Всички текстове (237533), страница 22854

Wild Things 3 - Diamonds In The Rough (2005) (Wild Things Diamonds in the Rough 2005 XviD AC3 CD1-MoMo)
Wild Things 3 - Diamonds In The Rough (2005) (Wild Things Diamonds in the Rough 2005 XviD AC3 CD1-MoMo)

Така... Така са достатъчно близо, г-це Клифтън. Тя ги остави на мен. Мои са. -Това ще реши съда. Възражението на доведения ви баща е за ваше добро. Струват милиони, Мари. Наистина ли мислиш, че си готова за такава отговорност? Това няма да ви се размине. Извинявай. Без майтап? Проба. Проба. Кой е той та да казва, че не си достатъчно отговорна за диамантите? Има купища пари. Утре ставаш на 18. Ако искаш да получиш това което ти принадлежи... ...ще трябва да го победиш в собствената му игра. Вземи си адвокат. С какво? На адвокатите се плаща. Ако победиш ще имаш много. Не познаваш Джей. Иска тези диаманти за себе си. Би предпочел да оспори завещанието на майка ми... ...отколкото да ми даде каквото ми принадлежи. Ученици, понеже наближава пролетната ваканция... ...отново сме принудени да ви изнесем лекция относно секса. Др. Джонсън и г-ца Ричардс... ...се съгласиха да отделят малко време от натоварените си графици... ...за да дойдат днес. Др. Джонсън ръководи съдебната лаборатория... ...към полицейската служба. Докторе. Добро утро. Днес сме се събрали,... Готин е. -Да. Докладите за сексу...

Wild Things 3 - Diamonds In The Rough (2005) (Wild Things Diamonds in the Rough 2005 XviD AC3 CD2-MoMo)
Wild Things 3 - Diamonds In The Rough (2005) (Wild Things Diamonds in the Rough 2005 XviD AC3 CD2-MoMo)

Детективе. Г-це Ричардс. Мога ли да направя нещо за вас? Да, чудех се дали можете да изследвате нещо. Няма проблем. Моля внимавайте. Опитвам се да поддържам стерилна среда. Това уликите от изнасилването на Елена Сандовал ли са? Да, те са, но... -Дали случайно... ...какво е причинило белезите? Както казах.... Както казах на съдията, според мен са от нокти. Може ли да са направени с пръстен? Такъв на който му липсва камъка? Да. Възможно е. Мари Клифтън има такъв пръстен. Нали? Не може да сте сигурна. Напротив. Хайде. Хапчето. "Рохипнол" е. Не може да сте сигурен. Мамка му. Ехо? Какво, по дяволите? Прецакани сме. Днес Морисън и оная кучка душиха наоколо. Знаят нещо. Успокой се. -Ти се успокой, мамка му! Питаха за твоя пръстен, умнице. Натъкнали са се на нещо. Усещам го. Стрелят в тъмното, ясно? Ако останем спокойни и се придържаме към плана, всичко ще се нареди. Мисля, че трябва да засилим диамантите довечера. Нали каза, че няма да стане преди другата седмица. Може парите да са по-малко,... ...но вентилатора се върти и лайната идват. Колко по-малко? Пак ще са достатъчно за черни дни. Не...

The Craft (1996) (The Craft DVDRip XviD AC3-2ch CD1)
The Craft (1996) (The Craft DVDRip XviD AC3-2ch CD1)

В Е Щ И В З А Н А Я Т А Бихте ли си останали по местата, моля. Хайде, скъпа. Таксито чака. - Тук е доста сухо, татко. - Трябва ни нов покрив. - Но пък е голямо. Голямо е! - Пода ми харесва. - Дамаски завеси ще стоят добре. - Първо трябва да оправим покрива. -Да. Намерих я отзад. Искаш ли я? Успокой се. Какво ти става? - Татко! - Какво има? Разкарай се от тук! Сара, добре ли си? Добре съм. Само ме изненада. Това е всичко. - Сигурна ли си? - Да. Добре съм. Татко... Можеш да изчакаш докато ти взема униформа. Няма нужда да тръгваш веднага. - Не мога да гледам телевизия през целият си живот. - Защо не? Аз мога. - Искам да продължа нататък. - Изглеждаш добре. Успех. - Джени ще те вземе. - Ще походя. -Сигурна ли си? -Да. - Внимание кучки! - Помислих, че е сатаната. Тя ме погледна? Тя ме погледна! В алманаха пише, че днес ще пристигне нещо. Чудесно. Ще си взема парцала. Нова цялост и нов баланс. Земя. Въздух. Вода. Огън. Може би е четвъртата. -Не ни трябва четвърта. Нанси, трябват ни четирите края - север, юг, изток и запад. - Четири ще направят кръга. - Може би тя може да е четвъртата. Харе...

The Craft (1996) (The Craft DVDRip XviD AC3-2ch CD2)
The Craft (1996) (The Craft DVDRip XviD AC3-2ch CD2)

Казах: 'Завий го. Взимам го веднага.'' В брой. Джубоксът ми! - Всички песни са на Кони Франсис. - Не е ли страхотно? Когато бях малка исках да си имам джубокс който да не свири нищо друго освен записи на Кони Франсин. - Коя е Кони Франсин? - Слушай и се учи. - Момичета, ще отидем ли в стая та ми? - Приятно ми беше, че се видяхме пак. - Хайде да си направи купон за настаняването. - Извинявай, мамо. Това е готино. Четох и намерих нещо което може да ви заинтересува. ''Вълшебството- истинската илюзия заблуждаваща зрителя... ... е една от най-старите форми на магията'' Обзалагам се, че мога да го направя. -Мислиш ли? Това е да чувстваш. Това е да бъдеш. Оформи го така, че всички да видят. По силата на три пъти по три... ... както искам тъй да бъде. - Какво? - Очите ми са кафяви. Обикновено са зелени. - Можеш да го направиш с контактни лещи. - Но е добро. Отива ти - Лесно ... но добро. - Искате ли нещо по-голямо? Концентрирайте се. Готови? Впечатлени ли сте? - Приличаш на Лони Андерсън. - Искаш ли да я докоснеш? - Истинска е. - И е по-просто отколкото да отидеш на фризьор. Чакайте. Гледайт...

Conan The Destroyer (1984) (Conan The Destroyer 1984 CD1 INTERNAL DVDRIP XviD AC3-HLS)
Conan The Destroyer (1984) (Conan The Destroyer 1984 CD1 INTERNAL DVDRIP XviD AC3-HLS)

Във времето след потъването на Атлантида и преди възхода на синовете на Ариус, бяха невиждани години, когато по цялата земя се ширеха блестящи кралства. Тогава, с меч в ръка, дойде Конан кимериеца. Аз, неговият хроникьор, зная добре подвизите му. Така че, нека да ви разкажа, за големите му приключения. КОНАН УНИЩОЖИТЕЛЯТ - Мисля, че ядосахме търговеца! - Изненадан ли си? Ама ние не му откраднахме всичко. Не ни стигна времето. Защо направо не ни убият? Може би искат да ни заловят живи, за да ни измъчват до смърт. Конан! Конан, помогни ми! Помощ! Помощ! - Знаеш ли коя съм? - Тарамис! - Кралица Тарамис. - Не и моя. Нима имаш кралица? Но ти си кимериец. Кимерийците нямат кралица. Ти си варварин. Живееш свободно. Не си подчинен на никой. Не е ли така? Така е и винаги ще е така. - Какво искаш? - Трябва ми твоята помощ. - Не! - Не? - Не знаеш какво ще ти дам, ако ми помогнеш. - Нямаш нищо което да желая. Ти се молеше Конан. За какво се молиш? Погледни олтара. Виж това за което се молиш. Какво има там, Конан? Помисли. Покажи най-съкровенното си желание. Валерия. Къде е Валерия? С Кром. - Тво...

Conan The Destroyer (1984) (Conan The Destroyer 1984 CD2 INTERNAL DVDRIP XviD AC3-HLS)
Conan The Destroyer (1984) (Conan The Destroyer 1984 CD2 INTERNAL DVDRIP XviD AC3-HLS)

Бомбаата, спри! Защо? Помислих, че ще нараниш момичето. Този е от стражите на кралицата! Защо ни нападнаха? Не е по нейна заповед. Чакай, чакай. Много по-добре е. Магическият мехлем на Акиро. Нека да ти помогна. - Какво си мислиш, че правиш? - Покривам ти раната. - Раната ми е по-ниско. - Искам да огранича инфекцията. Ще ти откъсна главата. Ето докъде стигна светът. Опиташ се да помогнеш на някого... и какво получаваш в замяна? Заплахи. Викай ако боли. Предполагам, че теб никога нищо не те боли. Само болката. Когато се върнем в Шадизар, какво ще правиш? Ще си намеря свое кралство, и своя кралица до мен. Какво кралство? Обещаното... Бях "коронован". Не. Обещано ми беше кралство. - А коя е кралицата? - Валерия. - Валерия. - Валерия. Как изглежда, тази... Валерия? Видиш ли онази жена? - Зула? - Валерия е като нея. Не изглежда като нея, но има същия дух. Същата... ...същата... Сила? Сила. Сила. И тя ли е воин? Велик воин... и велика жена. Възможно ли е... някоя друга да я замести? Друга кралица? Прекаляваш. Не... в никакъв случай. Извини ме. Трябва да ставам. Как се чувстваш? Добре дошла...

Farscape - 02x20 - Liars Guns & Money II - With Friends Like These (1999)
Farscape - 02x20 - Liars Guns & Money II - With Friends Like These (1999)

В предишния епизод: Невъзможно. Видях го да умира. Ка Д'арго, синът ти е бил продаден заедно с още 10 000 роби. Ето плановете на едно хранилище. - Ще оберем банка? - Да. В един контейнер има достатъчно да откупим цял кораб роби. Бъди послушен и доведи господаря си. Хранилището е мое. По работа ли сте тук? Присвоила си парите ми. Охрана! Хванете го! А ти какво очакваше?! Тук съм заради народа си и сина на Д'арго. Ако парите на Скорпиъс помогнат - още по-добре. Крайтън! Блокирайте изходите! Вратите са заключени, Ерън. Какво става? Синята кучка каза, че ще е лесно! Ако ги провалиш сега, ще те убия. Скорпиъс е по петите ни. Охраната е непробиваема. Няма да се измъкнат. Скорпи... Когато ме сложи на стола... направи нещо, става все по-лошо. Хванете ги! Доведете Крайтън. Нямаш представа колко търпеливо чаках този момент. Какво си сложил в главата ми?! Семенце, което расте в мозъка ти. Умри! Успяхме! Богати сме. Веднага щом разберем обменния курс на тези кюлчета, ще знаем точно колко сме богати. След всички тези самотни цикли най-после ще видя сина си. Ерън, онова, което казах беше сериозно....

Crimson Rivers 2 - Angels Of The Apocalypse (2004)
Crimson Rivers 2 - Angels Of The Apocalypse (2004)

- Не! - По добре не използвайте тази стая - Стаята е номер 13-ти Това носи нещастие - Не даваме тази стая на никого, никога! - Аз не съм суеверен, братко мой! - Отец Винсент! - Отец Винсент! - Отец Винсент! - Отец Винсент! Новият послушник взе забранената стая. ::::ПУРПУРНИТЕ РЕКИ 2:::: Ангелите на Апокалипсиса Добър ден отче, комисар Ниемон от Париж -По какъв въпрос? Малко дарение от полицията за празника. Аз ще се погрижа. Извинете, но все още всички сме в шок, а не искаме пресата да пише лошо за нас. На кого го казвате! Нужно ли е и другите да идват с нас? - Накъде да вървим? Последвайте ме. Да започваме! Вземете проба за ДНК-тест. Къде мога да си измия ръцете? Никой от братята няма да ви отговори. Дали са обет за мълчание. Вие се намирате в манастир на онтонистите. Това едва ли ви говори нещо. Монтанос. Проповедник Живял през 2-ри или 3-ти век след Христа. Поздравления. Мислех, че това движение вече не съществува. Ние доживяхме до 9ти век. Повече лошо, отколкото праведно, в Ломбардия. Докато Лотар ІІ, правнукът на Карл велики не построил този манастир. Нашето последно спасение. К...

D E B S  (2004)
D E B S  (2004)

Това е таен тест скрит във САТ Този тест не измерва склонността на учениците да... ...четат, пишат и смятат. Той измерва вродените инстинктите на студентите ...да лъжат, да мямат, да се бият и ДА УБИВАТ Тези от тях които преминат тест се наемат в тайната паравоенна академия Някой ги наричат усърдните Наякой ги наричат ШПИОНИТЕ. Глупаците ги наричат невинни. А, те наричат себе си D.E.B.S. Добро утро, D.E.B.S. Внимание, D.E.B.S! Внимание! Внезапна тревога! Това означава да репортувайте веднага Веднага на секундата! Нямате време да се наспите, дами! Давай, Давай, Давай! - Имам предвид веднага, дами - Доминик. Светът може да бъде унищожен докато си почиваш! Хайде. Фипс полудявам - Ставайте момчета! - След пет минути. Не е позволено за момчета на горният етаж. Вън. - Какво? - Хайде! Искам всички да стават! - Джанет. Пет минути. - Да си виждала пистолетът ми? Движение, Движение Всички в къщата! Какво мислиш че правя? D.E.B.S. Макс е тук. Ейми, това е за теб. Здрасти. Не. Не! Аз не... Няма да повтарям повече. Вън. И вземи дрехите си. аз не съм пералня. Хайде! Давай, давай! Движение, Движени...

Hide And Seek (2005)
Hide And Seek (2005)

ПЪРВИЯТ ДЕН ОТ НОВАТА ГОДИНА НЮ ЙОРК СИТИ - Върти се! - Ще те засиля повече. - Добре ли си? - Какво? - Странно Мога да се закълна, че видях малко момиченце на име Емили да влиза тук. Излез, излез, където и да си! Да не би да се скрила в килера? Чудя се къде може да е? Може би очите ми отслабват. - Невидима съм, мамо. Ако си невидима.. ...как тогава мога да направя това. - Знаеше ли къде съм? - Нямах и представа. Искаш ли Алекс? - Какво има? - Обичам те повече от всичко на света. Знаеш го нали? - Да. - Лека нощ, скъпа. - Направи ми смешна физиономия. Моля те. - Сега заспивай. - Добре. - Мамо. - Съжалявам. Лека нощ. - Сложи ли я да си легне? - Преди малко. - Искаш ли да поговорим? - Някои неща се нуждаят от терапия, Дейвид. - Скъпа. БОЛНИЦА ЗА ДЕЦА В НЮ ЙОРК - Трябваше да го предвидя. Всички знаци сочеха натам. - Не се съди толкова жестоко. - Трябваше да го предотвратя - Вината не е твоя, Дейвид. От колко време се познаваме? Повярвай ми като ти казвам... Трудно ми е като я гледам така... ...трябва да го преодолееш и да започнеш на ново. - Заминаваме. В провинцията. - Нямах точно това п...