Всички текстове (237533), страница 6
Presumed Innocent - Season 1 (2024) (Presumed Innocent S01 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb/Presumed Innocent S01E05 Pregame 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)
Тате! Махай се от дома ми! - Ръсти, спри! Влизай! - Миличка, погледни ме. Ръсти? Какво става, по дяволите? Миличка, отиде си. - Обади се! Дишай. - Ръсти? НЕВИНЕН ДО ДОКАЗВАНЕ НА ПРОТИВНОТО Решил си, че има информация, и си отишъл у тях. А той защо дойде тук? Да те сплаши ли? Можеше да го убиеш. Ами ако отиде в полицията? - Няма. Откъде знаеш? Няма да отиде. ИМЕ КОЛЕЛО Томи? - Да? Казаха ми, че ще свидетелствам първа. Искам да знам защо. Защитникът ще твърди, че обвинението е пристрастно, а ти ще го обориш. Не очаквай да кажа, че Ръсти я е убил. - Нямам никакви очаквания. Само искам да кажеш истината. Проблем ли е? Какво има между вас двамата? Да не си хлътнала по него? По Ръсти ли? - Да, ако е така, трябва да знам. Целувала ли си го? Неуместен въпрос, няма връзка с делото. Начукай си го. Призована си да свидетелстваш за връзката между Каролин и Ръсти. Въпросът е обективна ли си. Ако си притеснен за обективността, може би трябва да си дадеш отвод. В прокуратурата тече голямо преструктуриране. Искам да знаеш, че аз и Нико най-много ценим лоялността. И се взриви? Да, пръсна се навсякъде...
Presumed Innocent - Season 1 (2024) (Presumed Innocent S01 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb/Presumed Innocent S01E06 The Elements 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)
Г-н Сабич имаше ли навик… Втори ден на делото. В съдебната зала цари очакване. Обвинението започна силно и предстои вълнуваща битка. Встъпителната реч на Молто бе завладяваща. С внушително присъствие и непоколебима убеденост той подготви… Молто произнесе прочувствена пледоария, която трогна и журито, и присъстващите. … ще се изправи срещу видния защитник Реймънд Хорган. Дали завладяващата пледоария на Молто ще успее да осигури солидна основа за тезата на обвинението? Ти си подло копеле! Докторе, опишете какво виждаме. Раните, довели до смъртта на жертвата, Каролин Полимъс. Трите удара с тънък, тежък предмет са довели до разкъсване на скалпа, контузии, черепни фрактури, мозъчна херния. Херния? От вътречерепното налягане части от мозъка са се изместили. Мозъкът е протекъл през фрактурите? Да, но не се вижда, че е излязъл и през тилния отвор на черепа, който се свързва с гръбнака. Това ли е причината за смъртта? - Не, предшестващата кръвозагуба. Кога е настъпила смъртта? Според температурата и вкочаняването - между 22 ч. и полунощ. А белезите по лицето й? - Сочат, че е паднала. Ударена ...
Presumed Innocent - Season 1 (2024) (Presumed Innocent S01 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb/Presumed Innocent S01E07 The Witness 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)
Рей, добре ли си? Аз съм жена му. - Повикайте линейка! Приет е в безсъзнание. Сложих система на дясната ръка. Кислород - осем литра. Искам кардиограма, кръвна картина и съвместимост на кръвната група. Пулсът е учестен, измерете го. Няма пулс. НЕВИНЕН ДО ДОКАЗВАНЕ НА ПРОТИВНОТО Скъпа? - Вкъщи съм с децата. Как е той? Още е в операционната. - Добре. Ще те държа в течение. Обичам те. - Чао. Получил е сърдечен арест. Неочакван развой. - Боже. На този етап не е ясно дали делото изобщо ще продължи. Рей, има ли прецедент при подобен случай? Подсъдим да спаси живота на адвоката си? - Обикновено е обратното. Но няма някакво правило, съдията решава. А от съдията по това дело може да се очаква всичко. Ако прекратят делото, ново ли ще има? Явно да. - Ама че тъпотия. Хаос в съдебната зала, вероятно и в спешното. Искаш ли нещо за пиене? Вода или нещо друго? Да, благодаря ти. - Искаш? Лорейн, ужасно съжалявам за станалото. Ако мога да помогна с нещо… Знам, че звучи неубедително, но ще направя каквото мога. Благодаря. - Да. Благодаря. Г-жа Хорган? Вие ли сте? - Да. Ще се оправи, подобрява се. Така л...
Presumed Innocent - Season 1 (2024) (Presumed Innocent S01 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb/Presumed Innocent S01E08 The Verdict 1080p ATVP WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb)
НАЧУКАЙ СИ ГО Той го е сложил, кой друг? Мислиш, че е Ръсти? - Кой друг ще е толкова отчаян? Добре ли си, Томи? Не. Котката е уплашена, ще я занеса горе. НЕВИНЕН ДО ДОКАЗВАНЕ НА ПРОТИВНОТО Какво има? Какво? Направиха ли анализ? - Няма ДНК и отпечатъци, почистен е. А как да сме сигурни, че това е ръженът на Каролин? Няма как, но може би ти знаеш. Майната ти. - А и това. Не доказва нищо. Доказва, че някой се опитва да ме сплаши или натопи. Че някой ме презира и е изпаднал в отчаяние. Искате да го включите? - Как? Не е ясен притежателят, не оневинява, не можем да установим дали е оръжието на убийството. Чистачката не може ли да го разпознае? Каза, че изглежда същият, от същия комплект е, но само толкова. И жилището ви е обследвано? - Да, няма ДНК и отпечатъци. Внимавали са. - Взлом ли е? Не, имам котка и оставям отворена врата. Ако работя до късно, съседката ми идва да я нагледа. Имаш котка? Да. - Добре, нека помисля. Отново казвам - на драго сърце бих прекратила делото. Други предложения? Обвинението е готово да продължи, но е редно да уведомим журито. Ще им обясним, че не може да се с...
Presumed Innocent - 01x08 (2024)
НАЧУКАЙ СИ ГО Той го е сложил, кой друг? Мислиш, че е Ръсти? - Кой друг ще е толкова отчаян? Добре ли си, Томи? Не. Котката е уплашена, ще я занеса горе. НЕВИНЕН ДО ДОКАЗВАНЕ НА ПРОТИВНОТО Какво има? Какво? Направиха ли анализ? - Няма ДНК и отпечатъци, почистен е. А как да сме сигурни, че това е ръженът на Каролин? Няма как, но може би ти знаеш. Майната ти. - А и това. Не доказва нищо. Доказва, че някой се опитва да ме сплаши или натопи. Че някой ме презира и е изпаднал в отчаяние. Искате да го включите? - Как? Не е ясен притежателят, не оневинява, не можем да установим дали е оръжието на убийството. Чистачката не може ли да го разпознае? Каза, че изглежда същият, от същия комплект е, но само толкова. И жилището ви е обследвано? - Да, няма ДНК и отпечатъци. Внимавали са. - Взлом ли е? Не, имам котка и оставям отворена врата. Ако работя до късно, съседката ми идва да я нагледа. Имаш котка? Да. - Добре, нека помисля. Отново казвам - на драго сърце бих прекратила делото. Други предложения? Обвинението е готово да продължи, но е редно да уведомим журито. Ще им обясним, че не може да се с...
Suicide Squad Isekai - 01x07 (2024)
ОТРЯД САМОУБИЙЦИ: АЛТЕРНАТИВНА ВСЕЛЕНА Добре, мила. Тази банка има непревземаем трезор, непреодолима охранителна система и непоклатими охранители. Три в едно. Банката не може да бъде ограбена. Никой досега не е успял да го направи. Тогава как ние ще го постигнем? Никой не знае! Това е предизвикателството. Ако нахлуем като всички останали глупаци, ще ни заловят за нула време. Скъпа, как би подходила ти? Няма да се тормозим и направо ще се предадем. Умница си ти, мила. И това е възможност. Но аз не бих направил така. Ако ми дадеш непревземаема банка, аз ще вляза в нея. Но не заради парите, разбира се. А защото никога досега не е било правено. Замисли се за тръпката. Ще ги направим за посмешище. Знаех си, че не си като глупаците по улиците, сладкиш. Това е среща по мой вкус. И знаеш ли какво? Намерих начин да влезем. Как? Лесно е. Не е за вярване, че са го построили само за една вечер. И без това времето ни притиска. Биха направили всичко, за да не рестартираме таймерите на бомбите. Смотани гадняри! Получава се. Шапки долу за врага ни. Това би била подобаваща сцена за "Красавицата и Звя...
Foxcatcher (2014)
Филмът е базиран на действителни събития. ЛОВЕЦ НА ЛИСИЦИ Здравейте. Благодарен съм за възможността да говоря днес пред вас. Името ми е Марк Шулц. Ще говоря за Америка и защо се боря. Това е олимпийски златен медал. Спечелих го преди три години на XXIII олимпийски игри в Лос Анджелис, Калифорния. Това не е просто парче метал. Той олицетворява много повече. Добродетелите, нужни, за да го постигнеш. Двайсет долара и нула цента. Дейв или Дейвид? Марк. Марк Шулц. Брат ми е Дейв. По план трябваше да дойде той. Ясно. И двамата спечелихме златни. За тук? Номер две, номер три. Няма да те притискаме точно сега. Трябва да го обмислиш добре. - Не, аз разбирам. Благодаря ви. Затова не излязох срещу него. Изпуснал си мача? - Да, изпуснах го. Марк! Познаваш хората от националната организация - Фред, Брус, Грег. Здравей, Марк. Е, добре тогава. Обади ни се. - Благодаря, Брус. Благодаря, че дойдохте чак дотук. Приятна тренировка. - Благодаря. Здрасти. Добре ли си? Ти ли ми звъниш и затваряш? Какво? Какво имаш предвид? Някой ми звъни и затваря, без да остави съобщение. Как е? Готов ли си? Да. Марк, ха...
Shef - 06x21 (2024)
превод и субтитри: Василиса Translator's Heaven Боклук. Аз, генерал-полковник Сергей Новожилов, роден на 27 август 1965 година, завършил Военния институт на МВД в Санкт Петербург, доктор на юридическите науки, от 2021 година заемам длъжността... Няма да чета това! Глупаво е. Не ви молим да лъжете. Напротив, искаме да кажете истината на хората. Може би за първи път в живота. Продължавайте! Нали ви казах, няма да чета това. Или ще ме изтезавате? Ще ме изтезавате? Опитайте. Все пак ще ви се наложи да кажете този текст. Ш Е Ф ЪТ РАБОТА ЗА МЪЖЕ Как е възможно? ИНТЕРЕСИТЕ НА ДЪРЖАВАТА Отвлечен министър на вътрешните работи! Такова нещо на никой не би могло да му хрумне. Изложихме се пред целия свят. - Другарю генерал-полковник, работим върху ситуацията. - Вече се наработихте! Дори прекалено. Лично вие курирахте операцията по внедряване на Тихомиров. Пак ли не тръгна по план? - Наистина се работи. СК възбуди дело и по убийството на служителите от ФСО, и по отвличането на министъра и жена му. Остава само да се издирят престъпниците. Именно. Въпросът е къде и как да ги намерим. Какво има? - Д...
Bad Boys: Ride or Die (2024)
МАЯМИ Намали, Майк! Прилоша ми. Бих намалил, но закъсняваме заради теб. Не закъсняваме, само се нервиш. Нервя се, защото закъсняваме. Повече няма да те търпя. Съобразявай се. Коремът ми. Майк, спри пред онзи магазин да си взема джинджър ейл. Нямаме време за това, човече. Майк, лошо ми е. Изкарваш ми акъла. На косъм съм да повърна. Само да си посмял. Имаш 90 секунди. Безалкохолна бира и нищо друго. Голям човек съм. Бъди добричък. Добре, 85 секунди. Пресни ли са? Вчера ги заредих. Дай ми един с повечко сос и горчица. Давай, по-бързичко. Не, онзи там. Точно той. Бързо. Трябва да вървя. Не се бави. Само така. Отваряй касата. Не, не. - Действай! Господине, само не днес. Ти млъквай! Ако до 15 секунди не съм в онази кола, един голям киселяк ще дойде и ще ни се стъжни и на двамата. Маркъс. - Не мърдай. Стой там! Казах му, че трябва да тръгвам. Бонбонки ли си вземаш? Ами той много се забави с безалкохолната бира. Не е вярно, той взе ейла още на влизане. Хотдог ли, Маркъс? Не яж тези гадости. Не е мой. - Негов е. Трай си, портаджия такъв. Млъквайте всички! Господине, свалете оръжието. Ела ми г...
Bad Boys: Ride or Die (2024)
МАЯМИ Намали, Майк! Прилоша ми. Бих намалил, но закъсняваме заради теб. Не закъсняваме, само се нервиш. Нервя се, защото закъсняваме. Повече няма да те търпя. Съобразявай се. Коремът ми. Майк, спри пред онзи магазин да си взема джинджър ейл. Нямаме време за това, човече. Майк, лошо ми е. Изкарваш ми акъла. На косъм съм да повърна. Само да си посмял. Имаш 90 секунди. Безалкохолна бира и нищо друго. Голям човек съм. Бъди добричък. Добре, 85 секунди. Пресни ли са? Вчера ги заредих. Дай ми един с повечко сос и горчица. Давай, по-бързичко. Не, онзи там. Точно той. Бързо. Трябва да вървя. Не се бави. Само така. Отваряй касата. Не, не. - Действай! Господине, само не днес. Ти млъквай! Ако до 15 секунди не съм в онази кола, един голям киселяк ще дойде и ще ни се стъжни и на двамата. Маркъс. - Не мърдай. Стой там! Казах му, че трябва да тръгвам. Бонбонки ли си вземаш? Ами той много се забави с безалкохолната бира. Не е вярно, той взе ейла още на влизане. Хотдог ли, Маркъс? Не яж тези гадости. Не е мой. - Негов е. Трай си, портаджия такъв. Млъквайте всички! Господине, свалете оръжието. Ела ми г...