Всички текстове (237533), страница 23181
Stargate Atlantis - 01x07 (2004)
Един от най-големите ни проблеми е създаването на надеждни електроцентрали. С този проект се надяваме скоро да можем да преобразуваме и използваме подземната топлина и да пътуваме под повърхността на планетата. Геотермална енергия. Като използвате това? Но имате ли представа колко е сложна геотермалната енергия? Кери. Сигурно ще бъде като магия! Изглежда, вършите велики дела, канцлер. След последният подбор на призраците работихме усърдно да възстановим нашето общество. Не се ли опасявате, че вашите усилия ще привлекат вниманието на призраците? Да, но няма да позволим на тези по-висши същества да стигнат до нашия потенциал. Ако постъпим по друг начин, това ще означава победа за тях. Все пак, сега разработваме приложима защита. Защита? Така ли? Вече два дни сме тук и не сте ни казали? Трябваше да се убедя, че можем да ви се доверим. Говорите за някакво защитно оръжие? Може да го наречете така. Нещо, което се надяваме да ни предпази от следващият подбор на призраците. Значи го очаквате. Разбира се, но ако призраците се връщат както преди те няма да са тук поне 50 години. 50 години, каз...
Eastern Condors (1986)
Превод: modem Тази битка я загубихме, но нищо не е свършило още. През последните 2 години ние превозихме... ...огромно количество бомби С-26... ...до секретна военна база във Виетнам. Преди да се оттеглим, опитахме да взривим арсенала, но се провалихме. Това значи, че изоставихме 10 хиляди тона ТНТ във вражеска територия. Ако врагът завземе тези амуниции, ще има ужасяващи последици. САЩ не могат да изпратят войски за да ги унищожат, но те трябва да се унищожат. Приятели, нуждаем се от вашата помощ. Генерале, ние разбираме. Аз вече избрах измежду нашите войски дванадесет китайци с американско гражданство, които ще бъдат ударния отряд. Тази папка тук, съдържа вашите заповеди. Но според правителството на САЩ, това изобщо не съществува. Името на вашата мисия е: "Източни кондори" Тези западняци са толкова тъпи. Карай. Всичката информация, която изискахте за азиатските затворници е тук. Сред тях има изнасилвачи, контрабандисти, изнудвачи, даже и сутеньори. Изберете си, когото поискате. Но сигурен ли сте, че ви трябват само десет? Защо не вземете сто? Ако и те не са достатъчно, няма проблем...
Don't Move (2004)
НЕ СИ ОТИВАЙ - Кръвно налягане? - 100 на 40. - Включи я на система. - Колко кортизон? - Три ампули. - Поискай спешна кръвна картина. - Кръвна група също? - Алфредо още ли е в неврохирургията? - Видях го да си тръгва. Изпрати я на скенер, но първо обработи лицето й. - Да оставя ли раничката тук? - Откри ли някакви документи? Не, намерихме информацията в дневника й. - Обади ли се у тях? - Да, но отговори секретар. Ще се обадя пак. Алфредо? Слушай. Добре, ще почакам. Побързай! - Докторът вътре ли е? - Оперира дебело черво. Тимотео, можеш ли да излезеш? По-късно. Не, спешно е. Е? Какво е толкова спешно? Долу има едно момиче с мозъчна травма. Намерих бележника й... Там е фамилията ти. - Как се казва дъщеря ти? - Анджела. Анджела. Ела вътре. Едно, две и три! - Даде ли й кортизон? - Да. - Алфредо? - Идва насам. - Някакви вътрешни наранявания? - Може би разкъсан далак. - Хемоглобин? - Дванадесет. - Здрасти, Тимо. - Здравей. - Подготвена ли е? - Да, подготвят я. - Да видим резултатите от скенера. - Вътре са. Извинете. Това е главният хематом, точно над дура матер. Може лесно да стигнем до нег...
Cellular (2004)
Превод и субтитри: Brujula Pantockrator http:/videohelp.bgfree.com МОБИЛНА ВРЪЗКА Мамо ще продължаваш ли да си учителка? Не знам. Защо? Защото не ми харесва майка ми да бъде учителка. Не знам. И не мисля... Мисля, че даже е хубаво това. Защо? Защото тогава... ...бих могла да те прегърна и целуна по всяко време. Мамо престани с това. Хайде бягай. Да не забравиш, че имаш футбол. Щи те взема в 1:45 ч. Добре мамо. Мамо. Добър ден Росарио. Добър ден г-жо Джесика. Как е? Добре, добре. Госпожо търсиха Ви докато бяхте в банята.. ...и мисля, че оставиха съобщение. Добре. Не мърдайте! Не докосвай алармата! Проверете къщата.. ...и разкарайте тая. Какво искате от мен? Млъквай! Записвам момичета как се разхождат по прашки. Това е най-добрия GSM, който съществува. Да бе кълна ти се. Ей дай ми 5$. Не, не, не нямам пари съжалявам. Дай ми го. Чакай малко. С компютъра си ще направя това като фон на телефона. Вземи. Това е Кло. Не приятел, не го прави. Искам само да я поздравя. Не, не няма да я поздравяваш. Няма? Не, няма. Стига де! Та тя те заряза. Имай малко достойнство. Прав си. Благодаря ти. За нищ...
The Incredibles (2004) (The Incredibles CD1)
Това включено ли е? - Всичко е наред. Не мога да минавам през стени, просто не мога... Няма нищо. - Не мога да го включа. Господин Феноменален... Имате ли тайна самоличност? Всеки супергерой има тайна самоличност. Не знам някой, който да няма. Кой би понесъл напрежението да е изключителен през цялото време? Разбира се, че имам тайна самоличност. Как си ме представяте с това в супермаркета? Кой би искал да пазарува като Еластичното Момиче, нали се сещате? Супержените, те винаги са се опитвали да ви кажат тяхната тайна самоличност. Мислят си че ще заздравят взаимоотношенията или нещо подобно. Аз казвам "Момиче, не искам да знам за твоето мило и възпитано друго аз." Искам да кажа, че като ми кажеш, че си супер-мега-ултра-светкавична-мацка, това ме кефи. - Добре съм. Добре съм. Без значение колко пъти си спасил света, винаги успява да се забърка в нови неприятности. Понякога искам просто да си остане спасен. Поне за малко. Чувствам се като прислужница. "Просто ще изчистя този боклук. Може ли да не правите боклук за десет минути?" Не сме свършили. Понякога си мисля, че ми се иска обикнове...
The Incredibles (2004) (The Incredibles CD2)
Контролна кула, тук е Индия Голф 9-9. Моля задайте координати за кацане. Спокойно, Хелън. Спокойно. Спокойно, момиче. Преувеличаваш нещата. Всичко е наред. Просто всички сигурно пият кафе. По едно и също време. Точно така. Вие господине наистина сте "Господин Феноменален". С право те боготворях. Винаги съм знаел, че си хитър, но да заблудиш сондата като се скриеш под костите на друг изключителен? Човече! Още не мога да го проумея! И тогава ти просто отиде и развали празненството. Господин Феноменален да вика за помощ? "Помогнете ми, помогнете ми." Слабо, слабо, слабо. С кого се свърза? - За какво говориш? Изчислих, че от миналата нощ са минали 23 часа... откакто си на този остров. Изпратил си сигнал за помощ. Нямах представа за GPS-a. И сега един правителствен самолет иска разрешение да кацне. С кого се свърза? - Не съм викал самолет. Пусни съобщението. Индия Голф иска разрешение. - Хелън! Значи познаваш тези хора. Тогава ще ги поздравя за добре дошли. Вайлит! Не съм виновна аз. Даш избяга и знаех, че мен ще обвиниш. Не е вярно! Ти каза "Нещо става с мама. Трябва да разберем какво". ...
The Girl Next Door (2004) (The Girl Next Door UNRATED 2004 iNT DVDRip XviD AC3 6CH CD1-TLF)
Как да застана? Така е добре. Просто се настани удобно. Малко съм нервна. Страхотна си. Малко надясно, красавице. Така ли? - Браво! С Ъ С Е Д К А З А С Е К С Добре. Готова ли си? - Да. Изчервяваш се, Кати! Кати! Голяма усмивка! Кати Рийган - винаги ще помня мача срещу Феърфилд. Последният гол и титлата от шампионата на щата. Хънтър Макафри - винаги ще помня страхотния купон с Мръсната дузина и готините гаджета. Синди К. Тина Б. Мишел Х. По дяволите! Прекалено много имена. Винаги ще помня шампионата по лакрос и славните дни с момчетата. Винаги ще помня лудите от Математическия клуб и фалшивите лични карти, които изкарваха по 6 секунди. Трой Кокран... Трой прави свирки на мъже! - Да го духаш! Винаги ще помня... Абсолвенти! ...най-голямата издънка... Матю Кидман - винаги ще помня... СПОМЕНИ ЗА ГОДИШНИКА ИМЕ: МАТЮ КИДМАН Спомням си... Нали ти казах, че искам да опитам. Бихме искали да наградим ученика с лидерски способности, който един ден ще бъде голям политик във Вашингтон. Университет Джорджтаун. Наградата за лидер на бъдещето... Матю Кидман. Влязох! - Боже! Джорджтаун! Браво! Джени. ...
The Girl Next Door (2004) (The Girl Next Door UNRATED 2004 iNT DVDRip XviD AC3 6CH CD2-TLF)
Това пък какво означава? - Хюго си е Хюго. Мати! Какво правиш тук? Кели, не се обиждай, но Даниел не иска да е тук. Върви си у дома, Матю. Ди! Съжалявам... Да се махаме от тук. Какво има? Вече не ми е забавно. Какво? - Престани да й пълниш главата... Не ме ядосвай! - Нали бяхме приятели? Приятелите не си ебават бизнеса! А ти ебаваш бизнеса ми. Какво? Какво ще направиш? Знаех си. Стой по-далеч от нея! 2 ч. сутринта е, Мат. Утре вечер ще държиш речта за стипендията. Съжалявам, но трябва да го направя. Ако нещо се обърка, просто се измитайте. Какво да се обърка? Бягайте. Какви ги говори? Черпи по едно? Шегувам се. Здрасти. Пич... аз грозен ли съм? Не, не си. Не се впрягай! Грозен съм, знам го. С какво се занимавате? - С нестандартни неща. Режисьори сме. - Сериозно? Няма ли да ме снимате в някой филм? Ще те снимаме. Ще правим неща, които не се правят и във ферма. Какво каза?! - Скъпи! Те са режисьори... и искат да ме използват! - Да те използват?! Това е гаджето ми Мулето. Здрасти, Муле. Ще го направим. Използвайте моето момиче. Много е добра! Наистина съм добра. Искате ли да я пробвате?...
Lock Stock & Two Smoking Barrels (1998) (Lock Stock and Two Smoking Barrels 1998 DC DVDRip XviD AC3 iNT-YYddr CD1)
Subtitles By Fenomena fenomena@mail.bg Играта на браг е проста форма на покер. Играеш само с три карти. които не можеш да сменяш. Ако не ги гледаш, играеш на сляпо, и слагаш само половината залог. Тройката е най-добрата ръка, но шанса е 450-1 ако ти се паднат три какви да е. После е флоша, от една боя, кента обикновен флош и двойка, и най-накрая, която ти е най-високата карта. Има някои отличителни знаци, които могат да ти помогнат, но на мен ми отнеха много време, че да ги споделям с вас. Могат да помогнат на играча, но не и да направят играч. И така искаш ли да играеш? Я да видим кой гледа,кой купува, кой иска и на кой не му стиска, кой ми вярва и кой не. Ако не виждате далаверата, значи не виждате нищо. Тези стоки не са виждали бял свят, черен свят, този свят, дори онзи свят. Вземете си чантичка. Снощи прекарах една стара чанта, но ми взе повече от 10 лири. Я вижте това бижу. Произведено в Италия, крадено в Лондон. Защо ли и друго не ми е така дълго! Кутийките са запечатани, но са пълни. Само гробарите продават празни кутии. Размърдайте се, мязате на техни клиенти. 10 лири парчето...
Lock Stock & Two Smoking Barrels (1998) (Lock Stock and Two Smoking Barrels 1998 DC DVDRip XviD AC3 iNT-YYddr CD2)
Какво става долу? Мамка му! Чарлс, донеси пушката. Прецакват ни. Трябва да е този ключ. Дай на мен! Не я насочвай към мен! Не я насочвай към топките ми! Тъп като гьон! И съм седнал да работя с теб! Мамка му! Какво е това? Какво е това? Картечницата ми. Не можа ли да донесеш нещо по-практично? Не мърдайте, ще ви избия! кого ще убиеш бе? Там няма никой. Уцелиха ме! Стреляй и ти! Защо не взе бездимни патрони? Нищо не виждам. Удариха ме! Престанете веднага! Стига си мрънкал. Това е въздушна пушка, нещастник! Какво беше това? - Картечницата. Гръмнеш ли още веднъж, ще те убия. Няма да имаш друг шанс. Писна ми от вас! Къде ми е пушката? А сега ме чуйте! Първо ще прострелям пръстите му. Пръстите заминаха. Ако искате да спра, отворете клетката, иначе ще гръмна целия му крак. Ако отворим, ще ни убият. Ако не отворим, ще убие Джей. Побързайте, няма да чакам. Добре. Уили, той не знае, че си тук. Измисли нещо. Къде е четвъртотот приятелче? Само тримата сме. - Не ти вярвам. Не те лъжа, трима сме. Гьон? - Единият е излязъл. Отвори клетката. А сега да се размърдаме. Вържи ги, Джон. Къде са парите? В...