Better Call Saul - Season 3 (2017) (Better.Call.Saul.S03.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD/Better.Call.Saul.S03E07.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD.srt) Свали субтитрите

Better Call Saul - Season 3 (2017) (Better.Call.Saul.S03.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD/Better.Call.Saul.S03E07.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD.srt)
Име?
- Джеймс Макгил.
Носиш ли картата си?
- Да.
Подпиши тук.
Може ли да го прочета?
- Това е декларация.
Не носим вина, ако пострадаш.
Добро утро! "Сол Гудман Пръдакшънс"!
Точно така, правим всичко -
заснемаме и излъчваме реклама на ниска цена.
Бихте ли ми казали с какво се занимавате?
С поправка на компютри? Телевизията е вашата медия.
Бъдещето е в компютрите.
Да, тарифите са…
Извинете, мина един от камионите ни. Днес снимаме на открито.
Голяма продукция.
Тарифата за една реклама и едно излъчване е 850 долара.
Но днес имаме специална оферта - пакетът "Елит".
Седем реклами и седем излъчвания
за 4600 долара.
Да, 4600 долара. И можем да… Ало?
Не, защото ме държите на линията.
Добре, аз… Ало? Ситуацията е следната:
преди два месеца платих за цяла година,
но по непредвидими обстоятелства няма да бъда адвокат за 12 месеца.
Да, наложиха ми наказание.
Няма да практикувам професията и не се нуждая от застраховка.
Искам да ми върнете вноските.
Тогава ме свържете с човек, който може да реши проблема.
Не затваряйте линията! По дяволите! Ало?
Чакай, тук пише "30 минути".
- Да.
Тук сме от четири часа.
- Говори по телефона.
Подписа инструктажа.
- Събрах най-много боклуци!
Трябва да работя, за да живея.
Не.
- Как така "не"?
Общественополезният труд е като затвор.
В затвора няма телефони.
- Чакай, приятел!
За кого се мислиш?
Нямаш право да ни обиждаш!
Тук сме за доброто на Албакърки, а не заради теб!
Не си наш господар и нямаш право да определяш кой колко струва.
Не съм ли прав?
Пич, качвай се в микробуса.
Не е честно да пишеш само 30 минути. Постарай се.
Може да ги направим нула.
ОБАДЕТЕ СЕ НА СОЛ Разходи
По идея на Винс Гилиган и Питър Гулд
Управление на парковете, Албакърки
Хайде де! Хайде, миличка!
Да!
Елате в "Дюк Сити" и си вдигнете краката.
Споменете рекламата, и ще получите отстъпка от 10 процента.
И, стоп! Чудесно! Как беше?
- Чудесни кадри.
Благодаря ви.
- Чакайте. Още един дубъл.
Не беше ли добре?
- Беше чудесно.
Но искам по-добра връзка със зрителите.
Все едно говорите с приятел.
Погледнете в камерата и мислете за свой приятел.
Представете си конкретен човек. Виждате ли го?
Да.
- Кой е той?
Приятелят ми Рон.
- Чудесно.
Вижте Рон в обектива.
Двама приятели обсъждат кресла.
Не му мислете, говорете свободно. Готови, по местата.
Микрофонът работи.
- Камерата - също.
И… Поговорете си с приятеля си Рон.
Двама мъже си общуват.
Нямате търпение да споделите новината с него.
Снимаме.
- Елате в "Дюк Сити"!
Спомени рекламата, и ще получиш отстъпка от 10 процента.
Стоп! Чудесно! Това беше! Как се чувствате?
Добре! Вие какво мислите?
- Страхотно! Прекрасно! Много…
Жестоко!
- Бяхте чудесен.
Желязото се кове, докато е горещо, приятелю!
Помните ли офертата за повече реклами с отстъпка?
Екипът е тук и можем да заснемем още седем и ще създадете име.
Г-н Гудман, бих искал още реклами,
но жена ми няма да ми позволи.
Казват, че трябва да дадеш пари, за да забогатееш.
Имате възможността да увеличите печалбите си хилядократно.
Ще спечелите нови клиенти. Какво ще кажете?
Да, разбира се, но вече ви казах - имам пари само за една реклама.
Знаете ли? Харесвате ми и искам да ви помогна.
Предложихме ви цена от 545 долара на реклама,
но ако изберете пакета "Елит", който включва седем реклами,
ще свалим цената на 500 долара на парче.
Ще ви излязат само 3500 долара, а такава цена не се изпуска.
Не знам. Може ли да ги изплащам?
На изплащане… Не, не мога.
Съжалявам. Може би друг път. Ще ви донеса парите.
Да ги разделим на четири.
- Теб ще разделя на четири.
Не ви ли учат на капитализъм?
- Имаме разходи.
Вие ли? Аз имам разходи.
Това са пари, които вече съм дал за тази реклама - 445 долара.
Колко ще ми останат?
- 100 долара.
104,95 долара за сценарий, режисура, вербуване, транспорт.
Разбирам.
- Тогава отивай в апаратната.
Не искам да чувам за разходи.
Електричество - аз платих този месец.
Нещо друго?
- Купих няколко пакета хартия.
Хартия…
162 долара… Добре, значи…
Този месец разходите са 3172 долара.
Колко трябва да дам аз?
- Делено на две…
1586 долара.
Добре. Ето хиляда… и петстотин…
Чичко Паричко, а?
Значи печелиш от рекламите?
Телевизията носи пари.
Нали не си изтеглил парите си от банката?
Не, не съм.
Поръчах китайска храна.
До късно ли ще работиш?
- Да. Чакай, вземи.
Не, аз ще платя.
Здравей.
- 24 долара.
Задръж рестото.
Един долара?
- Да.
Мога да го направя нула.
Божичко! Какво правиш тук?!
Как влезе тук?!
- Успокой се.
Искам да поговорим.
- За какво?
Ще ми се извиниш ли? Отказвам да слушам друго.
Искам да работим заедно, както преди.
Да работим, а? Така ли наричаш кражбата на картите ми?
Не съм дошъл за картите ти.
Дошъл съм за това.
Можеш ли да намериш още?
Искаш да открадна тези хапчета?! Купи ги с рецепта от аптеката.
Ще ти излезе по-евтино.
- Искам празни капсули.
И да не са запечатани. Със същите надписи.
Не ги произвеждаме в моята фирма, но…
Но какво?
Мога да поръчам мостри за отдел "Разработки".
Направи го.
- Защо?
Каква е целта?
- Нужни са ми.
Добре…
Какво ще стане, ако не ти ги дам?
Ще ме заплашваш? Ще ми счупиш краката?
Доставиш ли ми хапчетата, ще ти платя 20 000 долара.
Набави ги.
Здравей, дядо. Добре ли си?
Да, работата върви.
- Доведох ти доброволци.
Благодаря, но няма нужда.
- Моля те. Няма да работиш сам.
Купи всички материали. Църквата ще те обезщети.
Правя дарение.
- Нямаме нужните умения.
Но имаме желание.
- Кажи ни какво да правим.
Добре…
Изсипете една торба цимент в ръчната количка.
Напълнете кофата с вода.
Изливайте я бавно в количката и бъркайте.
Веднага.
- Добре.
А аз какво да правя?
Няма друга работа.
- Шегуваш се.
Не е кой знае какво.
Правилно ли го правя?
По-добре опитай с това.
Моля?
- Правим пътека.
Повърхността трябва да бъде грапава, за да не падат децата.
Така ли?
- Справяш се. Идва ти отръки.
Ти си дядото на Кейли, нали?
- Да.
И се гордея с това.
Аз съм Анита.
- Майк.
Приятно ми е.
- На мен също. Благодаря за помощта.
И аз ти благодаря, че ни позволи да ти помогнем.
Карл?
- Да?
Удържай фронта за няколко минути.
- Нямаш грижи, Майк.
Здравей.
Ти дойде!
- Това ли наричаш "дискретност"?
Не твърдя, че ме бива в тези работи.
Споделям мнението ти.
- Знам, затова съм тук.
Искам да те наема отново.
- Какво?
Да те наема като охрана при същите условия.
Не искам да допусна същата грешка.
Тогава не се замесвай в това, в което възнамеряваш.
Но… Вече съм замесен.
Аз не съм.
Начо Варга!
Какво за него?
- Нахлу в дома ми.
Чакаше ме вътре. Блокирал е алармата.
Нямам представа как.
- Прекъснал е телефона ти.
Само това ли?
Какво иска?
- Хапчета… но не съвсем.
Празни капсули от "Лидристил".
- "Лидристил"?
Да, това е нитроглицерин.
Предложи ми пари - много пари, хапчетата не струват толкова.
Боя се, че ако не го направя, а дори да го направя…
Не знам.
- Кажи му, че не можеш да помогнеш.
Поръчах ги. Ще пристигнат след два дена. Той знае.
Измисли оправдание.
Добре, 3000.
Ще ти дам 3000 долара.
- Не искам.
Намери начин да се измъкнеш.
- Но…
Не ме интересува!
Ще бъда откровена с теб.
Бях притеснена за дисциплинарното наказание.
Потрудих се да прочета протоколите. Всичките.
Било е невероятно дело! С Джеймс добре сте подредили Чарлс.
Унищожили сте го. Боже! Имаше невероятни бисери!
"Не бих забравил 1216 - годината след Магна харта!"
Страхотно! "Правил е и по-гадни номера!"
Кой говори така?
На пета страница са кредитите и депозитите по окръзи.
"Меса Верде" трябва да увеличи процента на кредитите.
Невъзможно е. Статистиката в Аризона беше добра.
Да, но изискванията в Юта са различни.
96 процента?! Толкова много?
Мислех, че в Аризона беше 79.
- Вероятно.
Но в Юта процентът е по-висок.
Трябва да го проверим. Цифрата е много голяма.
Точна е. Мога да ти покажа инструкциите.
Ето ги.
Ще ги прегледаш ли, или да продължим?
Не. Разбира се, че ти вярвам, че е 96.
Ще увеличим заемите, разбира се.
Да разгледаме ипотечните кредити. Те ни интересуват много.
Пейдж, реакцията ми беше непрофесионална.
Не исках да ти държа такъв тон.
- Ким.
Не се тревожи. Няма проблем.
- Съжалявам.
Нямам право да ти държа такъв тон.
Знам колко труд си вложила. Да забравим за случая, моля те.
Става ли?
Ако питаш мен…
Унизихме един болен човек.
Лихвеният процент за ипотеките… Мисля, че е на трета страница.
Да.
- Да.
Сравнителната таблица е най-отгоре. Ако искаш общ…
Качвайте се! По-живо! Действайте!
Качвай се!
- Опитвам се!
Не звучи добре.
- Хайде!
Ще я задавиш.
- Няма!
Изтощаваш я.
- Говориш глупости.
Аз ще си взема парите.
- Да вземем автобуса.
Хайде! Ще запали!
Задави я.
- Изтощи акумулатора.
Не говори за нещо, което изобщо не разбираш!
Може да вземем автобуса.
- Оставете ме да помисля!
Ще вземем автобуса.
Снимачен екип! Задръжте автобуса!
Това е "Фендър", подписан от Ричи Блекмор.
Чувал си за него, нали?
- Никой не е чувал за него.
Чудесно. Дано вашите те издържат с радост до края на живота ти.
Хайде, Ричи Блекмор, "Дийп Пърпъл".
"Още една тухла в стената".
Нищо хубаво не ни очаква.
Г-н Макгил, имаме проблем.
С тях.
Здравейте, момчета. Готови ли сте? Да ви запозная ли със сценария?
Съжаляваме, че ще го кажем, но…
- Отказваме се.
Разбирам, страдате от сценична треска.
Ще ви подаваме репликите
и след монтажа ще изглеждате като Джеймс Гарнър и Мариет Хартли.
Не, проблемът е в парите. Много са…
- За малка печалба.
Грешите, приятели. Ще направите фирмата си известна.
Хората ще свързват китарите с "Ей Би Кю ин Тюн".
Пиано? "Ей Би Кю ин Тюн". Барабани, ксилофони…
За по-малко пари от стойността на китарата на Ричи Блекмор
целият град ще говори за вас!
А времето за излъчване?
- Повтарят "Убийство по сценарий".
Бабите обичат да даряват внуците си с магията на музиката.
В училищата е времето на рециталите. Откъде ще купят флейти?
Не продаваме флейти.
- Тогава синтезатори.
Важното е, че пенсиите трябва да бъдат похарчени.
Днес мога да ви предложа
същия пакет на половин цена.
Съжалявам, не можем да приемем. Може би друг път.
Недейте така, момчета. Не можете да откажете такава отстъпка.
Разбираме, но не сме…
- Убедени.
Ще снимам рекламата безплатно.
Безплатно?!
- Нашата реклама?
Ще заснема рекламата и ще я излъча.
Но когато клиентите ви се увеличат,
ще заснемем другите реклами на първоначалната цена.
Можете ли да откажете?
- Щом поставя такова условие…
Не можем.
- Добре!
Това е най-доброто решение в живота ви.
Ще вземете ли автобуса, г-н Макгил?
- Не…
Вървете в монтажната.
Ще остана малко тук.
Г-н Макгил?
Не, не мога…
- Вземете ги.
Твои са, заработи ги.
Губите пари.
- Ще видим…
Ще се оправя.
Добре.
Най-после намерих сили.
Извадих кашоните на Алън от килера.
Осем години отлагах този момент.
Изпрах всички дрехи на Алън и ги дадох за благотворителност.
Плаках - докато ги пера, докато ги сгъвам, когато ги оставих.
Но после се почувствах добре.
Трябваше да го направя.
Запазих униформата му.
Не мога да се разделя с нея. Той не би ми простил.
Но реших, че може да запазя нещо.
Някой може да носи дрехите му,
но униформата му няма да им е от полза.
По мое време нямахме толкова много домашни.
Тя не се оплаква, но все пак…
Повечето са загуба на време.
Говорихме с управата на училището и те се съгласиха с нас.
Готово. Заповядай. Предупреждавам те - кафето е ужасно.
Идеята е да те направят по-издръжлива.
Възможно е. Оказах се неочаквано силна.
Може ли да те попитам нещо…
- Нека позная.
Викаш ме за помощник в нов строителен проект.
Не, но ако имах, щях да се обадя първо на теб.
Добре, питай.
Каза, че си запазила униформата на съпруга си.
По време на служба ли загина?
- Каква служба?
В полицията ли? Не. Алън служеше във флотата.
Загубих го много след пенсионирането му.
Съжалявам. Разказвала съм историята си безброй пъти.
Затова се събираме.
Алън обичаше планината.
Отворихме магазин за къмпинг принадлежности.
Помагах му с поръчките. И тогава…
Случи се преди осем години. Отиде на поход в Хила Нешънъл.
И повече не се върна. Намериха колата ни, но не и него.
Не знам дали е паднал, дали е получил инфаркт,
или е срещнал някого, който не го е харесал.
От много години не знам нито как е починал, нито къде е.
Иска ми се това да не е важно за мен, но е.
Ало?
Аз съм. Сключи ли сделката?
Не. Още не съм.
Защо питаш?
- Ще участвам.
Да се махаме оттук.
- Какво? Къде ще ходим?
Затънала съм до гуша с "Меса Верде".
Хайде, да тръгваме.
- Не мога. Джим!
Не можеш да ме спреш.
Но ще се наложи да шофираш.
Виж този тип.
Алфред Хичкок с тупе под наем.
Кой би взел тупе под наем?
- За да не го поддържа.
"Седем и седем" и един "Олд фешънд".
- Да, благодарим, господине.
Може ли да сменя картата с тази?
- Да, разбира се.
Благодаря.
- Няма проблем.
Да не си останал без пари в картите си?
Разбира се, че не. Разпределям точки.
Имам система.
И глупакът прие облога. Рискува три точки!
Виж онзи тип.
Иска всички да видят, че харчи много.
Обрах го до шушка.
- Имаме среща със знаменитост.
Дарява пари на моята организация.
- Кевин Костнър!
Ще застана в онзи ъгъл, а ти ще кажеш, че съм Кевин Костнър.
Какво? Не приличаш на него.
- Същински Кевин Костнър съм.
Често ме поздравяват за "Бул Дърам".
Не, няма такова нещо.
- Често ми се случва.
Какво е това?
- Мръсно мартини.
Не, това е повръщано за 40 долара.
Не гледай като идиот, а ми донеси друго.
Онзи тип… Как да го пипнем?
- Искам водка!
Какво мислиш? Номерът с монетата?
Или с фалшивата банкнота?
- Не.
Този тип е истински негодник.
Трябва да го сложим на мястото му.
Ще му продадем празна кредитна карта за 5000 долара.
Твоята задача е да осъществиш зрителен контакт с него.
Веднага ще реши, че го харесваш. Ще се престоря на пиян.
Той ще ме вземе за неудачник и ще се опита да те отмъкне.
Кажи му, че още не си готова да ме зарежеш.
Опитваш се да ме обереш. Той ще ти помогне, ще ме черпи.
Ще извадиш картата от портфейла ми.
Следиш ли мисълта ми?
- Нали няма да го правим?
Само си говорим.
Да, говорим си.
Какво има?
Нищо.
- Кажи ми.
Мисля си…
Имаше ли друг начин?
- За какво?
За Чък ли говориш?
Ким, той ни беше притиснал в ъгъла. Направихме каквото беше нужно.
А Ребека?
- Сам си е виновен за всичко.
Накара го да се види в огледало. Не заслужава да мислиш за него.
Какво ще кажеш за този тип?
Може да успеем да го накараме да инвестира
в земите на Джизел Сейнт Клер в Южна Африка.
Да, определено.
Ще получи правата за добив.
Пак ли ти?
- Повика ме по очевидни причини.
Нямам намерение да го обера. Носи стоката, нали?
Искам да знам какво си намислил.
Не ти влиза в работата.
- Знам, че са за Саламанка.
Нитроглицерин. Шефът ти има болно сърце.
Всичко ти е ясно. Защо питаш?
- Как ще ги размениш?
Хектор държи хапчетата в джоба на палтото си.
И после какво?
- Сърцето му ще спре. Край.
Ще привлечеш вниманието върху Саламанка.
Как ще се покриеш?
Да ме спреш ли се опитваш?
- Не те поучавам.
Дано знаеш в какво се забъркваш.
- Вече съм забъркан.
Нямам друг избор.
Хектор иска да използва бизнеса на баща ми.
Баща ми няма да склони. Ще отиде в полицията.
И ще го убият.
Няма да го допусна.
- Ако те хванат, ще стане по-лошо.
Мислиш ли, че не ги познавам?
- Не, не си наясно.
Какво правиш?
Саламанка не е единственият ти враг.
Ако успееш да смениш хапчетата, без да те гръмнат,
после върни оригиналните.
Да ги върна ли? Защо?
Ако някой реши, че проблемът е в хапчетата, ще ги проверят.
Ако успееш, върни истинските.
Ще сключим ли сделката?
- Носиш ли парите?
Чудесно.
Преди да направим размяната, ще те помоля още нещо.
"Санта Роса" Застрахователно дружество
Да. Добре.
Г-ца Валко ще ви приеме. Втората врата.
Здравейте. Заповядайте.
- Здравейте.
Обаждах се няколко пъти по повод на един проблем.
Носите ли номера на застраховката?
- Не.
Проверете по име - Макгил.
Чарлс Макгил от "Хамлин, Хамлин и Макгил"?
Не, това е брат ми. Аз съм Джими - Джеймс Макгил.
На частна практика съм.
Намерих ви. Платили сте за цялата година.
Това е проблемът. Ще бъда кратък.
Загубих лиценза си вследствие на неприятни обстоятелства.
Да, отбелязано е.
- Добре.
Искам да ми върнете парите за времето,
през което няма да бъда адвокат.
Съжалявам, г-н Макгил. Не анулираме застраховки.
Но това са много пари за нищо.
Разбирам ви, но ако ваш клиент реши да заведе дело срещу вас,
вие ще бъдете застрахован.
Да, но не знаете, че клиентите ми ме обожават.
Никой от тях не би ме съдил. Лесно печеля сърцата им.
Виждам, но това е политиката на компанията.
Какво ще кажете да анулираме застраховката
и да я възобновим, ако някой реши да ме съди?
Разбирам в какво положение сте.
Но има правила, които забраняват подобни действия.
За съжаление, когато възобновите лиценза си,
застрахователната ви премия ще стане по-висока.
Значително.
Колко значително?
Грубо казано… със 150 процента.
Г-н Макгил?
Много съжалявам. Не можем да ви помогнем.
Извинете ме.
Не ми е лесно, напротив.
Преживявам тежък период.
Имам нужда от помощ, от малко помощ.
Знам, че вие нищо не можете да направите.
Изоставам с общественополезния труд. Всички ме обират.
Колата ми отказа.
Приятелката ми е разочарована от мен, а брат ми…
Брат ми е болен и е съвсем сам.
Години наред се грижих за него, а той ме мрази.
Нямам друг близък, а той ме мрази до смърт.
Брат ви Чарлс ли?
Преструвам се, че не ми пука, но той е мой брат.
Психичноболен е. Живее в къща без ток.
Работи на газени лампи.
Допуска грешки с клиентите си,
обърква цифрите във важни документи.
Направи нервна криза пред Колегията в съда.
Брат ви е получил нервна криза в съда?!
Пише го в протокола.
Не се тревожа, но ако се изложи пред още някой голям клиент…
Това ще го унищожи.
Не пишете. Какво записвате? Недейте.
Не исках да го кажа и той да пострада заради мен.
Ясно.
- Извинете, ще си вървя.
Нали няма да има последици?
- Не се тревожете, г-н Макгил.
Желая ви всичко добро.
- Съжалявам.
Забравете…
В ролите: БОБ ОДЕНКЪРК
ДЖОНАТАН БАНКС РИЯ СИЙХОРН
ПАТРИК ФАБИАН МАЙКЪЛ МАНДО и др.
Сценарист и режисьор ТОМАС ШНАУЦ
Оператор МАРШАЛ АДАМС
Музика ДЕЙВ ПОРТЪР
Превод и субтитри АННА ДЕЛЧЕВА
Епизодът е обработен в ДОЛИ МЕДИЯ СТУДИО