвай.
Преди няколко седмици, Убийства приеха обаждане от Грийн Валии.
Жена на 40 се подхлъзнала във ваната и се удавила.
Счупен череп, изцъклени очи ...
Мъчителна смърт, но нищо подозрително.
Криминалистите какво откриха?
Не съм ги викал. Приех го за инцидент.
Какво се промени?
Снощи видях съпруга в града.
Едно мога да ти кажа, Ник. Преди три седмици той беше съкрушен.
Трябваше да съм тук.
Какво да правя?
Искам да кажа, тя ми беше жена.
Може да го е преодолял.
Не, много повече от това е. Сменил е старата акура с чисто ново ферари.
А мацката му те изтрелва повече и от Кейп Канаверал.
Хората тъгуват по различен начин.
Това го разбирам.
Не съм свещеник.
Обадих се на застрахователната компания. И какво излезе.
Сутринта, когато Шели Старк е открита, Джордж Старк се е обадил на застрахователния агент.
И му казал "Жена ми е мъртва, искам си парите".
Просто така, на един дъх.
Калко му дали?
750 000 долара.
Ето полицейският доклад, заключението от аутопсията, снимките от мястото.
Не ти ли трябва Грисъм?
Преследвам нещо, за което Гил Грисъм няма усет.
Не е нужно да правя тестове.
Не може да се абсорбира толкова кокаин през пениса, че да причини смърт.
Кой е източникът ти.
Нямам такъв.
За това правим тестове.
Както и да е.
Кой го иска?
Кокаинът е по-малко от 0,5 мг/л.
Твърде малко, не го е убило това.
А кое?
Според кръвните изследвания - наратриптамин.
Лекарство за мигрена?
Силничък е.
Какви са нивата му?
30 мг ... 12 пъти над допустимата доза.
Дуги Макс е бил отровен.
До дупка.
Снимки на ченгета. Без схеми, без маркери.
Само баня, поставка за кърпа и мъртва жена.
Травмите са типични за инцидент.
Да, но контузията отзад на главата не е фатална.
Съкратена аутопсия.
Ръководена от д-р Робинс.
Причина за смъртта - удавяне.
Потвърдждава версията на съпруга.
Подвърждава версията на дедеткива.
Няма нищо, което да навежда на друго, освен нещастен инцидент.
Не знам, Сара ...
... чужди бележки, чужди снимки, не са събирани улики.
Криминалист не е оглеждал.
Ходи ли ти се на баня?
Храната в стомаха на Дуги съвпада с тази сервирана в клуба.
Знаем, че има наратриптамин в кръвта, който със сигурност е погълнат.
Защото не може да се абсорбира през пениса.
И ако искаш да цитирам източника си ...
Ще приема думите ти за такъв.
Шоколадът е отрова?
Аз съм Ник Столц, а онова там е Сара Сайдел ...
... от Криминологията. Искаме ...
Госпожице, моля ви не приближавайте колата....
Алармата е много чувствителна.
Не се интересуваме от колата..
Искаме да разгледаме банята ви.
Какво? Какво искате да й гледате?
Както казах от Криминологията сме.
Искаме да попълним накои празноти в случая с жена ви.
Оценявам колко добре си свършихте работата, но трябва да съм честен.
Доста болезнено е за мен.
В смисъл, че все още ми е трудно да ставам сутрин без Шели.
Госпожице, мислих че ...
Съжалявам, много съжалявам.
Съседите ви гледат.
Ще взема ключовете. Хайде, влизайте.
Мирише на боя.
Да. Ремонтирах всичко тази седмица.
Лоши спомени.
Сменихте ли ваната?
Не.
Но сте махнали поставката.
Тук е имало поставка за кърпа.
Да.
Случайно да е някъде тук старата?
Не, майсторът я хвърли. Беше си боклук.
Купихме го с къщата.
Тези принадлежности са стандартни.
Всъщност, първото нещо, което брокерът ми каза, когато я купувахме беше, ...
когато реша да я продам да ги сменя. Продавате ли я?
Твърде голяма е за сам човек.
Благодаря ви.
Благодаря за отделеното време.
Много бързо се отказа.
Какво става?
Банята не е местопрестъпление вече.
Кое е най-доброто, с което разполагаме.
Модел на къщата.
Модел на къщата.
Кое е общото между Сократ, Едгар Алън По и Дуги Макс?
Всички са се напили до смърт.
Изолирал си източника на отровата?
Наратриптамин ...
в третата бутилка с вода Иноко.
О, Господи!
А другите бутилки?
Чисти.
Добре, изследвай бутилката за замърсявания.
Ясно. Всичко, което е смесено с отровата, ще ни помогне да открием източника.
Открием ли източника ...
... може да проследим убиеца.
Къде отиваш?
Да пийна.
75 идентични къщи.
Не съм мислил, че ще се зарадвам на еднотипна къща.
Като пчели в кошер. Тръпки ме побиват.
Не искаш ли аз да опитам?
Шегуваш ли се?
Пък и Шели и аз сме еднакво високи и тежки.
Не ти си по-висока и по-слаба.
Не се подмазвай, Ник.
Аз съм Шели Старк.
Приключила съм с банята и се готвя да ставам.
Подпирам се с лявата ръка и се изправям под ъгъл от 45 градуса
Но се подхлъзвам ... и сграбчвам първото възможно нещо.
Поставката за кърпа.
Поставката за кърпа.
Така цялата ми тежест се поема от поставката.
И тя не поддава.
Не.
Добре ли си?
Да, добре съм, добре съм.
Искаш ли аз да се пробвам?
Не.
Сара.
Няма начин Шели Старк да е откъртила поставката.
Да се пробвам ли?
Някой си е дал доста труд, за да прилича на инцидент.
Да, труд за 750 000 долара.
Знаете ли какво ме вбесява в мъжете?
Сещате се как взимат тоалетна хартия, и я слягат най - отгоре върху поставката.
Защо?
Не я виждат ли?
Твърде заети са да си гледат гащите на пода?
Измислила съм прякор на мъжа ми.
Г-н Хвърли и Зарежи.
Защото, ако хвърли нещо, то си остава там.
Господи ...
... това беше от мен.
А вие сте ...
14 мълчаливци ...
... и шест празни маси, и ще се видим в ада.
Модерната версия на Старият безделник.
Добре дошли при Майк. С какво мога да ви помогна?
С информация.
Кафето ви не струва.
Наистина! Съжалявам, ако не отговаря на стандартите на шибаната ти кафеварка.
Тъй или иначе ще ти струва пет кинта.
Кой сервира бутилките вода на Дуги Маск за снощното шоу?
Моя милост.
Господин Макс беше много взискателен.
Претенциозен.
Шест бутилки вода Иноко
с марката Луксор.
А в Зелената стая?
Сребърен подрос, леберкез, шоколаводи дражета - всички в синьо.
Да не споменавам пък манията по плодовете.
Да не ви разправям.
Да се върнем на водата.
Била е отровена.
Наистина?
Бутилките на сцената, от къде са?
Лична доставка на Дуги.
Освен теб и Дуги, кой има достъп до тях?
Никой не влиза зад бара освен персонала и аз.
Ама никой не го слуша. Имаш ли отварачка?
То си е за твоя сметка.
Уплаши ме.
Нервак си и ...
... имаш досие.
За нападение в клуб в Туксон.
Да, защото сритах един, който ме апострофираше.
Имате ли главоболие?
Имам точно сега.
Искаме всичката вода Иноко, веднага.
Уорик ... сега дойде.
Труп в магазин на Тори Пайнс.
Това е.
Заемам се.
Слушай.
Проверих картона на бармана.
Взимал е 6 различни лекарства за мигрена през последните две години.
Познай какво взима сега?
Наратриптамин.
Уорик Браун от Криминологията.
Ще ми кажете ли какво се случи?
Не знам.
Хлапето влезе, мина между редовете.
И в следващия момент падна мъртво.
От къде мина?
Обиколи на длъж и на шир, оглеждайки.
Винаги ги наглеждам такива.
Човек не знае.
Пият и ядат в магазина и никога не се знае ще платят ли.
Какво открадна?
Вода.
Скри я преди да го хвана.
Къде?
Там.
Вече не е смешно.
Пълно изтегляне. Иззехме 140 бутилки вода Иноко само от този магазин.
Само във Вегас имам 500 такива магазина.
Трябва да изтеглим водата от пазара веднага.
Бакалници, ресторанти, магазини.
За сега изглежда само вашата вода е замесена.
Ще ни трябват имената на всички, които водят дела срещу вас или са отправили заплахи.
Знам, че може да създадем паника, но е за предпочитане пред нова жертва.
Един момент.
Трябва да разберем какво има вътре.
Тук съм.
Проверих белия дроб за вода.
Ударът на тила отговаряше на падането.
Освен това, полицейският доклад не сочише нещо нередно, ...
... така че нямаше нужда да правим задълбочена аутопсия.
Никой не те обвинява, докторе.
Нищо лично.
Напротив, лично е, Ник.
Винаги си върша работата прецизно, а сега идвате и искате да подпиша молба ...
за есхумация на тяло, което съм огледал. Това си е доста лично.
Аз определих смъртта на Шели Старк като инцидент и пак аз си променям мнението.
Така, че моят задник е заложен.
Грешиш, капитане. Моят задник е заложен.
Не мисля, че разбирате за какво става дума.
Първо есхумациите са скъпи и публични.
И второ, това ще изложи отдела.
Да не говорим за вестниците.
Разберете едно, обществото не разбира какво е "съкратена аутопсия".
Всичко, което разбират е "какво е пропуснал?".
Никой не казва, че си изтарвал нещо.
Имаме нови улики. Трябва ни нов оглед на тялото.
При цялото ми уважение, Ник, нищо не разбираш.
Мисля, че разбирам.
Ник ...
Ще ни дадеш ли минута?
Само минута.
Никой от нас не иска да греши, но това няма общо с пресата, обществото
с отдела, теб или мен.
Става дума за Шели Старк.
Може да напавим две неща.
Нищо и да го оставим да му се размине
или да есхумираме тялото и да открием нови улики.
Ти реши.
Отровата и в двете шишета е наратриптамин.
Има малко следи от сулфид, ...
... фенол, аминокиселинен комплекс и кофеин.
Имаме две бутилки с отрова в минерална вода Иноко.
Едната от клуб на запад, а другата в магазин на другия край на града.
Каква е връзката?
Може да е случайност.
Как ще хваним този тип?
Така и не хванаха онзи, който сложи цианид в Тайленол през 80-те.
Но откриха как е слаган в бутилките.
От тогава са и защитните ленти на капачките.
Няма следи от игла по бутилките.
Ти откри ли нещо?
Не, ... все още.
Чакай малко.
По винта на капачката.
Ще провериш ли и тази от "Залата на смеха"?
Г-н Филипс, няма да изрезе сама от ковчега.
Не знам как се процедира.
Първата есхумация ми е.
Много е просто.
Отваряш.
А, ако те сграбчи я отблъскваш със свободната си ръка.
Добре.
Добре запазена е.
Балсамирането си е ...
Източването на кръвта забавя развитието на бактерийте,
и ето ти консервирана тъкан.
Дейвид, направи ми услуга.
Отиди в магазина и купи крем.
Защо? Трябва да свалим грима й.
Добре.
Благодаря.
Благодаря, Дейв.
Лас Вегас осъмна с ужасяващата новина, че е изправен през смъртоноса заплаха.
15 годишният Кейси Флин колабира и почина тази сутрин ...
... скоро след като пил от вода Иноко от магазин близо до Тори Пайнс.
Кой болен кучи син може да направи това?
Въпросът не е кой, а как.
И как очакват лабораторията да изследва 40 000 бутилки.
Но трябва, за да открием всички отровени бутилки.
Има и друг подобен инцидент ...
... и следователите не са открили ...
... за сега връзката между двата случая.
Но жителите на Лас Вегас се страхуват от най-лошото...
Че градът може би е залят от заразени продукти.
Знаете ли как са процедирали при случая Тайленол?
Ходжис? Едно, две, три?
Отишли на летището.
Пуснали бутилките през рентгеновия скенер.
Чудно, цианидът не пропуска рентгеновите лъчи.
Щастлива случайност.
Но някой от вас гении, има ли бърз тест за нератриптамин.
Имаме по-голям проблем, от колкоти си мислихме.
Защо гледаш мен?
Не те гледам.
Напротив.
Открихме метода на замърсяване.
Отровата не е в бутилките.
А в капачките.
Убиецът облива ръба на капачките с разтвор на нератрептамин.
Който изсъхва на бели кристали.
Всеки път, когато Дуги Макс и Кейси Флинт са отпивали
течността е влизала в контакт с винта.
и е отмивала отровата в шишето.
Значи отровата, която открих във водата е била отмита.
Това означава, че трябва да изследваме капачките на 40 000 бутилки.
Така изглежда.
Страхотно.
Искам да видя номерата на бутилките, които взе от магазина.
Подредил съм кашоните по произход.
Тези от магазина са тук.
140 бутилки ... NV6630.
Замърсените бутилки не са от тази партида.
Но бутилката, убила Кейси Флин, е от магазина.
Някой може да я е подхвърлил там.
Къде са бутилките от клуба?
Там.
Съвпадат.
Източникът на наратриптамина е клубът.
Може би убиецът е искал да решим, че всичко е случайност.
Защо?
За да прикрие едно убийство с друго.
Не съм виждал толкова плесен.
Балсамиращата течност е смес от ...
... формалдехид, фенол, метанол, алкохол ...
... парфюм и розови оцветители.
Убива бактериите, но плесента се храни с тях?
Да.
Като да къпеш бебе, Ник.
Нежно и в една посока.
Какво не е наред? Не го ли правя правилно?
Справяш се добре.
Виждаш ли синините по гърба и десният лакът.
Отговарят на падането.
Но не са отразени в доклада ти.
Не бяха улика преди 4 седмици.
Леките синини не са видими след смъртта.
Но може да са излезли наяве след балсамацията.
Синините не означават нищо за погребалния агент.
Те са в разкрасителния бизнес.
Моята работа е да ги видя, а тяхната е да ги прикрият.
Да я обърнем.
Хвана ли я?
Да.
Готово.
Нека видим какво има под грима.
Синини по лицето.
Брас е прав.
Търсим убиец.
Наратриптаминът е на таблетки.
За да се направи разтвор, трябва да се стрие.
В пробите имаше и кофеин.
И как е попаднал?
Може би при стриването на таблетките.
Има кафемелачка в Зелената стая в "Залата на смеха".
Вие ли правите кафето на комедиантите или те сами си го варят?
Тук всичко е общо.
Ако искат нещо специално си го носят в термос.
Вземете каквото ви трябва.
Това е последната снимка на Дуги Макс преди да умре.
Червената светлина не означава ли да слязат от сцената?
Не, означава да слязат от сцената веднага.
А, защо сте дали на Дуги червена светлина?
Той е звездата.
Не съм му давал червена светлина.
Ще ни трябват ДНК проби от всички.
Добре, господа.
Добър ден.
Подредете се в линия.
Точно тук.
Ще отнеме ли много време?
Имам работа в 4, която не мога да пропусна.
Трябваше да си взема преруката преди половин час, така че ...
Аз пък имам време.
Нямам кариера.
Виждам, че всички умеете да си отваряте устата.
Готови?
Кажете "О".
Нужда я се от увертюра.
А, може би ще трябва да взема ректална проба.
Добро момче.
Кой друг се нуждае от увертюра?
Дъвчете си ноктите?
Може ли да видя ръцете ви?
Аз съм 11-то дете ...
... от 12 татковци.
Представяте ли си.
Аз дадох червена светлина.
Ще ме арестувате за намерение за унижение?
Виновен.
Какво? Занасяте ли ме?
Майтапих се.
Смешно.
Нещо в случая с жена ви ме безпокоеше.
Човъркаше ме, не ми даваше мира.
Не защото сте се обадили на застрахователя в същия ден.
Ваша си работа, ваше право.
Не защото сте си купили ферари.
Парите са си ваши.
Или защо сте с хубаво момиче.
Загубили сте жена си, имате нужда от компания.
Не.
Заради нещо, което казахте.
Какво да правя?
Тя ми беше жена.
Казахте "тя ми беше жена".
Вместо "тя ми е".
За това ли съм тук?
Защото съм използвал грешно време?
Не, само минутка.
Половината си живот съм дедектив.
И мога да преброя случаите, в които съпругът използва минало време.
И проклет да съм, ако не са били виновни.
Но това е според мен.
Това не върви пред съда.
Но ...
това ...
и това ...
и това ...
вървят.
Дори фактът, че сте левичар ни помага.
Помага.
Чакайте.
Не съм виждал това.
Нови доказателства.
Тялото беше есхумирано със съдебна заповед.
Вторична аутопсия.
Изкопали сте я?
Не съм давал разрешение.
Заподозрян сте в убийството.
Не ни трябва разрешението ви.
Могат ли да го направят?
Да.
Убил си жена си, Джордж.
Обичах жена си.
И тя те е обичала.
За това не е реагирала, когато си влязал в банята онази нощ.
Унищожил си местопрестъплението.
Но е невъзможно да е изкъртила поставката за кърпи от стената.
Беше нещастен случай.
Сам го казахте.
Сгреших.
Видях снимките, чух теорията ви.
Но това не прави клиента ми убиец.
Това е моята кола. Какво ...
Какво става тук?
Това е тормоз.
Нямаме достатъчно доказателства, за да ви арестуваме, но за застрахотаветля е повече от достатъчно.
Гражданско обвинение.
Или иначе казано - искат си сиренцето обратно.
Техните 750 000 долара.
Могат ли да ми вземат колата?
Като начало, да.
Това не е краят на криминалното разследване, Джордж.
Това е само началото.
Това е сегашно време.
Кафето, което взе от клуба не съвпада с това във водата Иноко.
Това е лошата новина.
Слушам.
Знаеш, че ти давам онова, което искаш най-много сутрин?
Освен ухилена физиономия и спретнат вид, разбира се.
Харесвам кафето ти.
Не, не.
Ти обожаваш кафето ми.
Защото е?
Хавайско Синьо.
40 кинта за 450 г, ръчно опаковано.
Най-доброто, което може да се купи.
Не, дори не си близо.
Нека обясня.
Кофеинът не е отличителен белег.
Съдържа се във всички кафета.
Но аминокиселинният комплекс е друго нещо.
Значи си определил вида на кафето.
Копи Луак.
Най-скъпото кафе в света.
Извесно с шоколадовия си аромат.
Направено е от екстрементите ...
... на малка индонезийска котка ...
... позната като "луак".
Овесена утайка?
Луакът яде само семена, които минават през храносмилателният тракт цели.
Ензимите в стомаха разрушават аминокиселините, причиняващи горчивина.
И оставят уникален химически състав.
Който от заподозряните пие Копи Луак, е твоят убиецът.
Ние сме ударна нация.
Какво означава това?
Това е тип, който казва:
"Мразя те, защото си ексцентричен и си гей ...
... и си привлекателен ...
... и искам да спя с теб, но крия ориентацията си ...
... за това ще те пребия, ...
... а след това ще се самозадоволя в колата на път за вкъщи".
Уууу.
Уууу?
Извинявай.
Не исках да те обидя.
Ако това те обижда, може би трябва да признаеш наклонността си.
Ще ти олекне.
Знаеш, че си онова, което мразиш.
Добре ...
Малко съм дехидратиран.
Надявам се нямате нищо против, да се заредя малко с течности.
Живеем в жесток свят ...
Не е ли страхотно?
Ще ви харесали?
На колко от вас ще им хареса, ако ...
... си сваля гащите и се изпикая в устата на Вин Дизел?
Ще ви хареса ли?
Ще го направя. За вас добри хора.
О, ще го направя.
Отвори широко.
Ласкаете ме, дами и господа.
Не е нужн да отворяте толкова много.
Защото имам много, много малък пенис.
Какъв майтап.
Говоря за пенисите.
Млъкнете.
Млъкнете.
Не разбирате ли?
Толкова ли сте глупави?
Аз ви се подигравам.
Свалям се до най-долното ниво на комедианта, когато ви пробутвам тези лайна.
Единственият начин да ви накарам да спрете да се смеете е ...
... да мина по всяка маса ...
... и да ви прережа гърлата.
Виждам червената светлина, дами и господа,...
а това означава, че е време да спра.
Да спра с омразата и страха.
Да спра с лъжите.
Комедията трябва да е за истината.
Аз убих тази вечер.
Убих и преди две вечери.
Дуги Макс.
На ... тази сцена.
Защото презирах всичко, което представляваше.
Простаци, като вас.
Мислите, че съм направил лоша услуга на света, убивайки Дуги Макс?
Посветете ми песен.
Но жалкото е, че едно невинно хлапе, трябваше да умре също.
Обвинявам вас.
Да, аз ...
Не съм и очаквал да схванете вица.
О, схванах го.
Само, че не е смешен.