Mr. & Mrs. Smith (2005) Свали субтитрите

Mr. & Mrs. Smith (2005)
Добре аз съм първи
Нека да кажа...
...че наистина не трябва да сме тук.
Женени сме от пет години
Шест!
Пет - шест години.
И това е като да погледнеш под капака на колата.
Да се поровиш по двигателя...
...да смениш маслото...
...да подмениш някой друг лагер.
Много добре тогава нека да затворим капака!
По скалата от 1 до 10, колко сте щастливи като двойка?
Осем!
Чакайте!
Десет тотално щастлив и едно напълно нещастен,
или...
Просто отговаряйте инстинктивно.
Добре!
Готови? Готови!
Осем! Осем!
Колко често правите секс?
Не разбрах въпроса!
Да-а, обърках се! Това пак от едно до десет ли?
Едно като малко или като изобщо, защото
знаете, ако говорим технически... ... нула си е нищо.
А тази седмица?
Включително уикенда?
Да.
МИСТЪР & МИСИС СМИТ
Опишете как се срещнахте за първи път.
Беше във Колумбия.
Богота.
Преди пет години.
Шест.
Разбира се. Преди пет или шест години.
БОГОТА, КОЛУМБИЯ
ПРЕДИ ПЕТ ИЛИ ШЕСТ ГОДИНИ...
Хей, какво е станало?
Някой застрелял Баракудата.
Полицията търси турист, пътуващ сам.
Сам ли сте господине?
Сам ли сте?
Госпожице, Вашият паспорт моля...
...Вашите документи.
Сама ли сте?
Не!
Всичко е наред! Тя е с мен!
Аз съм Джейн.
Джон.
-Приятно ми е!
-И на мен!
За бягството от куршумите!
За бягството от куршумите!
Значи той можел да говори...
...но може ли да танцува?
Здрасти, страннико.
Здрасти и на теб.
Всички от рум сървиза са избягали, направих каквото можах.
Благодаря.
Ох, хубаво е!
Надявам се. Трябваше сам да издоя козата!
Дами и господа, опитайте ....
Госпожице искате ли да пробвате късмета си?
Добре.
- Два.
- За двамата
Знаеш ли как се държи?
Да? Да!
-Трябва да се прицелиш.
-Прицелвам се.
Не уцели?
Спечелихме ли нещо?
Късметът на начинаещия!
Ще пробвам пак!
Ще пробваме отново!
Къде се научи да стреляш така?
Късметът на начинаещия!
Спри!
Не си слагал ръкавиците от шест седмици!
Влюбен съм!
Тя е умна, секси, спонтанна...
Тя е най-сладкото нещо, което съм виждал
Знаеш ли, че ходих с Гладис две години, преди да и предложа!
Връзката ни се основава на приятелството, всичко друго е фалшиво!
Не мислиш ли, че всичко става малко прибързано?
Познаваш ме. Аз не правя нищо без да го обмисля.
С какво се занимава той?
Строителство.
Предприемач.
Ако сървър на Wall Street блокира, тя го оправя.
Тя е като Батман за компютрите!
Отсъства почти колкото мен......
...така че смятам че е перфектно.
Давам ви най-много шест месеца.
Еди...
...помолих я да се омъжи за мен.
Какво?
Ще се женя!
Какво? Не те чувам!
Ще се женя!
Не те чувам! Спри да го биеш, стори ми се, че каза нещо откачено.
ЩЕ СЕ ЖЕНЯ!!
ПЕТ ИЛИ ШЕСТ ГОДИНИ ПО-КЪСНО
Трябва да сменя тези филтри!
Е, какво мислиш за д-р Уекстър?
Въпросите му бяха малко тъпи
Не бяха особено прозорливи.
И офиса му е на другия край на града.
А и в 4 следобед е най-голямото задръстване.
Направо полудях.
Значи се разбрахме?
Да!
Добре!
Вечерята е в седем.
Добре, ще бъда там......тук.
Ако някой се обади съм на среща с шефа! Разбрано?
Повикан съм от човека, който раздава мисиите! Знаете как е!
Всъщност не знаете!
Захарче, ще ми донесеш ли ли кафе? С повече захар! Благодаря!
Здрасти пич!
Къде си мислиш, че отиваш?
Шефът иска да ме види!
Той те гледа!
Виж хлапе,
Има хора, които работят тук от 25 г., и не са влизали в този асансьор!
Ето.
Това ли е задачата?
А сега изчезвай!
-Здравей.
-Тъкмо навреме!
Вали като из ведро!
Градинарят забравил косачката навън.
Как мина работата?
- Горе-долу.
Купих нови завеси.
Така ли?
Е?
Какво мислиш?
Някакъв дребосък искаше да ги купи преди мен.
Но му ги измъкнах от ръцете.
- Разбира се.
Зелени са, така че трябва да претапицираме диваните и да си вземем нов килим,
може персийски.
- Или да оставим старите завеси и да не сменяме нищо.
Говорихме за това, не помниш ли?
Помня. Помня че се разбрахме че ще изчакаме.
Ако не ти харесват ще ги върна.
Добре. Не ми харесват.
Ще свикнеш.
Да.
Никаква лихва до март.
Това е втората ни среща. Да започваме.
Този път се върнахте сам. Защо се върнахте?
Незнам точно.
Нека се изясня. Обичам жена си.
Искам да е щастлива.
Желая й само доброто.
Но има моменти...
-Скъка, би ли изга...?
-Още 5 минути.
Има огромна пропаст помежду ни
която се раззширява с всичко, което не си казваме един на друг.
Как се нарича това?
- Брак.
Какво е това, което не си казвате?
Дали са три звезди на новия хотел.
Добре изглежда... Нова рецепта?
- Прибавих грах.
- Грах.
Да, това зеленото...
Ще ми подадеш ли солта, скъпа?
По средата на масата е.
- По средата на масата?
- Да, между двамата.
-Доколко сте откровена с него?
-Достатъчно.
Не го лъжа,
но просто...
си имам своите малки тайни. Всички ги имат.
Господи! Изплаши ме.
Извинявай, скъпа. Просто търсех...
-Излизаш ли?
-Спрял сървъра на един клиент и настъпил края на света,
трябва да отида при него, така че - да.
Обещах на Колман че ше отидем.
- Добре.
Ще дойда. Няма да се бавя.
Вероятно чувствате, че сте единствените, на които се случва това,
но ще ви кажа, че милиони двойки,
имат същите проблеми.
Самолетът е след час.
Добре.
Марта Стюърт.
Кой си ти бе?
Къде се намира кенефа по дяволите?
Покер ли играете, момчета?
Частна игра. Разкарай се.
- Мога ли да седна или...
- Коя част от "Разкарай се"
не ти е ясна?
Спокойно, приятел, имам пари.
Това е яко, човече.
Виждате ли за какво говоря?
Някакъв интерес?
Не. Добре, разбрах...
Искам... Хубави обувки.
- Този стол е свободен.
- Това е стола на Лъки.
Къде е Лъки? Не виждам Лъки.
- Лъки не се е върнал още.
- Тогава ще седна,
освен ако не съм прекалено добър за вас.
"За бягството от куршумите. С обич, Джейн".
Вътре. Сложи го вътре.
Пак изгуби!
60 долара. Видя ли?
Да играем покер!
- Какво по дяволите става тука?
- Съжалявам, Лъки.
Трябва да си ходиш, приятел.
Ти ли си Лъки?
- Да. -Без майтап?
Ти какво, да не търсиш работа?
Ти си моята работа.
Чифт тройки.
-Бил си лошо момче?
- Да.
И какво се полага на лошите момчета?
- Наказват ги
- О, да, накажи ме.
Продавал си големи оръжия на лоши хора.
Мистър Расин?
Мистър Расин? Добре ли сте?
А, да, Колман.
На пода е!
Стреляй!
Такси?
- Здрасти, скъпа.
- Здрасти, миличък.
Не чух, че си долу.
- Заложих пари за мача днес.
Какво стана?
Излезе ми късмета.
Здравейте, съседи.
Радваме се да ви видим.
Прекрасно е.
- Благодаря.
Красива рокля.
- Благодаря. И твоята.
Хайде, да отидем при момичетата.
- Не се напивайте много, момичета.
Искаш ли пура?
- Не, не пуша.
Здрав дух в здраво тяло, както казва Сузи.
Така е.
-Имате ли изобщо недостатъци?
Да ти донеса ли нешо за пиене?
О да, шердоне, моля.
- Момичета?
- Шердоне.
Татко!
Акциите стремглаво падат надолу.
Здрасти момчета. Уиски.
Е, Джони, как са акциите ти през последното тримесечие?
Държа парите си заровени под бараката.
-Чък получи повишението.
-Това е чудесно!
Най-накрая ще можем да преоборудваме кухнята.
О, господи! Пак ли.
Трябваше да облека дъждобран.
Би ли я подържала за секунда?
- Моля те.
- Не...
Сода.
Тя те харесва.
Хареса ми роклята ти тази вечер.
Красива е.
Благодаря.
Добро утро, г-н Смит. Пак има проблем в Атланта.
Да видим какво имаме.
- Бордната Ви карта...
...и сметките за такси. Изхвърли тази дъвка.
Имаш ли салфетка?
И сметката от хотела. Да не ги загубиш. Ще ти трябват за прикритието.
- Тези пристигнаха сутринта.
- Страхотно. Ще ги проверя
- Ето.
Еди тук ли е?
- Вратата е отключена.
Здрасти, приятел.
- Как е?
Същата работа. Трябва да се убиват хора.
Джони, може да се съберем през уикенда.
Вкъщи. Барбекю. Без жени. Мъжка компания.
- Ще бъде страхотно.
- Ще говоря с госпожата.
Искаш ли да и звъннеш от мобилния ми телефон?
Може би ще и се обадиш да искаш разрешение да си почешеш задника.
Ти живееш с майка си.
- Та тя е изискана дама...
И не се налага да й искам разрешение.
Тя ми готви, чисти, прави ми закуска...
Джон Смит.
- Здравей, Джон.
- Добро утро, Атланта.
Тази седмица има много за убиване.
Имаме "Приоритет едно" и са ни нужни твоите умения.
Целта се казва Бенджамин Данц,
известен като "Танка".
Той е сериозна заплаха за фирмата.
Задържан е от DIA.
Ще го качат на хеликоптер
на 10 мили от мексиканската граница.
Увери се, че целта е обезвредена.
Танк?
Съжалявам, че те прекъсвам, но имаме ситуация.
Знаеш че конкуренцията иска да ни измести.
Искам да се заемеш с това лично.
- Цел?
- Бенджамин Данц.
Пращам ти информацията.Трябва да се свършибързо, чисто и както трябва.
Да, сър.
- Здравейте, дами.
- Добро утро.
Това са резултатите от вчерашната мисия...
Ще ги оправим утре.
- Два сандъка G-40 и ръчни гранати.
Искам още 10.
Давай, Джес.
- Целта се казва Бенджамин Данц.
с прякор Танка.
- Сериозно?
Да. Местят го в затвор през границата.
Единственото уязвимо място е тук, южно от границата.
Искам GРS и SАS сканиране на каньона и метереолог. прогноза за последните 3 дни.
Ще го прехвърлат на хеликоптер в пустинята.
Тогава е единствената възможност за действие.
Я, гледай. Още пустиня
- Имаме ли "зелена улица"?
- Периметъра е зареден.
Red team, тук е Broadway Joe! Засякохме ги.
Разбрано.
Я стига!
- Виждаш ли това?
- Определено.
Опасен ли е?
Включи се броячът. Но конвоят все още не е в зоната.
Някакъв идиот. Ще взриви всичко.
Майтапиш се.
Цивилен...
Да видим сега как ше засвири този тромбон...
Засичам оръжие.
По дяволите, тоя не е цивилен!
O, не...
Задник.
Конвоят е в зоната, броенето продължава.
Тия неща не трябва да ги продават.
Прекратете!
Мисля че ме разпознаха по време на мисията.
- Теб разпознавали ли са те?
- Не. Поне доколкото знам.
-Мисля че съм загазил.
-Видя ли го?
Дребен около 50-55кг
Може да е бил филипинец.
Не мисля че беше мъж.
Смяташ че тоя дето те срита по задника всъщност е жена?
Така мисля. Професионалистка.
Няма да е трудно да я намерим. Малко са жените наемни убийци.
Желаете ли десерт?
-Какво предлагаш, скъпа?
- Сладолед.
-Звучи добре, какъв имаш?
Шоколад и ванилия.
Поотделно не ги харесвам. Но ако ги смесиш заедно правят цяло меню.
И най добре донеси цялата купа.
Може да се уреди.
- Идеално. Чу ли това?
"Може да се уреди". Хареса ме.
Знаеш ли нещо друго за нея освен теглото и?
Лаптопа.
- Моля? Трудно се говори с теб.
-Лаптопа.
-Добре, лаптопа.
Искам да знам кой беше оня кучи син.
Дайте ми касетата.
Какво?
-"Татко" е.
FBI запази "пратката". пропуснахме възможността, сър.
Казах ти, че нямаме право на грешка.
- Имаше трети играч.
- Не оставяме свидетели.
Ако той те е разпознал...
Знаеш правилата.
Имаш 48 часа да почистиш "сцената".
Разбрано, сър.
Имаме нова цел. Да разберем кой е той.
Какво си му сторил? Да не си стрелял по него?
Купи си нов.
Свързано е с човек и има сантиментална стойност.
- С кого?
- Надявам се ти да ми кажеш.
Какво се е случило?
Познаваш ме, просто искам да върна изгубената вещ..
- Здрасти, Фил.
- Здрасти, Джон.
- Вегетарианка ли си?
- Не.
- Приятелката ми е.
Ето... Ъпгрейдната РАМ-памет.
Чипът е китайски.
Внесен е от Дайнамикс.
Продаден на...
Мисля че ще мога да намеря номера на сметката и адреса.
Няма име, просто адрес.
Лексингтън Авеню 570, Апартамент 5003.
Ню Йорк. Познато ли ти е?
I-TEMP TECHNOLOGY Джейн Смит, Директор.
Мили Боже!
Защо не направиш малко кафе?
Джейн, съпругът ти е.
Върнал се от Атланта и пита за вечерята.
Кажи му...
...че вечерята е в 7.
- Здрасти, Джон,
каза да ти предам че вечерята е в 7.
Както винаги.
Тъкмо навреме.
- Както винаги.
-Приятно ли се изненада.
- Надявам се.
-Прибираш се по-рано.
- Липсваше ми.
И ти на мен.
Ще седнем ли?
- Да.
-Сервираш така само в специални случаи?
-Случаят е специален.
Печено. Любимото ми.
Позволи на мен, скъпа.
Цял ден си била на крак.
- Благодаря.
Как е работата?
Всъщност имахме малък проблем с една комисионна.
Така ли?
- Да.
Двойно счетоводство в още една фирма
Грах?
- Не, благодаря.
Ще хапнеш.
Надявам се, че сте решили проблема.
Още не,
но ще се реши.
Печено. Любимото ми.
Ще ми подадеш ли солта, скъпа?
Нова подправка ли си сложила?
Как беше в Атланта?
Иамше проблеми. Не ни излизат някои сметки.
-Сериозно ли е?
-На живот и смърт. Вино?
- Ще го почистя.
- Ще донеса кърпа.
Джейни?
Скъпа?
Джейн!
Как можах да съм толкова тъпа?
Джейн!
О, мили боже!
Чакай. Не, не, стана случайно.
Скъпа, стана случайно. Джейн, спри колата.
Чакай! Преувеличаваш!
Не се нервирай. Не е хубаво да си лягаш ядосана.
Отбий!
Отбий!
Трябва да си поговорим!
- Идвам, кой е?
- Отвори!
Какво по дяволите ти се е случило?
- Жена ми.
Опита се да ме убие.
И Гладис се опита да ме убие. Е, не с кола.
Поне Джейн е постъпила мъжки.
Всички жени се опитват да ни убият. Бавно, болезнено, парче по парче.
Накрая избягват и те довършват.
Знаеш ли колко страдах?
Сега се чувствам страхотно. Около мен е пълно с момичета.
Пускат ми когато си поискам.
-Живееш с майка си.
-Защото тя е единствената жена на която вярвам.
-Не е за вярване.
-Знам какво си мислиш.
За какво ли още те е излъгала.
Тя е шпионин, работата й е да извлича информация от хората.
Френската ревиера, яхта...
Иранският принц. Тя трябва да е близо до него, за да спечели доверието му.
Това е отвратително.
Какво? Какво каза?
Какво? Съпругът ти е стрелецът?
Това е невъзможно.
Така ли мислиш??
- Планирано е от самото начало.
Операция "Проследяване на Джони". Следяла те е шест години
за да се добере до информация. Мисията завършена.
Добре...
Ето какво.
Не го обичаш. Значи ще го убиеш.
И няма по-добър в това от теб.
- Благодаря.
- Тогава всичко ще свърши.
Джони, знам, че те е срам,
но това съм аз - Еди. Няма да кажа на никого.
Момчетата от работата няма да разберат.
Хората с които тя работи сигурно доста са се посмели
през последните 6 години. Но какво от това?
Виж... Все едно си написал 150 страници от една книга.
И през първите 150 страници Джони е бил клоун.
Но можеш да напишеш последните 10 страници и всичко да се оправи.
Чудесно си поприказвахме. Трябва да го правим по-често.
Ще взема това.
Ще го направя сутринта.
Добре ли си?
- Да.
- Лека нощ.
- Лека нощ.
Не го обичаш.
- Лека нощ, Джони.
- Лека нощ, Еди.
Лека нощ, мамо.
ОК момичета, да започваме.
Касови бележки, хартийки, знаете какво да търсите.
Какво правите?
- Сватбата ти...
Какво правите?
- Проучване. Съставяме профил на мишената
Тази стая е вече проверена.
Аз - Джон, взимам теб, Джейн, за своя законна съпруга...
Какво става, г-жо Смит.
Градинско парти, момичета.
Здравей, съседе.
Не мога да повярвам че досега не съм идвал у вас. Хубаво е.
Това е дневната.
Да...
Пода е прекрасен. Какво е това, тиково дърво?
Червен дъб, Марти, червен дъб е.
Спечелил си голф турнира и тази година.
Отново.
Ще я оставя за теб следващата година.
Кучка!
На първо място да съберем информация за мишената.
Използвайте всички средства.
Подслушване не телефон, кредитни карти, сканиране на гласа...
Как, Джейн?
"Здравейте, Това е семейство Смит. В момента не можем да се обадим Моля оставете съобщение и ние ще ви потърсим."
И претърсете база данните.
- За кого? Джон Смит!?
Намерете го.
Джейн?
Какво?
Мисля, че го открих.
- Къде?
- Тук!
Проверете сензорите по целия параметър.
Затваряне на всички врати.
Мисля, че ти казах да не ме безпокоиш в офиса скъпи.
Но ти все още си г-жа Смит.
Е да, както и много други момичета.
Внимавай Джейн, мога да дръпна спусъка навсякъде и по всяко време.
Скъпи, не би могъл да го откриеш, дори и с две ръце и карта.
Последно предупреждение, трябва да изчезнеш.
- Няма.
- Веднага.
ЗОНАТА ПРОВЕРЕНА.
Наистина ли очакваш да се скрия и правя на умряла.
Трябва да си свикнала след 5 години брак.
Шест! И никъде няма да ходя.
СЕКТОРЪТ Е ЧИСТ.
Навсякъде и по всяко време...
НАРУШИТЕЛ В ЗОНАТА.
Евакуационен план С.
ИЗТРИВАНЕ НА ДИСКОВЕТЕ И СИСТЕМИТЕ
Пъзла!
Женчо!
Казваш ми, че си имал възможност и не си стрелял?
Казвам ти Джон, имаме всичко необходимо,
а ти седиш тук и ми казваш, че не си могъл да я гръмнеш?
Сега тя е проблем и за двама ни.
И сега къщата ми е главна мишена.
Помогни ми,ако обичаш.
Стига направо ме подлудяваш. Държиш се откачено.
Добре, значи ти дадоха 48 часа.
Е колко останаха? 23? 22?
18 и малко отгоре.
Имаш 18 часа до изтичане на времето и за двамата?
Еди!
Мамо! По тревога сме! За малко да те убия.
Дори не го осъзнаваш.
- Нищо, няма значение.
- Писна ми да играя игрички.
Трябва да я гръмнеш тая кучка и да се приключи.
Не говори така за жена ми.
Тя вече не е жена ти, тя е врагът.
Може би в момента е навън.
Еди! Намерих го.
Това се искаше!
Въпросът е колко ще ни струва това.
Blackbow, здравейте.
Обаждам се от I-Temp.
О! Как вървят нещата с вашия пентхауз
Много добре, благодаря.
Говори охраната...
Изглежда има проблем с асансьора господине.
Бихте ли изчакали докато установим какъв е проблема?
Не се безпокойте, тук ми е доста удобно!
Наистина ли ви е удобно?
Джейн?
Ти ли си, скъпа?
Първо и последно предупреждение, Джон. Изчезни от града.
Знаеш, че никъде не отивам.
Така казваш ти. Но точно сега си заседнал в стоманена кутия...
...и висиш от седемнадесетия етаж...
О, значи това е капан.
Той е в номер три.
Няма да стане, скъпа.
Никога няма да стане... Защото ти непрекъснато ме подценяваш.
Нямаш представа кой съм.
Нямаш представа на какво съм способен.
Нека отгатна...
Има заряди на противотежестите...
Още и на спирачките.
Може би.
Намерил ги е.
Така си мисли.
А погледна ли захранването на главния кабел?
Обещай ми да напуснеш града. Или ще те издухам.
ОК, предавам се.
Издухай ме.
Какво?
Хайде. Издухай ме.
Мислиш, че няма?
- Да, мисля че няма.
Добре. 5...
4... Последни думи?
Завесите ти са грозни.
Сбогом, Джон.
Какво беше това?
Мисля, че го издуха...
Мадам.
Празнуваш ли?
Само се отбих.
"Здравей, кукло.
Благодаря ти че ме прецака."
Много мило. И какво реши?
Искам развод.
Това ми харесва. Тук ми предложи да се оженим.
Може ли да седна?
- Не.
- Шампанско, сър?
- Не, шампанското е за празнуване.
Ще пия мартини.
Какво искаш, Джон?
Имаме необичаен проблем, Джейн.
Ти очевидно ме искаш мъртъв.
Загрижен съм за твоето желание, скъпа.
Какво ще правим?
Ще се стреляме тук?
Няма да е добре, защото вероятно ще ме помолят да си тръгна след като умреш.
Танцувай с мен.
- Ти не танцуваш.
- Това беше част от прикритието, скъпа.
И мързела ти ли беше част от прикритието?
Мислиш ли че тази история може да има щастлив край.
Щастливия край е само за незавършените истории.
Доволен ли си?
Не и от години!
Това е малкият Джон, скъпа...
Как мислиш зашо се провалихме?
Защото всеки си живееше по отделно или защото всичко е било основано на лъжа.
Имам теория. Която обяснява всичко.
- Умирам да я чуя.
Ти го уби...
- Провокиращо.
Ти третираше брака ни като работа, като нещо планирано и изпълнено.
А ти го избягваше.
Какво ти пука щом съм бил само прикритие?
Кой казва че си бил за прикритие.
- Не бях ли?
- Ами аз?
Извини ме.
Там няма изход, Джейн.
Бъди студен, Джон, тя е лъжкиня.
Бъди ледено студен
Знаете ли че тик-такате.
Отдръпнете се!
Лимозина, сър?
- Джейн Смит.
- За втори път се опитваш да ме убиеш.
Я стига! Беше съвсем малка бомбичка...
Така ли? Като се прибера ще изгоря всичко което съм ти купувал.
Ще се състезаваме ли до там, скъпи?
- Пристигна ли вече?
- Първия път когато се срещнахме,
каква беше първата ти мисъл?
- Ти ми кажи.
- Помислих си, че приличаш
на коледна утрин.
Не знам какво друго да кажа.
Защо ми го казваш сега?
Предполагам че в края започнаш да мислиш за началото.
Мисля че би трябвало да го да знаеш.
Ами ти, Джейн?
Помислих си...
Помислих си, че си най-красивата цел, която съм виждала.
- Значи всичко е бизнес?
- Да, всичко е бизнес.
- От самото начало.
- Математически пресметнато.
Благодаря ти, това исках да знам.
- Добре...
- Добре.
- Здрасти, Джон.
- Здрасти, Бил.
- Добре ли си?
- Да.
Добре.
Между другото, Джон, колата ти е паркирана на тротоара.
- Благодаря ти, Бил.
- Лека нощ.
Лека нощ.
Още ли си жив, скъпи?
Стрелбата ти е зле като готвенето ти, скъпа.
Хайде, скъпа...
Ела при татко.
Кой е татко ти сега?
Не мога да го направя.
Не, хайде!
Хайде!
Искаш ли го?
Твой съм.
Здрасти, страннико.
Здрасти и на теб
Да? - Всичко наред ли е? Чухме гърмежи!
Всичко е наред тук.
- Значи сте добре?
- Не може да сме по-добре.
Хубаво... Вие... ъ-ъ...
Сузи, Мартин
Лека нощ.
Господа полицаи
Изглежда правите ремонт... Жалко за червения дъб...
Още пет минути, мамо...
ДЖЕЙН СМИТ $ 400,000
Примамливо. Не бих станал от леглото за по-малко от половин милион долара.
ДЖОН СМИТ $ 400,000
- Отляво си насинена, много си красива.
- Благодаря, и ти също...
Благодаря.
Онази ваканция в Аспен...
...тръгна по-рано. Защо?
Жан-Люк Гаспар
Аз го исках.
Забрави!
Ти чу ли ме вечерта на гошнината от сватбата ни когато дойдох с хеликоптер?
- Не.
- Не?
Ръчна граната. Онази вечер бях почти глуха.
Малко съм далтонист, имам увредена ретина.
Не чувствам нищо с тези три пръста
Три счупени ребра. Спукана лицева кост. Перфорирано тъпанче.
Имал ли си проблем със съня след това?
- Не.
- Аз също.
Дадоха ми 48 часа да те очистя...
И на мен също.
Господи, къде остана доверието.
Какво очакваш?
Защо аз да съм с женския пистолет?
Майтапиш ли се?
- Не.
ГОРИВО
Трябва ни кола.
Съседите...
Колата ми беше на 7 месеца.
Никога не съм била в Миротворческия корпус.
Не! Това наистина ми харесваше в теб.
Изглежда откровеността не е много добра идея
Не съм завършил MIT
Нот'р Дам...
Следвах история на изкуството.
Изкуство?
История! Това е престижно.
Добре.
Взимат ги все по-млади всяка година.
Трябва да ти призная... Никога не съм харесвал как готвиш.
- Не ти е в кръвта.
- Миличък, никога не съм готвила през живота си.
Момичетата от офиса готвеха.
Мрежа от лъжи...
Харесва ми. Свиквай.
Имаме компания.
- Какво?
По дяволите.
-Скъпи, карай направо!
-Това е маневра за бягство от преследване
Движи се където си иска, как ги карат тези коли?
Карай направо!
Тази кола е ужасна.
Скъпи, нека аз да карам.
- Владея положението.
Дръпни се!
Това е дамска кола, скъпи.
Добре, хайде...
Готово.
- Хайде!
Бронирани са!
Бронирани са!
Има още нещо което трябва да ти кажа...
Вече бях женен един път.
- Да не си луда?
- Ще ти кажа каква съм!
-Бях пиян във Вегас.
-Оправдаваш ли ми се...
Престани.
Името и номера на социалната й осигуровка?
- Не, няма да я убиваш.
Вратите са много удобни!
Знаеш ли, скъпа, не си права.
Сякаш ти винаги си казвала истината.
Джон, родителите ми
починаха когато бях на 5. Аз съм сирак.
А кой те придружи до олтара на сватбата ни?
Платен актьор.
Казах ти че съм виждал баща ти по телевизията?
- Да.
- Не искам да слушам повече.
- Готов ли си?
- Да.
- Когато кажеш...
- Готов съм.
Трябва да повторим всеки разговор отново...
Аз съм еврейка.
Не мога да повярвам, че доведох истинските си родители на сватбата.
Отвратително... Ще можете ли да поръчам?
Г- це? На вас говоря!
За Бога, Джони.
- Добро утро, Еди.
Добро утро. Радвам се да видя, че си добре.
Кажи ми, че си поумнял и си убил лъжливата кучка.
Тази лъжлива кучка?
Съжалявам. Радвам се да те видя, Джейн.
Еди, концентрирай се, моля те. Имаме проблем.
Имаш проблем. Пристрастените към наркотици имат проблеми.
Прецакани сте и двамата.
- Може би.
Може би? Цялата агенция е по петите ти.
Сигурно нейната агенция е по петите ти.
Ами ти? - Аз?
- Ти къде стоиш
Влачиха ме за краката тази сутрин.
Дължиш ми много пари.
Знам че с теб не се разбираме, но не искам да ме гледаш така.
Аз съм в живота му от доста време.
Бесен съм. Взривиха къщата ми, Стреляха по жена ми.
Моята собствена компания.
Ако тя работи за тези, за които казва че работи
Значи сте като олиото и водата...
Пълни противоположности
- Следвате ли ми мисълта?
- Да
Защо не се опитате отмените уговорката?
Да отмените уговорката...
- Кажи колко е лошо?
Колко е лошо?
Спомняш си Канада...
...беше детско парти в сравнение с това сега.
- Ти си бил...
Това са фактите. Ако се разделите
имате големи шансове, страхотни шансове.
А ако останете заедно
сте мъртви. Освен ако не намериш някой, когото искат повече от теб.
Намерих го. Държат го в подземието на федералният съд.
Засилена охрана, има сензори за движение и топлина.
Това е което можем да направим, Джейн.
Добре, благодаря за всичко.
Успех. скъпа.
Ще смените ли канала?
Моля те, размърдай си дебелия задник и смени канала.
Имаш 30 секунди след като намериш целта.
Разбра ли?
- Да.
Кажи ми колко?
Има ли значение?
Да започна ли аз?
Не съм ги броил точно, но...
Бих казал
50-60.
Отдавна съм в занаята... Но важното е...
312.
312?
Как?
Случвало се е и по двама наведнъж...
Скъпи?
Провери ли периметъра?
- Да.
Ами полицейските честоти?
- На тях съм.
Не ми е е за първи път.
Да това го видях, в пустинята.
Добре.
Завий наляво.
Наляво, Джон.
Не ми викай така. ОК? Бъди по мила.
Наляво, моля.
- Не мога да завия наляво.
Виждаш ли, няма наляво.
Има напред и оттам, откъдето дойдох.
Няма наляво. Сега накъде искаш да отида?
Изчакай сигнала ми.
Виждаш ли в какво съм затънал? Виждаш ли?
Да, стой. Изчакай сигнала,
ще го намеря.
Изчакай сигнала ми.
Почти съм там. Не знам какво се случи.
Джон, какво правиш?
По мой сигнал спри осветлението...
Сега!
Спри осветлението.
Джейн, спри осветлението.
Включи го пак!
Включи осветлението!
Хей, събуди се.
Включи ги!
Включи ги!
- Добре.
Млъкни!
Млъкни!
Прекрасни сте.
Казах ти да изчакаш сигнала ми.
- Импровизирах.
- Подцени плана ми.
- Плана не беше добър.
- Напротив.
Джейн, 90% от работата се дължи на инстинкт.
Инстинкта ти включи всички аларми в сградата.
Инстинкта ми успя да свърши работата.
Като на коледа, както и на годишнините.
Както когато забрави подаръка за рождения ден на майка ми.
Рождения ден на фалшивата ти майка.
- Винаги прецакваш екипа.
Ти не искаш екип, ти искаш слуга.
Искам някой, на когото да разчитам.
Вече няма въздух около теб.
Какво искаш да кажеш?
Че при теб няма място за грешки. Никаква спонтанност.
- Какво ще отговориш на това...
- Няма какво да отговарям.
Защото това е истинския брак.
Какви сте вие бе хора?
- Млъквай!
Добре, явно си разбрал, че госпожата и аз
имаме за разрешаване някои семейни спорове.
За съжаление.
Но, не всемай това за момент на слабост, защото ще е грешка от твоя страна.
Кажи ни какво знаеш.
Защо и двамата ни шефове ни искат мъртви.
Моля те.
Преставам.
- Не е добра идея да ме разсейваш пред заложника.
Ще го разбере погрешно.
- Съжалявам.
Добре... До къде бях стигнал?
- До "погрешно"
- Млъкни. Ето вариантите.
Добре... Вариант "А". Млъкни!
Вариант "А": ти говориш ние те слушаме, не боли...
Вариант "В": не говориш и аз ти изваждам езика с клещите си.
Ще боли.
Вариант "С": да не споменавам подробностите,
но в крайна сметка ще умреш.
Бенджамин? Ние сме търпеливи хора...
Може ли една сода?
Вариант А! Това заболя.
Хубав удар.
- Имаш някакъв спазъм ли?
- Завързан съм.
Бръкни в задния ми джоб.
Не аз съм целта, а вие.
И двамата...
- Разбрали сте, че сте женени и затова
ви накараха да се избите взаимно.
Бракът ви не се е харесал и на двете компании.
Двама състезаващи се агенти да живеят под един покрив.
Това е лошо за бизнеса.
Ти си примамка.
Може да се каже...
Поемам по някой друг удар от време на време.
Всъщност е много готино.
- Защо държиш снимката в задния си джоб?
- Защо, в рамка ли да я сложа?
- Отърви се от това, изгори го.
Правило номер едно!
Явно съм отсъствал на този урок..
Каква примамка си ти?
Колана!
2 минути.
Една минута.
Малко помощ?
Мисля че си счупих зъб. Ще го покрие ли застраховката.
Моя резервен вариант за бягство е с лодка закотвена в залив близо до Ла Паз.
Товарен вагон през Атласките планини. И какво?
Поотделно имаме шанс да се измъкнем.
Нека погледнем нещата такива, каквито са... ...и каквито не са.
Добре... Мисля, че бракът ни не струва...
Аз оплесквам всичко, ти готвиш ужасно.
И двамата сме лъжци.
Но ако избягаш, ще бягаш винаги.
Предлагам да останем и да се бием.
Да свършим с това.
Ако ти искаш да си вървиш... Заминавай.
Благодаря.
Да сме гледали нещата "такива, каквито са"... Господи...
Много е хубав този магазин.
- Ще се видим в следващия живот, Джейн.
- И аз така мисля.
Съжалявам.
Ще говорим за това по-късно.
Господи!!!
Не съм докоснал нищо.
- Извинявай за ножа.
- Не ми се говори за това.
- Ще се кача горе.
- Аз ще съм примамката.
Ще се движа се по часовниковата срелка. Прикривай ме.
Как изглежда?
Лесна работа.
Бъди внимателна.
По дяволите, тази лодка Ла Паз изглежда много примамливо в този момент.
Много вали там по това време на годината
Не искам да бъда другаде, освен с теб, тук.
Млъкни.
Интересува ме имате ли напредък през последните няколко седмици.
Добре се справяме, нали?
Няма да ви лъжа, понякога ми идва да...
Я убия. Но....
Не мога да стрелям по теб.
- Това е добър знак.
Понякога трябва да се бориш.
Това е бракът, нали?
- Правиш най-доброто от себе си.
- Построихме къщата наново.
- Така ли?
- Да.
- Винаги има нови предизвикателства.
Или заплахи.
Но вие ще се справите... Заедно.
Засега
- Този уикенд... Засега?
Какво е това?
Оставям място за неизвестното...
"Засега"...
Смятате ли, че отношенията ви
са по-благоприятни...
- Питайте ни въпроса за секса.
Made by: KREMS