Всички текстове (237533), страница 23128

Frankenstein (2004) (Frankenstain 2004 DVDRip Xvid cd1)
Frankenstein (2004) (Frankenstain 2004 DVDRip Xvid cd1)

ФРАНКЕНШТАЙН Продължавайте работа. Лейтенант? Чухте ли капитана? Връщайте се на местата си! Капитане? Какво е това? Подгответе спасителния екип. Спасателен екип! Капитане, там долу, на леда... Какво? Боже мой. Той е жив. Качете го на борда. Елизабет, не! Каде съм? Вие сте на борда на "Прометей". От Архангелск. Моля Ви, кажете ми, къде отиваме? Целта ни е да намерим северния път на изток. Аз съм Робърт Уолтън, капитан на експедицията. Изпийте това. При нас сте в безопастност. Никой не е в безопасност докато той е там. - Нали го видяхте? - Високия човек на ски. Спокойно. Помогнете ми да го намеря, преди отново да убие. Да убие? Не са много причините, които могат да накарат човек да тръгне по този път. Аз виждам във вашите очи нещо опасно. - В моите очи? -Да. Това е честолюбието, което ме поведе по този неуспешен път. Ако нашата експедиция бъде успешна, моето честолюбие ще промени света. Женен ли сте? Семейство? Нямам, главната любов на моя живот е моята сестра Маргарет. Ето нейна снимка. Някога и моя живот беше щастлив. И ме мъчи мисълта за бедите които се стовариха на мен. Едва ли е и...

Frankenstein (2004) (Frankenstain 2004 DVDRip Xvid cd2)
Frankenstein (2004) (Frankenstain 2004 DVDRip Xvid cd2)

Виктор! Хванаха убиеца на Уилям. Хванали ли са го? Не него. Нея. Жюстин. Жюстин? Това беше сред нейните неща. Боже мой! На Жюстин не и трябвало да краде. Щях да и го дам, ако го искаше. Откъде другаде можеше да я вземе, освен да е свали от момчето? Да откъдето си иска! Уликите са против нея. Жюстина не е убиец. Тя е просто прислужница. Защо я защитавате? Тя не е просто прислужница, тя е член на семейството. Не, щом не ви е роднина. Въпреки всичко тя се предаде. Високомерен бюрократ! По-скоро да е обвинят! Аз обичам Жюстина, но се е признала в убийство. Знам че не е убивала. Откъде? Защото я познавам. Вие всички трябва да ме презирате Но на никои не съм направила лошо. Трябва да ми повярвате. Отче Бофор... Принудите да си признаеш ли? Аз така се обърках. Бездушни бюрократи! Бог знае, че съм невинна. Аз също знам. Все ми е едно, какво е решил съда! Вие сте длъжни да обърнете внимание на новите доказателства! Какви? Че някое чудовище е убило вашия брат и се скрило в гората? Да. Изпратете екип веднага да го намерят, преди този дявол да е извършил ново престъпление! Невероятна история. То...

24 - 04x05 (2001)
24 - 04x05 (2001)

В предишния епизод на 24. Аз съм министър на отбраната на Съединените Американски Щати! Вие ще ме слушате! Свали оръжието. Ако още един от хората ми умре, дъщеря ти ще бъде убита. Трябва да избягаме от тук. Какво? Ти си в опасност. От кого? Не питай, просто ела с мен. Моля те, помогни ми! Деби, какво става? Какво си и направила? О'Брайан. Имаме ли сателитно покритие? Не, трябва да репозиционирам без Дрискол да разбере. Къде си ти? Аз съм при Мъркюри Мартин в Солмас. Трябваше да имитирам грабеж, за да задържа заподозрения да не тръгва. Кажи на тези полицаи да свалят оръжието и да се отдръпнат! Едгар, искам да ми помогнеш. С какво? Аз съм във връзка с Джак Бауер. Какво? Точно така. Сега и ти си замесен, така че или ще ми помогнеш, или ще ме издадеш. Искаш да направя нещо, заради което ще ме уволнят. Знам, че работиш с нея зад гърба на Дрискол. Какво искаш? Искам да съм сигурна, че ще ми помогнеш, когато имам нужда. Клои, защо си логната в сателит на Министерство на отбраната? Добре, работата ти тук приключи. И без това щях да напусна. Искам да се обадиш на Джак, веднага. Дрискол иска д...

24 - 04x04 (2001)
24 - 04x04 (2001)

Сезон 4, еп. 4 10:00 ам - 11:00 ам 24 Досега в 24 - В следващите три часа, Хелър ще бъде съден за военни престъпления срещу човечеството. Ако бъде доказан за виновен, той ще бъде екзекутиран в съответствие с нашите закони. - Когато съдът започне, може би ще имаш възможност да избягаш. Ти трябва да я използваш, дори и да е опасно. - Когато татко ме накара да занеса куфарчето на Омар, Деби ме е проследила. - Деби е видяла склада, където държим Хелър? - Да. Но той разбра, че тя е била с мен и сега иска да я доведа тук. Ти знаеш какво означава това. - Деби, благодаря че прие да дойдеш. - Разбира се. - Трябва да се направи защитна стена около компютър четири. - Кой е това? - Името й е Мариана. Просто искам да съм сигурен, че не се занимава с нещо встрани от областта на назначението й. - Добре. - Слушай ме. Терористите току-що обявиха, че ще съдят и екзекутират Хелър след по-малко от три часа. Доведи човека тук веднага. - Не мисля, че искането ти е правилно. Мисля, че ако ги последвам, те ще ме заведат до Министър Хелър и до хората, които го отвлякоха. - Джак Бауър вече не сътрудничи на то...

Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004) (Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 DVDRip XviD AC3 5CH CD2-WAF)
Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004) (Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 DVDRip XviD AC3 5CH CD2-WAF)

Дрехите ми?! Какво правиш тук? Махай се! Само да си сложа някакви панталони. О, не ми казвай че си... -Гол. Майтапче Поли... -Не ми е смешно, Джо. Къде сме, какво се е случило къде са ни дрехите? Престани да ме гледаш така. Как? Обърни се Джо. Сериозно, обърни се. Здрасти Джо. Питай ги къде са ни дрехите. Дрехите ни са изгорени. Изгорени? Защо? Каза, че рудника е заразен, инфектирани са били. Каза, че двама от неговите хора, са ни спасили от смърт в планината махайки дрехите ни. Оценяваме това, но му кажи че, трябва да намерим един човек Каза, че можем да тръгнем като се стъмни. Няма какво повече да направи за нас. -Много важно е да намерим този човек. Казва се Тотенкопф! Пита защо ти трябва. Дошъл съм да го убия, и да намеря приятеля си. Каза, че ще ти помогне. Какво мислиш? Мисля, че са изгорили грешните дрехи. Каза, че мога да донеса каквото си искам. -Изглеждаш като мамут. Чакат ни. Свещеника каза, че този Тотенкопф е поробил народа му, и ги е карал да работят в рудника му. Рудника е отровен, но не са умирали веднага, ставало е на път за домовете им. Къде е Тотенкопф сега? Не зна...

Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004) (Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 DVDRip XviD AC3 5CH CD1-WAF)
Sky Captain And The World Of Tomorrow (2004) (Sky Captain And The World Of Tomorrow 2004 DVDRip XviD AC3 5CH CD1-WAF)

НЕБЕСНИЯ КАПИТАН И СВЕТА НА УТРЕШНИЯ ДЕН Хайденбург III Дами и господа моля пригответе за процедурата по кацане. Коменданте. Доставете този пакет когато пристигнеме. Да, Господин Варгас. За Доктор Уолтър Дженингс. Разбира се г-н Докторе. Разчитайте на мен. Доктор Дженингс - Аз съм преследван. Вие трябва да ги защитите. Сбогом приятелю. Варгас Хайденбург III пресича небето на Ню Йорк, и акустира над Империал стейт билдинг. Полицията търси липсващия учен. От Поли Дженкинс. УЧЕН ИЗЧЕЗНАЛ Има пратка за вас във фоаето. - Не остави име, каза че е важно. - Благодаря ви. Математически закони : модерно тълкуване Знам кой ще е следващ. Ще се видиме днес в 6. Ела самa! Света на музиката, Радио Сити. По ваше желание. - Не харесвам това с което се занимаваш. - Оправям се, знеш че съм внимателно момиче. Май само си приказвам, а ти изобщо не ме слушаш. Закъснявам за кино. -Не харесван начина по който се усмихваш. - Не харесваш усмивката ми?!? - Това което не харесвам е което крие зад нея ! Поли слушай, 6 учени липсват, по вероятно е да са мъртви. Някой навън върши нещо и аз не искам да си замесена!...

The O C  - 01x04 - The Debut (2003)
The O C - 01x04 - The Debut (2003)

До сега.... в О.К. - Тя се върна .. предполагам че ще се прибираш? Ти си му майка ? -Аз сам бъркотия, не майка. -Неможе просто да си заминеш. - Така той ще получи истинска майка. Колко мило... че си загрижена за това момче. но трябва да гледаш своето бъдеще с Люк Тя избра теб. Тя желае теб. - Искам да отплавам за Тайти. Ще ходиш до Тайти с това? - Колко ти трябват? - Това са 100 000 долара?! Момчета, чекът който дадохте на Джими.. Ние се нуждаем от тези 100 хиледарки. - Раян ще остане с нас за сега Страхотно Май ни дойде малко в повече. Наистина? Мислиш ли? -Да Ще видим това, кратуно. Е.. ученикът е станал учител... -Момчета... Хеи... Кой е умрял? Сет, трябва да поговорим с Раян Ок Ако става дума за килима.. искам да кажа че Раян няма никаква вина Какво за килима? Аз мисля да тръгвам.... Е..? Аз и Кърстин ходихме до Детските служби и им казахме че искаме да останеш при нас. Но, нещата стоят така: Понеже си малолетен.. единственият начин да позволят това да стане е ако ние поемем всички отговорности за теб. Немога да ви моля за това..... -Няма нужда да го правиш. Ние питаме теб. Обсъд...

Clear And Present Danger (1994) (Clear And Present Danger (1994) CD3)
Clear And Present Danger (1994) (Clear And Present Danger (1994) CD3)

Ще идеш в затвора, приятел. Какво е това? Какво си въобразяваш? Ти наруши закона. Ти си просто един скаут. Погледни се. Всичко виждаш в черно и бяло. Не в черно и бяло, Ритър. Правилно и неправилно! Виждаш ли? Ето това си ти. - Защо ме изолирахте? Напротив, до шията си вътре. Ти се яви пред Конгреса. Ти издейства парите. Ти излъга под клетва... Никога не съм лъгал Конгреса! - Каза им, че няма да има войници. А войници има! - Знаеш, че не го знаех. Не си спомням нищо подобно. Ето какви фрази трябва да усвоиш. Кой разреши това? - Разбира се, че това ще те питат. Кой го разреши? - Не си спомням, г-н сенатор. Аз не съм се подписвал под ничии политически цели. Кой разреши това? Кътър? Кътър не може обувките да си завърже без позволение. Ако потъна, потъваш с мен. - Пак грешиш. Имам картичка с автограф ''Да се пусне на свобода''. ''Президентът упълномощава заместник-директорът на ЦРУ Ритър да проведе операция ''Реципрочност'', като окаже необходимата подкрепа.'' ''Тази операция се смята за важна за националната сигурност на САЩ.'' И прочие, и прочие. Ти нямаш такова, нали Джак? Сиво! Светъ...

Clear And Present Danger (1994) (Clear And Present Danger (1994) CD2)
Clear And Present Danger (1994) (Clear And Present Danger (1994) CD2)

Пази се отгоре! Готови за изтегляне! Пусни взрива! Бягай! Бързо! Изтегляй се! Залегни! Долу! Който е направил това, е мъртъв. Който ми е причинил това, е мъртъв! Чухте ли? Чувате ли ме? Г-н Джейкъбс, бихте ли подписали, преди да тръгнете? Мойра, защо утре не си вземеш болнични? И другиден. Няма да кажа на никого. Дори като ви няма, съм затрупана с работа. Ето разписанието ви. - Противоречиш ли ми? Работиш твърде много. Адиос. МАЙКЕТИЯ, ВЕНЕЦУЕЛА Ланда и Ланда. - Роберто Ланда, ако обичате. Търси го Мойра Улфсън. - Момент, моля. Мисля, че е в цеха. Да? - Търси те някоя си Мойра Улфсън. Казах й, че си в цеха. Пускам ти я. Мойра! - Здравей. Как си следващите два-три дни? Два-три дни? - Да. Шефът е в чужбина. Може ли да ти се обадя по-късно? - Добре, вкъщи. До скоро. Добър ден. Добри новини в борбата с дрогата. В резултат от разследване на Департамента на правосъдието бяха проследени няколко банкови сметки от Люксембург до Каймановите о-ви, използвани за пране на пари от наркотици, в безпрецедентни мащаби. Заедно с пет чужди правителства са взети мерки за конфискуване на тези средства, в...

Clear And Present Danger (1994) (Clear And Present Danger (1994) CD1)
Clear And Present Danger (1994) (Clear And Present Danger (1994) CD1)

Целеви ориентир 020. Контакт 020. Диапазон 18 000. - Диапазон 18 000 метра. Курс 255. - Курс 255 верен. Скорост 13. - Скорост 13 възела. Каубои. БРЕГОВА ОХРАНА НА САЩ ''Енчантър, Мобил.'' Поотдалечили са се от дома. Да ги събудим. ФЛОТАТА! БЪРЗО, ВДИГНИ ФЛАГА! Енчантър! Тук е Бреговата охрана на Съединените щати. Останете на дрейф, готови да ни приемете на борда. Енчантър, плавате под американски флаг, ще се качим на борда ви. Спрете веднага. Екипажът да се събере на носа. Вие двамата - напред! Рандъл, ела с мен. Не мърдай. - На колене. Капитане. Капитане? Кажете, старши офицер. Страшно е. Изпратете видеокамерата. ГЛАВНА КВАРТИРА НА ЦРУ ЛАНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ Заповядай, Джак, влез. Докъде стига купът на бюрото ти? - Ей дотук. Ще стане ей дотук. - Какво имаш предвид? Чу ли за инцидента в Карибско море? Искам подробности. За кога? - Възможно най-бързо. Добре. - Джак? Бъди дискретен. Какво значи това? - Сам ще разбереш. Загадъчност... Обичам загадките. Джон П. Райън. - Пусни го. Заповядайте. - Благодаря. Знаете ли къде да идете? - Да, благодаря. Къде да паркирам? - Ей там. Главният коридор, ...