Всички текстове (237533), страница 23315

The Exorcist (1973)
The Exorcist (1973)

СЕВЕРЕН ИРАК Намериха нещо... на малки парчета. Къде? В основата на могилата. Има интересни неща... лампи, върхове на стрели, монети... Странно. Не е от същия период. Желаете ли още нещо? Не. Благодаря. Зло срещу зло. Отче... бих искал да не тръгваш. Има нещо, което трябва да направя. ДЖОРДЖТАУН Обичам те. -Добро утро. -Добро утро, г-жо Макнейл. -Как сте? -Благодаря. Добре. Оставете. Ще си сипя сама. -Добро утро. -Добро утро, Карл. Има плъхове на тавана. Ще трябва да купиш капани. Плъхове ли? Точно така. Но таванът е чист. Тогава имаме чисти плъхове. -Не е възможно. -Чух ги, Карл. Може да са крадци. Да, или плъхове. Ще купиш ли сега капаните? Веднага отивам. -Магазините не са отворили още. -Ще проверя. Затворени са! Трябват ми двама свещеници за групата наоколо... Това е точно както го искаме. Толкова ли е важна тази сцена? Дали не може да минем без нея? Погледни тук. Това просто няма смисъл. Много е просто. Ти си учителка в колежа и не искаш сградата да бъде съборена. -Мога да чета, за Бога. -Какво има тогава? Защо ще събарят сградата? Да извикаме ли автора? Смятам, че е в Париж. Кр...

Laws Of Attraction (2004) (Laws of Attraction (2004) DVDRip XviD AC3-CiPA CD1)
Laws Of Attraction (2004) (Laws of Attraction (2004) DVDRip XviD AC3-CiPA CD1)

Пиърс Броснан и Джулиан Мур в филма ..:ЗАКОНИ НА ПРИВЛИЧАНЕТО:.. Имам предвид, че ако полагаше повече усилия, щеше да има мъж, който да иска да те покани на среща . Не искам мъж, който да ме кани на среща . Знаеш ли, че 80% от жените, които казват, че са твърде заети да имат връзка, са наистина самотни, Одри . Знаеш ли,не изпитвам нужда от срещи. само, за да подражавам на мнозинството . - Това е лошо за твоята кожа . - Какво ? Моята кожа винаги е много хубава когато съм на среща . Ти никога не ходиш на срещи . Просто можеш да погледнеш в последната ми книга . - Ти от друга страна... - Аз от друга страна слагам край на този разговор О, Господи, това ли е ? Това е една необикновена градска къща с обща площ от 835 кв. метра, без да включва градината . Мога ли да ви попитам, какво мислите ? Зависи за какво . А приятелката ви ? Аз съм тук само за компания . Този изглед на столовата беше неотдавна на корицата на "Манхатън Интериорс Магазин" Оо. Какво висеше там ? Мисля...Джон Сарджънт Да, г-н Харисън има удивителна арт колекция Лошото е, че нищо от нея не върви с къщата . Сега бихте ли ме ...

Laws Of Attraction (2004) (Laws of Attraction (2004) DVDRip XviD AC3-CiPA CD2)
Laws Of Attraction (2004) (Laws of Attraction (2004) DVDRip XviD AC3-CiPA CD2)

тя обича да шие разни неща О, ето я Обичам го! Обичам го! Не е ли прекрасна? Той е само мой Само мой! Може да е била друсана тук Само ти бейби. Би могла да използваш това Елате да ми видите колите. Били Това беше добро Значи това е което искаш Кезлин и Клоик Клоа. Кесле Клоа Така. Значи това е което искаш? Да. Означава "замък на рока" Имам предвид колко по-... подходящ можеш да намериш? Когато го отрих, трябваше да го имам,веднага И беше твое решение да купите, замъка на рока О, да Добре Казах на Торн "трябва да живеем тук" Значи е било твое решението да го купите? Веднага се обадих на посредника, да Ало? Здравейте, адвокат Да и аз може да имам добри новини - Изглежда, че това може да завърши миролюбиво Да Заплашени сме да настане мир Което ще ме направи много щастлив наистина Мен също - Както и да е, говорих с клиента си . - Както и аз - Тя иска само.. - Той иска само.. - Тя иска само.. - Той иска само.. Отидете до Ирландия опишете нещата в замъка и тогава ще решим проблема -Да, Ваша Чест Ирландия О, разбирам. Искате да наемете кола Затова съм тук г-н О'Калахън Е дошла сте на правил...

The Thomas Crown Affair (1999)
The Thomas Crown Affair (1999)

Искам да говорите за жени! Г-н Краун? Моля? . Жени. Трябва да говорите за жени. О, аз харесвам жените. - Харесването не значи непременно интимност. - Интимността не значи непременно харесване. Откъде знаете? Да Ви е хрумвало някога, че може би имате проблем с доверието? Аз си се доверявам сляпо. Да, но... другите могат ли да ви се доверяват? Имате предвид обществото като цяло? Имам предвид жените, Г-н Краун. Да, една жена би могла да ми се довери. Би могла? При какви извънредни обстоятелства бихте го допуснали? Една жена би могла да ми се довери, когато нейните интереси не се различават прекалено много от моите. А обществото като цяло? Ако неговите интереси не съвпадат с Вашите? {C:$0000FF}A Ф Е Р А Т А Т О М А С К Р А У Н Джими, мисля, че ще походя малко пеша. Ще се видим в офиса. - А куфарчето Ви? - Аз ще го нося. Мили боже. Гледай го тоя идиот. Добро утро, г-н Краун. Боби. За Вашите купи сено ли идвате пак? Не давайте никога да тръгне на гастрол, Боби. О, ще измисля специален закон. Ама Вие сте странна птица. Всички други се прехласват само по картината на Моне. Е,... тя е доста х...

Eternal Sunshine Of The Spotless Mind (2004)
Eternal Sunshine Of The Spotless Mind (2004)

Случайните мисли, които ти идват в главата за Св. Валентин 2004 Днес е празник признат от фирмите за картички... ...които карат хората да се чувстват като боклуци. Днес пропуснах да отида на работа. Качих се на влака и заминах за Монтък. Не знам защо. Не съм импулсивен човек. Предполагам е от трудното ми събуждане тази сутрин. Трябва да закарам колата си на ремонт. Здравей, Синди? Аз съм Джоъл . Джоъл. Не се чувствам много добре днес. Не, мисля че е хранително натравяне. Много е студено на този плаж. По средата на февруари сме. Забрави ли, Джоъл? Някои от страниците са откъснати. Не помня да съм правил нещо такова. За пръв път от две години пиша нещо. Прекалено много го хвалят този пясък. Просто мънички камъчета. Само да можех да се запозная с някой сега. Шансът да се случи това е много малък. Имайки впредвид, че не съм имал визуален контакт с непозната жена... Може би трябва да продължа да се виждам с Найоми Тя беше готина. Тя ме обичаше. Защо ли се влюбвам във всяка жена, която ми обръща мъничко внимание. Здравей. -Моля? -Просто ти казах здравей. Здравей. Здрасти.... Здравей Дали щ...

Snow Falling On Cedars (1999) (Snow Falling On Cedars 1999 DivX502 AC3 5 1ch ND tdg CD1)
Snow Falling On Cedars (1999) (Snow Falling On Cedars 1999 DivX502 AC3 5 1ch ND tdg CD1)

- Изтегляй. -Това редно ли е? Да, да. - Не би трябвало да взимаме това. - Не се притеснявай. -Прибирай мрежата. - Не мисля, че ти... О, Господи. Не теглим едновременно. Какво? Господи! Някой от вас виждал ли е Карл при Чeнъл Банк снощи? - Защо питаш? - Да разбера дали някой е говорил с него. Рибата ми се разсърди, когато мъглата падна. Аз се измъкнах от там. Имаме Фери, Хартуел, Молтън, Миамото. - Някой друг? -Японците. Предполагам, че си чул до сега. Добре, ако видиш някой от тези момчета... Арт започна да звучи като истински шериф. Мисля, че това е било нещастен случай. Така е, но човекът е мъртъв, Уилиам. Аз трябва да си напиша доклада. Момчета. Чембърс, кажи ми, че няма да взема вестника ти и да прочета статия за разследването, нали? - Искаш да лъжа? - Не, искам да не се отпечатва . Това е което искам. Имам предвид, че ако има убиец, защо искаш да го предупредиш? Значи това е разследване за убийство? - Не съм казал това. СНЯГ ВАЛИ ВЪРХУ КЕДРИТЕ Хатсу? Добре ли си? Отивай си, Ишмаел. -Исках само да ти кажа, - Отивай си. Ето ти Миамото. Сър. Сър, само за минутка. Добро утро, Казуо....

Snow Falling On Cedars (1999) (Snow Falling On Cedars 1999 DivX502 AC3 5 1ch ND tdg CD2)
Snow Falling On Cedars (1999) (Snow Falling On Cedars 1999 DivX502 AC3 5 1ch ND tdg CD2)

Можете ли да си спомните сутринта на 8 септември? Сутринта, след като вашия съпруг купи фермата на Йоргенсон. Една седмица преди смъртта му. Обвиняемия дойде ли този ден да говори с вашия съпруг? Не е голяма работа. Това е дълга история. Той иска да купи седем акра. Тези, които семейството му е имало. Знаеш, това за което майка ми говори? Имах чувство, че беше тогава. Какво му каза? Какво можех да му кажа? Майка ми да му мисли. - Ти я знаеш. - А-ха. Казах, че ще помисля и, че ще говоря с теб. Той ядоса ли се? Не знам. Казуо е японец. Не можеш да разбереш японците. Не говори така. Не го мислиш. Ловили сте заедно риба. Били сте приятели. Бяхме деца. Значи съпругът ви е казал, че ще си помисли. Той е окуражил г-н Миамото да мисли, че би могъл... Аз... Не бих казала окуражил. Но той не е казал, не, нали? Той не е казал, че не съществува надежда. Не с тези думи. Значи, обвиняемия е бил окуражен да се надява. Откъде някой може да знае на какво се надява или какво друго си мисли? Но, г-жо Хайне. - Наистина ли мислите, че това е честно? - Възразявам, Ваша Чест! - Това изобщо няма връзка. - Н...

The X-Files 122 - Born Again (1993)
The X-Files 122 - Born Again (1993)

Как сме. Как сме. Ей, Лазард, защо момчетата от нощтната си имат парче като теб, а ние си имаме дъх на змиорка? Това е съдба, детектив... която е решила да ни държи далеч един от друг. Добре, махам се от тук. Ще се видим. Всичко наред ли е? Изгуби ли се? Отведох я в чакалнята, но не казва и дума. Молиш мен, защото знаеш колко добър съм с децата? Да, същински бащичко. Здрасти. Това е детектив Барбала. Той ще ти помогне да откриеш родителите си. Здравей, съкровище. Как се казваш? Мишел. Всичко ще бъде наред, нали? Не се плаши. Мишел коя? Каза, че първото ти име е Мишел. Сега, какво фамилното ти име? Бишъп. Бишъп. Мишел Бишъп. И къде живееш, Мишел? Тук в Бъфало? Какво беше това? Чу ли това? Някой да повика линейка! Как научихте за нас? Брат ми. Брат ми е ченге в Балтимор. Той ми разказа за работата ви по случая Туумс. Каза, че имате усет при нещата извън рамките на обикновеното. Вижте, истината е, че Барбала никога не стана много популярен тук в 1-4, но той все пак беше добро ченге. Предполагам затова и не мога да оставя нещата просто така. Казахте, че има един свидетел - малко момиче. ...

The X-Files 121 - Tooms (1993)
The X-Files 121 - Tooms (1993)

Юджийн? Юджийн, д-р Монте съм. Юджийн, спиш ли? - Не. - Бях навън и реших да видя как си. Добре съм. Притесняваш се за утре? Няма защо. Зная, че се притесняваш, че няма да те пуснат така че хвърлих едно око на докладите на докторите, които ще покажат утре, че мнението им съвпада с моето, че си готов да излезеш оттук и да се върнеш към обществото. Така че... хайде да поспим и починем. Утре ще се видим Нека просто стискаме палци. Агент Скъли. Прегледахме докладите ви, и сме малко обезпокоени. Неправилна процедура, несъстоятелни доказателства неубедителни открития влошени от съмнителна преценка. Но, сър, същността на досиетата Х често е в разрез с традиционните разследвания. Мислите ли че Бюрото трябва да има различни стандарти за вас и Мълдър? - Не, сър. - Мислите ли че Мълдър ви пречи на правилния начин на действие? Не, сър. Ако има нещо, предполагам че тези случаи трябва да се разглеждат с... отворено съзнание. Може би вашето е твърде отворено. В разследванията на досиетата Х от агент Мълдър и мен сме имали 75% разрешимост на случаите. Това е добре за настоящия стандарт на Бюрото. Но...

The X-Files 120 - Darkness Falls (1993)
The X-Files 120 - Darkness Falls (1993)

Ти трябва да командваш тук, Пъркинс. Аз командвам. - Тези мъже искат отговори. Какъв е планът ти? Това нещо може да ни убие. Трябваше да сме си тръгнали преди два дни. Но никой не ме слушаше. Никой не знаеше какво беше тогава. Никой не знае и сега. Някой трябва да доведе помощ. - Ами останалите? Какво ще правим? Да чакаме тук, докато пристигне помощ? - Някой от нас трябва да отиде пеш! Този човек може и да не достигне пътя долу преди здрачаване. А после? Аз казвам да се спасим с бягане. Да се разделим. Да изпробваме късмета си. - Това е самоубийство, Дайър. Добре. Ти остани тук, кажи ни какво е станало после. Отивате по грешен път! Мисля, че е счупен. - Хайде, трябва да се изправиш! Не мисля, че ще успея. Трябва да продължим! Няма да успеем! Погледни добре, Скъли. - И какво гледам? 30 дървари, работещи на сечище в щата Вашингтон. Дрипави, главно мъже, в пълен разцвет на силите си. Но какво търся? Нещо странно, необяснимо, невероятно... гадже? Не знам. Предавам се, Мълдър. Предаваш се? Точно това е направила Федералната горска служба. Какво им се е случило? - Изчезнали са. Или поне та...