Всички текстове (237533), страница 23284

The Quick And The Dead (1995) (CD2 Bul)
The Quick And The Dead (1995) (CD2 Bul)

Мислих, че човек като теб е женен. Бях женен за красива жена. - Не ми беше вярна. - Къде е тя сега? Казах ти...беше невярна съпруга. - Каква е истинската причина да си тук? - Казах ти, искам парите. Мога да ти дам толкова пари, че да не ти стигне живота да ги харчиш. Няма да ги почувствам като спечелени от мен. Напротив. - Някога убивала ли си човек? - Разбира се. Не вярвам. Всичко се свежда до това, до къде искаш да стигнеш. До края. Баща ми беше съдия. Това те изненадва. Караше ни с майка ми да гледаме, как бесят хора. Един ден каза, че по света има много зло. Взе патрон, зареди го в пистолета си и завъртя барабана. След това натисна спусъка срещу всеки от нас... ...и с последния опит отнесе тила си. Едно да ти е ясно: нищо на този свят не може да ме уплаши. - Нищо. - Трябва да вървя. Не трябваше да идвам. - Коя си ти? - Пусни ме. Извини ме за неприличното държане, но не е лесно да се намери пиене тук. Бях още дете когато тръгнах с Херод. Хареса ме защото... ...бях малко по-умен и по-бърз от останалите. Не се страхуваше от нищо, искаше да ме направи като себе си. Извършвахме обири ...

Before Sunrise (1995)
Before Sunrise (1995)

Итън Хоук Джули Делфи Преди Изгрева Оператор Лий Дейниъл Сценарий Ричард Линклейтър и Ким Кризън Продуцент Ан Уолкър Мак Бей Режисьор Ричард Линклейтър Имаш ли представа за какво се карат? Говориш ли английски? Да. Съжалявам, но немския ми не е много добър. Чувал ли си, че с остаряването двойките губят способността си да се чуват? Не. Ами, предполагам, че мъжете не могат да чуват високите тонове, а жените вече не могат да чуват ниските. Един вид се зануляват или нещо такова. Предполагам. По този начин природата позволява да остареят заедно без да се убият. Какво четеш? О, да. Ами ти? Виж, мислех да отида до вагон-ресторанта по някое време. Искаш ли да дойдеш с мен? Да. Добре. От къде научи толкова добре английския? Бях на лятно училище в Лос Анджелис. Тук харесва ли ти? Да, добре е. После изкарах известно време в Лондон. А ти от къде го знаеш толкова добре? Аз ли? Американец съм. Американец? - Да. Сигурен ли си? - Да. Не, шегувам се. Знаех, че си американец. И, разбира се, не знаеш други езици? Да, схванах... Аз съм груб, глупав, вулгарен американец, който не говори други езици и зат...

Lost - 01x02 (2004)
Lost - 01x02 (2004)

Дами и господа, моля бързо заемете местата си. Нормално е. В предишния епизод на "Изгубени"... Стой там! Имам контракции. Ще се оправиш. Имаш ли секунда? Мога да използвам малко помощ тук. Виж, и сам ще се справя. Доктор съм, но не мога да го достигна -- Искаш да те зашия? Не изглеждаш уплашен. Не разбирам. Те знаят точно къде се намираме. Те идват. Не мислиш ли, че би трябвало да са дошли досега. Някой видя ли това? Ужасно. Ще отида да намеря кокпита. Ще видя дали мога да намеря предавателя за да изпратя бедствен сигнал. Кейт, ти ми показа, откъде идваше дима. Мога да отида и сам. И аз идвам. Хей, хора, това нормално ли е? Деня се обръща в нощ, краят на световното време? Това да-- хора? Отклонихме се с 1000 мили. Те ни търсят на грешно място. Какво правеше в тоалетната? Какво? Какво по-дяволите беше това? Какво по-дяволите се случи? Джак! Как може да се случи нещо такова? тази вечер тяхната история продължава... Има ли нещо? Продължаваш да питаш дали има нещо. Извинете ме, че изглеждам отчаян, но преди пилота да изхвърчи през кокпита, той каза, че никой няма да ни намери преди преда...

Sphere (1998) (Sphere (1998) XviD AC3 CD1 by gizzmo)
Sphere (1998) (Sphere (1998) XviD AC3 CD1 by gizzmo)

-Добре ли спахте? -Благодаря, добре. Къде сме сега? Ти откъде идваш? Вчера тръгнах от Сан Диего. Минал си през Хонолулу, Гуам и Паго? Дълго пътуване, наистина. Какво работиш? Психиатър съм. Аа, "Психо", значи. Всякакви повикаха. Какво искаш да кажеш? Вече втори ден караме хора от Гуам. Физици, биолози,математици, всякакви такива. Караме ги насред Тихия океан. Какво става там? Нищо не ни казват, господине. На теб какво ти казаха? Споменаха самолетна катастрофа. А вас викат ли ви за катастрофи? Аз съм в списъка психиатри на FAA които викат при самолетни катастрофи. Къде точно сме сега? Отиваме ето там. Ето. Погледни. Какво е това? Всичко това за една катастрофа? Никой не е споменавал катастрофа. ПОВЪРХНОСТТА Носите ли нещо друго? Внимавайте. Искам да телефонирам на семейството си. Първо да ви настаним по каютите. Изчакайте тук. -Не е ли по-добре да започваме? -Изчакайте, ние ще ви повикаме. -Важно е да ги видя.... -Кои? Оцелелите. Първите 24 часа са много важни-- -Какви оцелели? -От самолета. Самолет? Занимавам се с пост-травматичен стрес и чувство за вина. Трябва да говоря с някой, ко...

Sphere (1998) (Sphere (1998) XviD AC3 CD2 by gizzmo)
Sphere (1998) (Sphere (1998) XviD AC3 CD2 by gizzmo)

Ч У Д О В И Щ Е Т О Какъв е този звук? Чухте ли го? Това трополене? Какво е това? Чувате ли ме? Чувате ли това? Ти си страшна жена. Защо не те познавах по-рано? Норман ми каза че ти... Какво ти каза Норман? Да си представим, че Джери може да чете мисли... ...тогава щеше да се отегчи от нашите. Какъв е този шум? Чувате ли ме? Аз съм Норман. Едмънс не ми отговаря и чувам странен звук. Изглежда Едмънс е на някоя от стените на базата. Не хващам нищо със сонара, но бъдете нащрек. Бет, Норман? Обадете се, моля. Какво си казал на Барнс? Какво да съм казал? За мен. Че съм се нагълтала с успокоителни и съм опитала да се самоубия. Каза му, нали? Беше взел записките ми. Какво можех да направя? Каза ли му, на кого се обадих? Боже мой. Обадете се. Разбрахте ли от къде иде звукът? Не разбирам. Какво и е направило това? Господи! Прилича на парцалена кукла. Цялата е натрошена. Боже Господи! "...8 м. дълги пипала. Било е огромно чудовище". Да вървим. Хайде. Какво има? Какво е това? Какво означава? Кажи ми. Какво значи това, Бет? Над нас има нещо! Момчета, сонарът показва нещо. Май там не сте сами. Ка...

Shakespeare In Love (1998) (Shakespeare In Love 1998 CE DVDRip Xvid AC3 CD2-STD)
Shakespeare In Love (1998) (Shakespeare In Love 1998 CE DVDRip Xvid AC3 CD2-STD)

Ще ги запитам нещо. Здравейте господа. Две думи само. Защо не прибавите към тях още нещо? Нека са две думи и един удар. Де го писачът, дето топи перо в чужда мастилница?! Каква е тази врява? Бий се, ако си мъж! Прекрасно, прекрасно! Има и куче. Не! Умолявам ви, по-кротко! Съсипвате ми реквизита! О! - Уил! - Творческа свада. Нещо обичайно. Скрий се тук. Ти си ранен. Снощи сънувах корабокрушение. Ти бе изхвърлена на непознат бряг. - Не още. Не още! Това ни трябва за сцената с балкона! Инвестицията ми! Искам мъст! Знаменита победа! Вино и жени! Заведението черпи! О, блажен час! - Това кръчма ли е? - И кръчма е. - Помня те! Поетът! - Да, Уилиам Завоевателя. Един по един. Хубавецо, излей си душата, докато ти гъделичкам самолюбието! Това място е с лоша слава. - Да, но пък е славно. Хайде, едно питие не вреди. Добре дошли в най-доброто ми заведение. Пия за "Адмиралтейците". - За "Адмиралтейците"! - За "Адмиралтейците"! Аз...много ми хареса. Г-н Кент, още не сте си топнали патето. Моето "пате"? г-н Фениман, тъй като обичате театъра, ще ви дам и на вас роля. Включих аптекар - малка, но важна ...

Shakespeare In Love (1998) (Shakespeare In Love 1998 CE DVDRip Xvid AC3 CD1-STD)
Shakespeare In Love (1998) (Shakespeare In Love 1998 CE DVDRip Xvid AC3 CD1-STD)

Лондон 1593 г. В славните дни на Елизабетинския театър две сцени се борят по междуси за драматурзи и публика. В северната част на града се намирал театър "Завесата", управляван от най-прочутият актьор в Англия - Ричард Бърбидж. Отвъд реката била конкуренцията - театърът на Филип Хенслоу, един делови човек с парични проблеми... ..."Розата"... Хенслоу, известно ли ти е какво се случва с нередовния длъжник? Обувките му се подпалват! Защо крещиш!... когато аз съм пострадалият? - Какъв съм, г-н Ламбърт? - Пострадал. Колко пострадал, г-н Фрийс? - 12 лири, 1 шилинг и 4 пенса. - Aaa! Ще ви платя! - Кога? До 2-3 седмици! Милост! Свали му обувките. Откъде ще намериш... 16 лири, 5 шилинга и 9 пенса... ...с лихвата за 3 седмици? - Имам нова пиеса. - Пусни му краката. - Комедия! - Отрежи му носа! Нова комедия от Уилям Шекспир! - И ушите. - Давам ви дял! Ще бъдем съдружници, г-н Фениман! Съдружници ли? Огън история - объркани самоличности, корабокрушение, пиратски крал, смешно куче, любов. - Гледал съм я. Не ми хареса. - Този път е от Шекспир. - Как се казва? Ромео и Етел, пиратската дъщеря. Хубав...

Showtime (2002)
Showtime (2002)

Да бъдеш офицер от полицията не е това, което виждате по телевизията. Никога не ми се е налагало да избирам между червената и синята жица. Никога не съм виждал полицейски коли да се обръщат и да изгарят в пламъци. Никога не съм скачал от един покрив на друг. Разследвам престъпления, проследявам следите пиша доклади и отивам в съда. Това е скучна работа и не се забогатява от нея. Но аз работя вече 28 години и не бих избрал друга професия. Аз съм детектив. Ето какво правя. Ако нарушите закона в моя град ще направя всичко, което е по силите ми, за да ви заловя и да ви пратя зад решетките. Не мога да кажа, че ще успявам всеки път. Но ако извършите престъпление ще направя всичко по силите си, за да си платите. Има ли други въпроси? Детектив Престън, защо не ни кажете нещо за... светлата страна на полицейската работа? Нали знаете. За забавните дни. По дяволите капитане, преследвах го по покривите през три улици. Не може да направите това. Това идва от офиса на кмета. Загубил си оръжие. - Унищожил си цял квартал ! - Той стреля пръв. Какво трябваше да направя? Да му прочета правата ли? - Тря...

Daylight (1996) (Daylight CD1 DVDRip XVID AC3 NoTiMPoRTaNT)
Daylight (1996) (Daylight CD1 DVDRip XVID AC3 NoTiMPoRTaNT)

Благодаря, че дойде, Радвам се да те видя Няма време.Порталът е отворен между 23 ч. и полунощ Имам свой човек там Ще те пропусне свободно. Защо се тревожиш? - Остави ме да си се тревожа. Ти не се тревожи. - Къде са варелите? Доста токсични отпадъци. Имате проблем. Ти го имаш.Откарай го до Джързи и ги изхвърли. Целият риск е за мен. - Затова ти се плаща. Давай парите.Къде са? Хайде, хайде.. Това е само за бакшиш. Ти ще се оправяш с Агенцията по околната среда. - Бъди там в 23 ч. Аааааа ! Луд ли си?Във въздуха ли искаш да ни вдигнеш? Карай внимателно. Никого не прегазвай Влизаме в Тунела на любовта. Събрахме 32 563 такси между първа и втора смяна СЕВЕРЕН ТУНЕЛ Грейс ! Грейс, там ли си? Намерих това под леглото си. Би ли могъл да не си така дискретен? Намерих това под леглото си. Ще се видим след работа. Като се върна, имам да ти кажа нещо. Кажи ми го сега.Ако е хубаво, денят ми ще е приятен, а не изпълнен с напрежение, което води до стрес и физическо неразположение. Не, после, островно момиче. - Кажи ми го сега. - Ще ти го кажа довечера. Франки, как е товарът? Ще натоваря гащите, ако н...

Daylight (1996) (Daylight CD2 DVDRip XVID AC3 NoTiMPoRTaNT)
Daylight (1996) (Daylight CD2 DVDRip XVID AC3 NoTiMPoRTaNT)

Зададох ти въпрос и искам отговор! Не забравяйте, той слезе тук, за да ни помогне. Да не се занимаваме с него а с проблема. Права е Простете, че бяхме невъзпитани, г-н Латура. Невъзпитани? Да не сме в клуб? Затваряй си устата. - Ти нямаш дете тук. Неговото минало засяга пряко нашето бъдеще. Ще се удавим, а имаме само него. Като имате само мен, примирете се. Ще се удавим ли? - Не. Как се казваш? - Ашли. Хубавото е, че ще спрем теча, преди водата да се вдигне. А кое е лошото? Тая вода е 3 градуса. Заплашва ни хипотермия. Тялото ти изстива.Чувстваш.. ..умора, всъщност умираш. За да го предотвратим, трябва да си помагаме. Върху тая барикада от коли ще бъдем на сухо. Качете се. Излизайте от водата. Всички горе. Извинете, ще ми помогнете ли за кучето? Благодаря ви много. И тъй, сега сме на високо и сухо. Какво смятате да правим? В такава ситуация е важно всеки да е наясно какво става. Не са ни нужни нови изненади. Едно срутване ще ни изолира от пожара и ще запуши теча. Как ще стане? - Ще използвам експлозив. Нека ви обясня. - Нова експлозия?! Нищо чудно, че заради вас са загинали хора. Ако...