Всички текстове (237533), страница 22850

Cursed (2005)
Cursed (2005)

П Р О К Ъ Л Н А Т И Ти си вманиачена в него. - Не съм, просто ме интересува. Хайде, да видим. Заповядайте, момичета. Нека Зела прочете бъдещето ви. Забрави, това е тъпо. Зела, приятелката ми е вманиачена в едно момче, което не й се обажда. Трябва да разберем дали да го забрави, или не. Каквото и да видиш, кажи й да го забрави. Не, не. Трябва да гледате на нея. Кръв. Моля? - Виждам кръв. Много кръв. Добре, но... И при теб. И двете сте в опасност. Да се върнем към момчето. Не става дума за него. Става дума за звяр. Трябва да сте нащрек. Добре. Стига толкова. Хайде, Беки, да вървим. - Пазете се от Луната. То се храни на лунна светлина. Не можете да говорите на хората такива неща. Джени! Откажи се от дрогата. Джени! Джени! Отивам отзад. - Добре. Май имаш посетител. Хей, момче, откъде се взе? Ела тук. Зипър? А, ето го, извинете. - Прекрасен е. Извинете, просто се обърнах за момент и... Брук, нали? Познаваме ли се? - Да, учим в едно училище. Ходим заедно на алгебра и на френски. - Наистина? Сигурен ли си? Ти си Брук Уилърс, аз съм Джими Майърс, учим заедно от три години. Да. Брук, готова л...

Stargate SG-1 - 02x22 (1997)
Stargate SG-1 - 02x22 (1997)

Започни дълбоко-размразяване. Започвам размразяването. камерата се отваря. Спокоино,полковник О'Ниил. Ти си в SGC. ще се оправиш. не,не се опитваи да говориш полковник. даи му малко време. Добре дошъл отново в страната на живите,полковник. аз съм майор-генерал Трофски. това е д-р Раулли. може би ние ще можем да отговорим на някои от въпросите които си задавате в момента. Преди всичко... ...за съжаление трябва да ви кажа че всички във вашия отряд,... ...Д-р Даниел Джаксон, Капитан Саманта Картър... ...и джаффата с име Тиил'к,... ...са починали В интерес на истината мисля, че всички, който някога познахте са вероятно починали. виждаш ли, полковник,... ...годината сега е ... 2077. STARGATE SG1 - сезон 2 епизод 22 Немислимо Превод и редакция: arris Как се чувстваш, полковник ? малко объркан. Разбираемо.Ти беше в нискотемпературна хибернация за почти 79 години. Как...? това е добър въпрос. ние се надяваме ти да ни кажеш. Ти си се завърнал през Старгейт вече замразен. ние предполагаме че е дело на някои напреднала раса. Вашето CO по това време, Генерал Хамънд, и д-р Фреизър... ... са смята...

Desperate Housewives - 01x14 (2004)
Desperate Housewives - 01x14 (2004)

В предишния епизод на "Отчаяни съпруги"... Ако се окаже, че някой я е наранил, го искам мъртъв. - Понякога... Парите ми са на свършване. След няколко седмици ще съм без пукната пара. Може би е време да си потърсиш работа. Отговорите... Ако ми кажете какво ви е казал, мога да оправя проблема. - Не мога да направя това. Понякога най-значимите въпроси... -Имах онзи кошмар отново. - Какво мислиш, че е значението на името Анджела? - Всъщност това е истинското ми име - Са погребани... Тя умря преди по-малко от месец, а ти вече забрави, че е съществувала. - ...По дори по големи лъжи. -Зак е казал на Джули какво се е случило с Дейна. Той нямаше намерение да я убива. Повечето майки биха казали, че децата им са дар от Господ. Повечето майки също биха казали, че подаръците, които децата им им дават далеч не са райски. Линет беше преживяла рисунките в детската градина поставка за подправки и бижута направени по време на скаутските лагери. Но в този ден Линет Скаво получи подарък, за който всяка майка мечтае... Такъв, който не се срамува да показва. - От къде взехте тази саксия? - Направихме я. Н...

She Is On Duty (2005) (She Is On Duty 2005 DC XviD AC3-DTS 2AUDIO CD3-WAF)
She Is On Duty (2005) (She Is On Duty 2005 DC XviD AC3-DTS 2AUDIO CD3-WAF)

Ето го! Свърши страхотна работа! Какво има? Чувствам се сякаш предавам добър приятел. Точно за това работата ни е толкова трудна. Ако Сюнг Хи се появи, ти отговаряш за нея. Сюнг Хи, моля те, не идвай. Какво е това? Запазвам последния си фас. Отказвам ги. Ако отново се опитам да запаля, заплаши ме с това. Не се налага. Отказах ги. Искам да живея дълго, да те видя омъжена и с дете. Детектив Йон, време е за шоу! Готови сме. Детектив Канг! Всичко е готово, сър. Канг, Йон! Хванете го! Това беше Ча! Какво правиш? Спри! Много време мина. Отдавна не сме се виждали, Медуза! Спри! Казах да спреш! Кучи син! Можеше да раниш невинни хора. Шибан психопат! Какво по..! Затваряй си устата или ще те убия. Но Иънг! Но Иънг! Отвори вратата. Да не се опитваш да я разбиеш? Какво има? Откъде идваш? От магазина. - Защо? Бях гладен. Цял ден ли си беше в къщи? Да не ме изпитваш нещо? Имаш ли заповед? Къде ти е часовника? Свалих го когато влязох да се къпя. Защо? Да не искаш да ми го оправиш? Би ми било гадно ако изгубя такъв часовник. Пази си го. Какво е това? - Истинският Но Иънг. Но Иънг ли? Истинският е ем...

She Is On Duty (2005) (She Is On Duty 2005 DC XviD AC3-DTS 2AUDIO CD2-WAF)
She Is On Duty (2005) (She Is On Duty 2005 DC XviD AC3-DTS 2AUDIO CD2-WAF)

Защо се забавихте толкова! Измъкна се! Може ли да изпия това? - Разбира се. Канг, потърси регистрационен номер 36Ra2623. Имам по-добра идея. Просто и чисто! Ще накара Сюнг Хи да ми каже къде е баща й от страх. Ами ако не проговори? Ще я бия докато го направи. Нали това правим най-добре? Ние не сме бандити а ченгета! Колата е обявена за открадната. Трябва да е би Ча. Пусни я за издирване. Със сигурност Сюнг Хи е ключа. Как върви със Сюнг Хи? Напредваш ли! Знаеш ли какво? Може би трябва да я принудя да ме хареса? Определено нямаме нищо общо! Значи ни трябва нещо, за да разпалим приятелството! Какво? Класическите начини са най-добри. Ще пратя няколко човека да я нападнат като се прибира. Ти ще й спасиш живота. И ще спечелиш доверието й! Какво клише! Живеем в 21-ви век! Трябва ни нещо модерно. Нали? Мисля, че идеята е добра. Къде отидоха научните ти методи? Забрави науката. В някои случаи предпочитам да се доверя на оръжието. Гледай да намериш добри хора за тази задача. Искам работата да се свърши както трябва. Ще съм щастлива да се оправя с тях по не научен начин. Между другото, ще се о...

She Is On Duty (2005) (She Is On Duty 2005 DC XviD AC3-DTS 2AUDIO CD1-WAF)
She Is On Duty (2005) (She Is On Duty 2005 DC XviD AC3-DTS 2AUDIO CD1-WAF)

Операция Докдо: ден 67 20:48 часа Да действаме. - Тръгвайте! Как си? От толкова време не сме се виждали! Глупави момичета! Това не е шибан пикник! Знаеш ли какво... Ще ни карат да снимаме някакви извратени работи! Не се ли страхуваш? Стига глупости. Да не си мислела, че ще ни докарат, за да мием чинии? Добре. Пипнахме ви, копелдаци. 318, тук Докдо, край. Умирам от глад. Измъкни ме оттук по-бързо! След минутка ще отворим шампанското. Има трима на втория етаж. Трима на входа. Четирима на стълбите и... Ами Чука? - Чука ли? Какво по...! Почакай докато го видим! Разбра ли? Не си тийнейджърка, нали? Какви ги говориш? Разбира се, че съм. В гимназията съм. Погледни ме добре. Ще видиш колко съм млада! Я се разкарай! Кой носи ученическата си униформа на такова място? Направо ще ме подлудиш. Родена съм през 1988-ма. Искаш ли да ми видиш личната карта? Лична карта ли? Исках да кажа... бележника ми. Просто не знаеш какво ти трябва за тази работа, нали? Тези дрехи и хубавата прическа са само, за да подлудяваш мъжете. Не ми пука какво мислиш! Чука влезе. Добре, изчакай една минутка. Идваме. Как мис...

Battlestar Galactica - 01x12 (2004)
Battlestar Galactica - 01x12 (2004)

Досега в БОЕН КОРАБ ГАЛАКТИКА. Силоните бяха създадени от човека. Разбунтуваха се. Еволюираха. Те изглеждат и изпитват чувства като хората. Някои са програмирани да мислят, че са хора. Има много копия. И те имат план. ::: Боен кораб "Галактика" - Епизод 12 ::: Превод и субтитри: ДЕЯН КАСАБОВ Харесваш ли новата ми играчка? Мой личен силонски изтребител. Когато решиш да вземеш сувенир не се отказваш лесно. Поздравления, докторе. Току-що открихте първия си силон. Тя вероятно не знае. Ако нещо ти се случи, няма да зная какво да правя. И аз се чувствам така. Аз съм силон. Хило, ела с мен! Хило! Ела с мен! Ново оборудване, което изведнъж се появи в залата. Беше у него, когато го открихме. Изпратете го до лабораторията на Галактика. Това е силонско устройство. Ще продължа да вземам екстракта. Има своите предимства. Халюцинациите? Ще откриеш Кобол. Нашето общо родно място. Каза, че ще открием Кобол и това ще ни заведе до Земята. Добре ли си? Добре ли си? Спри и не се приближавай! Просто го направи! О, Лий! О, господи! Внимание! Съобщение до л-т Валери. Л-т Валери, явете се за брифинг преди п...

Battlestar Galactica - 01x11 (2004)
Battlestar Galactica - 01x11 (2004)

Досега в БОЕН КОРАБ ГАЛАКТИКА. Силоните бяха създадени от човека. Разбунтуваха се. Еволюираха. Те изглеждат и изпитват чувства като хората. Някои са програмирани да мислят, че са хора. Има много копия. И те имат план. ::: Боен кораб "Галактика" - Епизод 11 ::: Превод и субтитри: ДЕЯН КАСАБОВ Какво става по дяволите?! Ти я уби! Трябва да тръгваме! Веднага! Това е Том Зарек. - Терористът? Той е политически затворник. - Той е касапин! Зарек взриви правителствена сграда. Няма извинение за това. Каза, че ме уважаваш. Това беше преди да се извъртиш отново към насилие и взимане на заложници. Настоявам за незабавната оставка на Лаура Розлин и нейните министри. Настоявам за свободни и открити избори за да назовем новите си водачи. Ако освободиш останалите заложници, ще ти оставим този кораб. Стана ли? Тест... Става... Предаваме ли? - Да, по дяволите, давай! На живо от "Седмото небе" - най-луксозния кораб във флотата. Вие сте с новото шоу "Колониъл Генг". С нас ще научите най-любопитното. Аз съм Джеймс Макманус. С мен са двама от малкото живи журналисти във вселената. Плая Пласиъс, коментатор ...

Roswell - 01x09 - Heat Wave (1999)
Roswell - 01x09 - Heat Wave (1999)

Досега в Розуел. Нали знаеш как се съгласихме да не изпитваме едни чувства един към друг? Все още ли мислиш че е добра идея? - Отбягваш ме. - Ако ще те накара да млъкнеш, да отбягвам те Алекс, имам нужда от много голяма услуга Трябва ми кръвта ти Някога споменавал ли ти е нещо за това? - Знам всичко - Казал си на Тъполски? Не мога да ти кажа това което искаш да знаеш Или ми кажи истината ... или си тръгвам Часът е 7:36, и е още един слънчев и топъл ден... - В тази странна за Септември горещина Почти стига 20 градуса и ако подължава да се покачва... 2-ри Декември Аз съм Лиз Паркър и тази гореща вълна побърка всички Топлината разширява, разтапя неща... кара нещата да врят запалва неща И виждайки ефекта от тази топлина навсякъде около мен... просто показа, по един наистина очевиден начин... как моят живот не се разширява Че е в застой Oh, господи Oh, господи. Това е толкова нехарактерно - Лиз - Хей, Кайл. Хей. Нали познаваш Вики Дилейни Oh, разбира се, um... Здрасти, Вики. Как си? Найстина добре, всъщност. Um... Хей, Кайл и аз ще ходим на едно парти този Петък вечер - Трябва да дойдеш. ...

Hellraiser 7 - Deader (2005)
Hellraiser 7 - Deader (2005)

Добро утро, Лондон. Днес е поредният блестящ облачен ден. Искаш ли от тези? Не, мерси. Имам това, което ми трябва. Как да бъдеш нарко-курва. Благодаря, че ме направихте да изглеждам добре, момчета. Отново. По дяволите. Ейми Клайн, мило от твоя страна да се присъединиш. Закъсняваш с 20 минути. И, какво стана с историята? Не можах да я проверя. О. Шегуваш ли се? Ще изпратим някого. Благодаря отново за приноса, Клайн. Страхотна работа, Ейми. Мерси. Хей, Клайн. Хубав репортаж. Защо не ми покажеш какво си научила? Искаш да ти покажа какво съм научила? Тук? Сега? Може би по-късно. А може би не. Хей, Ейми. Добро утро. Четири и половина е. Чарлз, Ейми е тук. Чао. Усещам онази уникална и вездесъща комбинация от никотин и масло от пачуи, което може само да сигнализира пристигането на възхитителната и световно-известна Ейми Клайн. Да го духаш, Чарлз. Знаеш ли, точно тази липса на уважение към висшестоящите доведе до уволнението ти от "Ню Йорк Поуст". Не ме уволниха. Преназначиха ме. Разбира се. За твое щастие отворих врати когато чух, че си се освободила. И, между другото, така и не си спомням ...