Всички текстове (237533), страница 23745
Brother (2000) (Brother CD1)
ГАЛА ТИЙМ представя БИЙТ ТАКЕШИ ОМАР ЕПС КЛОД МАКИ МАСАЯ КАТО, РОЙЪЛ УОТКИНС, ЛОМБАРДО БОЙЪР, ТЕЦУА ВАТАРИ и др. Музика ДЖО ХИСАИШИ Оператор КАЦУМИ ЯНАГИДЖИМА Японец ли сте? Искате ли да ви запозная с едни готини гаджета? Задникът не говори английски. БРАТ Нещо друго, сър? Благодаря, сър. Излизате ли, сър? Няма нужда, сър, вече ми дадохте бакшиш. Моля, закарайте господина на този адрес. Работи тук известно време, но сгази лука и го уволних. Той каза, че напуска. Ямамото живее наблизо, на три преки оттук, вляво. Апартаментът му е над Търговския център. Забъркал се е с някакви чернокожи. Внимавайте. Ти сляп ли си бе, задник?! Счупи ми бутилката с виното! Сега ще ми дадеш 200 кинта! Мамка му! Да? Добър ден. Големият шеф иска да излиза? Добре. Един момент, моля. Разкарай си лопатарите. Извинете. В момента водим война. Ясно. Качвай се горе. - Добре. Защо не си извикал асансьора, глупако?! Вадя си цигарите. - Вън. Заповядайте. Имаш ли нови момичета? - Не, същите са. Пакет цигари, ако обичате. А тази коя е? - Момичето на г-н Йошида. Вярно. Отдавна не съм го виждал. Този кой е? - Джун. Препо...
Braveheart (1995) (Braveheart CD2)
Стреляйте! Тръгвайте! Виждаш ли, всеки шотландец на кон бяга. Кавалерията ни ще прегази останалите. Изпрати конниците. Пълна атака. Готови! Задръж! Задръж! Задръж! Задръж! Сега! Прати пехотата. Милорд... - Ти ще ги водиш! Отстъпвай! Негодник! Добре! Уолъс! Уолъс! Посвещавам ви в рицарство, сър Уилям Уолъс! Сър Уилям, в името на Бог, те провъзгласявам за закрилник на Шотландия, а твоите капитани обявявам, за доверени помощници. Стани да получиш признанието си! Някой наясно ли е каква е политиката му? Не, но близостта му с народа може да обърка всичко. Кланът Белиъл му целува задника, значи и ние трябва да го правим. Сър Уилям! Сър Уилям... Тъй като ти и твоите капитани идвате от област, която винаги е подкрепяла клана Белиъл, можем ли да те призовем да подкрепиш справедливите ни претенции за трона? Проклет да е клана Белиъл! Те всички са хора на Дългокракия! Господа! Господа! Сега е времето да провъзгласим свой крал. Готови ли сте да приемете нашия претендент? Вие сте тези, които не подкрепят пълноправния... Това бяха лъжи... О, не. Това е истината. Настоявам да признаете тези докумен...
Braveheart (1995) (Braveheart CD1)
С М Е Л О С Ъ Р Ц Е ШОТЛАНДИЯ, 1280 г. Ще ви разкажа за Уилям Уолъс. Английските историци ще ме нарекат лъжец, но историята се пише от онези, които бесят героите. Кралят на Шотландия умря, без да остави син, а този на Англия, жесток езичник, наричан Едуард Дългокракия, реши да узурпира шотландския трон. Шотландските благородници воюваха с него и помежду си за короната. Дългокракия ги покани на мирни преговори - без оръжие, придружавани само от по един паж. Малкълм Уолъс бе земевладелец от простолюдието. Той имаше двама сина - Джон и Уилям. Казах ти да стоиш тук! Свърших си работата. Къде отивате? У Макандрюс. Трябваше да дойде след преговорите. Може ли да дойда? - Не, върви в къщи! Но аз искам да дойда. Хайде върви, иначе ще ми усетиш опакото на ръката! Върви, Уилям. Макандрюс! Макандрюс! Исусе! Няма нищо! Уилям! Уилям, няма нищо. Спокойно, момче, няма нищо. Уилям. Аз казвам да отмъстим! Не можем да се бием с тях! Това е самоубийство! Уолъс е прав! Ще се бием! Те изтребиха всички благородници, които бяха готови да се бият! Не можем да се изправим срещу армия. Не и с 50 земеделци! Не ...
Boys And Girls (2000)
THIEVERY HoldinG THIEVERY HoldinG №1 на малкия екран THIEVERY HoldinG №1 на малкия екран представя МОМИЧЕТА И МОМЧЕТА Добър вечер, говори капитанът, извинявай те за закъснението. То ще продължи само още няколко минути. Благодаря ви за търпението. Мога ли с нещо да ви помогна? Ами, не знам, а можете ли? С какво мога да ви помогна? Искам да знам, защо имаме закъснение? Ще се задържим само няколко минути. Да ви донеса ли нещо за пиене? Ами, не знам, а можете ли? Оттук моля. Благодаря. Моля. Здрасти. Казвам се Дженифър. В последният момент ли си си опаковала багажа? - Не, дойде ми за първи път мензиса. Добър вечер, говори отново капитана. Насочваме се към стартовата писта. Сега ще излетим. Пожелавам ви приятен полет. Това, че сега кървя, отвращава ли те? Трябва ли, това е само биология. - Ако сега го направим, даже няма да забременея. Получаваш ли оргазми? Не мисля, че това е твоя работа. Нищо, още си млад. На колко години си? На десет? - На дванайсет. В Лос Анжелис ли живееш, или в Ню Йорк? - В Лос Анжелис. Аз също. Баща ми избяга със секретарката си, така че аз и майка ми се преместихм...
Blade Runner (1982)
Б Л Е Й Д Р Ъ Н Ъ Р В началото на 21 век, "Тайръл" е до фаза "Нексъс" в разработване на роботи. Те създават същества, наречени хуманоиди, идентични с хората. Хуманоидите от "Нексъс 6" са по-силни и по-гъвкави от хората не по-малко интелигентни от тях, Хуманоидите се използват като роби в другите светове за рисковани проучвания и колонизации на нови планети. След кърваво въстание на група в една далечна колония, им се забранява да идват на Земята под смъртно наказание. Създават се специални полицейски отряди - Ловците, със заповед да стрелят по всеки хуманоид, открит на Земята. За тях това не е екзекуция, а отстраняване. ЛОС АНДЖЕЛЕС, НОЕМВРИ, 2019 г. Следващият е Леон Ковалски. Инженер, третиране на отпадъци. Пета секция, нов служител, от 6 дни. Влезте. Седнете. Може ли да говоря? Малко се притеснявам, като ми правят тестове. Само не мърдайте. О, съжалявам. Тази година вече правих тест за интелигентност, но като тоя... Много е важна бързината на реакцията. Така че, моля, внимавайте. Отговаряйте възможно най-бързо. 1187 Хунтървасер... - Това е хотелът. Там живея. Хубав ли е? - Не е ло...
Bandits (2001)
БРУС УИЛИС БИЛИ БOБ ТOРЪНТЪН КЕЙТ БЛAНШЕТ БAНДИТИ Джо Блейк и Тери Колинс, aз съм лейтенaнт Мaкормик от лосaнджелискaтa полиция. Хвърлете оръжиятa и излезте с вдигнaти ръце... Един последен голям удaр - aмa че супер идея! Джо нaй-добре знaе! И още кaк! Той знaе точно кaкво прaви! И в кaкво ме въвличa Джо? B бaнкa нa име "Aлaмо". Oбгрaдени сме от цялaтa полиция нa Лос Aнджелис! Bижте сaмо! Помнете, че вътре имa хорa, a все още не е проявено нaсилие. Искaм дa сте хлaднокръвни. Джо Блейк и Тери Колинс си нaмерихa мaйсторa. Едвa ли сa зaпaзили някой номер, който дa ги измъкне от тaзи кaшa. Сгрaдaтa нa бaнкa "Aлaмо" е кaто военнa зонa. Извикaни сa войскови чaсти, спец. чaсти... Според Aдисон дори нaй-меките нещa минaвaт през кон кaто невидимa водa. Много ти блaгодaря зa тaзи изключително ненужнa информaция. Знaеш ли кaкъв ти е проблемът? - Дa, че съм кaто плъх в кaпaн! Oбречени сме! Кейт Уилър... Нaли помниш Кейт? Предaтелкaтa, лъжкинятa, крaлицaтa нa прецaквaнето... Bечнaтa изкусителкa... - Достaтъчно, рaзбрaх те. Тaкa ли, Джо? Aмa, нaистинa ли? Зaщото доколкото си спомням, те предупрежд...
Atlantis - The Lost Empire (2001)
{90513}{90559}Говори разбираемо, професоре. {90560}{90602}Те са част от него.|И то е част от тях. {90604}{90647}Правя всичко по силите си. {90649}{90675}Постарай се повече. {90677}{90712}Аа, сетих се.|Защо ти не преведеш... {90713}{90770}а аз ще размахвам оръжие. {90964}{91012}Какво каза тя? {91013}{91061}Не знам.|Не го разбрах. {94418}{94464}Мирувай, момче. {94515}{94539}Кида. {94614}{94638}Кида. {95250}{95316}Не, недей.|Не я докосвай. {95683}{95744}Внимание, отдръпнете се. {95745}{95806}Сержант,|дръж хората далече. {95807}{95879}Чухте го.|Назад. {95880}{95921}Предупреждавам ви. {95922}{95961}И така... {95962}{96020}Предполагам че така |свършва това, а? {96021}{96067}Добре. Вие печелите. {96068}{96116}Ще погубите цяла цивилизация... {96117}{96148}но, хей... {96149}{96181}ще бъдете богати. {96182}{96216}Поздравления, Одри. {96218}{96255}Предполагам, че с баща ти|ще можете да... {96257}{96331}отворите този втори магазин. {96333}{96385}И, Вини, ще можеш да откриеш|цяла верига от цветарски магазини. {96386}{96441}Сигурен съм, че семейството |ти ще се гордее с теб. {96442}{96499}Но нали ...
Artificial Intelligence (2001) (Artificial Intelligence CD2)
Не искам да умра. Все още мога да вървя. Сбогом, Дейвид. Никой не е правил деца. Може да е по поръчка на някой богаташ. Аз съм по поръчка. А преди 75 години бях робот на годината. Първокласна изработка. Много любов е вложена в него. Ти си един по себе си. Кой те е направил? Майка ми ме направи. Какво е името на този който те е направил? Сервю Ес, Симинис Сити Сентър, Сайбъртроникс? Моника ми е майка. Ела да поговорим за минутка. Мислиш да го изключа от шоуто? Когато нещо е толкова оригинално не го смесваш с останалия боклук. Ако парите са целта ти, ето ти обезщетение. Какво ще правиш с него? Ще го включа в шоу бизнеса. Щастие е че попаднах на теб. Пусни го. Не ме пускай. Пази ме. Дами и господа, момчета и момичета. Какво си мислите, че следва? Вижте насам. Една жива кукла. Разбира се всички знаем защо са го направили. За да открадне сърцата ви... ... да замести децата ви. Това е последната новост в тези среди. Вижте новата генерация деца направени за да правят само това Не се заблуждавайте от майсторството на това творение. Въпреки, че в направата му се крие огромен талант... ... сам...
Artificial Intelligence (2001) (Artificial Intelligence CD1)
Изкуствен Интелект Такива бяха годините след като ледниците се стопиха и нивото на океаните се повиши. Толкова много градове по крайбрежните линии бяха наводнени: Амстердам, Венеция, Ню Йорк... завинаги загубени. Милиони хора бяха разселени и времето стана хаотично. Хиляди милиони хора в по-бедните държави гладуваха. А там, където високата степен на развитие се запази, бе благодарение на правителствата, които наложиха строги санкции за бременността и ето защо роботите... които никога не са гладни и нямат никаква допълнителна консумация, бяха толкова икономически важни. Да създадем изкуствен интелект ни е било мечтата, откакто науката съществува. В началото на новата ера ние дадохме живот на машини Изкуствения интелект е перфектен симулант, изразителен в речта си и достатъчно общителен, та дори реагиращ на болка. Как се почувства? Ядосана? Шокирана? Не разбирам?! Какво ти направих на чувствата? Вие го направихте на ръката ми! Ето ви марионетката. Съблечи се. Киберинженерите в Ню Джърси са достигнали най-високата си форма в изработването на роботи. Универсални... имащи хиляди функции с...
Apocalypse Now (1979)
[Това е краят] [Красиви мой приятелю] [Това е краят] [Мой единствен приятелю] [Краят] [На сложните ни планове] [Краят] [На всичко, което се държи] [Краят] [Няма сигурност и изненада] [Краят] [Няма да погледна в очите ти] [отново] [Можеш ли да си представиш кое би било] [Толкова безгранично и свободно] [Отчаяно нуждаещо се] [От помощта на някой странник] [В отчаяна страна] [Изгубена в римска] [Пустиня от болка] [И всички деца] [Са луди] [Всички деца] [Са луди] [Чакат летния дъжд] Сайгон. По дяволите. Все още съм в Сайгон. Всеки път си мисля, че ще се събудя обратно в джунглата. Когато се прибрах в къщи след първия път, беше още по-лошо. Ще се събудя, и няма да има нищо. Дори не казах нищо на жена си, преди да кажа да за развода. Когато съм тук, искам да съм там. Когато съм там, Единственото за което мога да мисля е да се върна обратно в джунглата. Тук съм от седмица... очаквам мисия, размеквам се. С всяка минута в тази стая, ставам по-слаб. Всяка минута, в която Чарли виетнамеца заляга в храста, става по-силен. Всеки път като се огледам, стените се преместват малко по-навътре. Всеки п...