Всички текстове (237533), страница 22941

Twin Peaks - 02x13 (1990)
Twin Peaks - 02x13 (1990)

ТУИН ПИЙКС СЕЗОН 2/ЕПИЗОД 13 ШАХМАТ Купър... Спомням си, че пристъпих в светлината. Неясна сянка в мрака. И после нищо. Докато се озовах до останките на нашия огън. Два дни по-късно. Майоре, съществуват нови терапевтични техники, които ще ни позволят да разбием амнезията ви. Спомените ми са защитени от регресия. Мога да ги усетя. Те са осезаеми. Мога да ги помириша и усетя. Всичко ми е познато, но някак си извън обсега ми. - Спомняте ли си нещо друго? - Много малко. Запазил съм един обезпокояващ образ - гигантска сова. Гигантска сова? Гигантска сова? Колко голяма? Достатъчно да замъгли ума и паметта ми. Три триъгълни белега до дясното му ухо. Идеална симетрия. Майор Бригс, какво точно е естеството на работата ви? Тази информация, както не веднъж съм казвал, е строго секретна. Въпреки че пазенето на тайни в този момент, ми изглежда безмислено. Вероятно има източници на информация, които... надхвърлят човешката потребност от конспирации. Информация от такова значение, което не... Боже... За душата ли става въпрос? За моята душа? Майоре, може би трябва да започнете от начало. Запознат л...

Twin Peaks - 02x12 (1990)
Twin Peaks - 02x12 (1990)

ТУИН ПИЙКС СЕЗОН 2/ЕПИЗОД 12 ЧЕРНАТА ВДОВИЦА Господин Хорн? Секретарката ви каза, че може да вляза. - Боби Бригс. - Боби, знаеш ли кое е най-важното в тоя живот? Баланс. Дистанция. Симетрия. Виж. Красиво е , нали? Господин Хорн, чухте ли касетата, която ви пратих? Да, изслушах я , Боби. Честно казано се изненадах, че Лио се е оправил с техниката. По дяволите, Боби, какво искаш? Господин Хорн, аз много ви се възхищавам. Възхищението е за поети и дойни крави, Боби. Не разбирам. Боби... Ти стоиш пред огромен небостъргач. Левитан, който раздира облаците. Кой е първият въпрос, който ти идва на ум? Първият въпрос, който си задавам е: какво има на най-горния етаж? Кой е на покрива и защо. Аз съм така. А ти? Да, разбира се. Да. Добре. Възможностите се разкриват. Искам да следиш Ханк Дженингс. Искам да снимаш всичко, което прави. Покажи ми нещо, което вече да не знам. - Искам да ги видя и двете. - Много добре. А коя искате да видите първо? Какво е това? Мислех си да хвърля това. Казва се "Фермата на умрелите кучета". Изглежда по-зле, отколкото звучи. - Какво представлява? - Загадка. Никой не ...

Twin Peaks - 02x11 (1990)
Twin Peaks - 02x11 (1990)

ТУИН ПИЙКС СЕЗОН 2/ЕПИЗОД 11 БАЛ С МАСКИ Не искам да ви тревожа, но Гарланд е изчезвал и преди. Свързано е с работата му. Агент Купър, това прилилича ли на свързано с работата? Трудно е да се каже, госпожо. Значи Бети, това държание е част от работата на майора? Нека ви попитам нещо: Той... - изведнъж ли изчезна? - Да. Говорехме върху философски теми, аз отидох да се облекча и когато се върнах, него го нямаше. Факта, че сте били в гората, е от голямо значение. В какъв смисъл? Да си остане между нас: Той говореше за гората непрекъснато. Госпожо... Дали майорът - човек с не малко духовно излъчване - се е опитвал да се свърже с нещо, което живее в гората, като част от строго секретната му работа? Това е поверително. Със сигурност е имал ренесансова страст към откритията, нали? Той така смяташе. И няма упътване за него. Няма и упътване как да се омъжиш. Бети, благодаря ти, че дойде. Засега няма какво повече да направим, освен да си отваряме очите. Гарланд остави някакви бележки на нощното шкафче. Ще ви се обадя да ви ги покажа. Може да са от полза. Хари, майорът не е изчезнал просто по н...

Cursed (2005)
Cursed (2005)

-= П Р О К Ъ Л Н А Т И =- Ти си вманиачена в него. - Не съм, просто ме интересува. Хайде, да видим. Заповядайте, момичета. Нека Зела прочете бъдещето ви. Забрави, това е тъпо. Зела, приятелката ми е вманиачена в едно момче, което не й се обажда. Трябва да разберем дали да го забрави, или не. Каквото и да видиш, кажи й да го забрави. Не, не. Трябва да гледате на нея. Кръв. Моля? - Виждам кръв. Много кръв. Добре, но... И при теб. И двете сте в опасност. Да се върнем към момчето. Не става дума за него. Става дума за звяр. Трябва да сте нащрек. Добре. Стига толкова. Хайде, Беки, да вървим. - Пазете се от Луната. То се храни на лунна светлина. Не можете да говорите на хората такива неща. Джени! Откажи се от дрогата. Джени! Джени! Отивам отзад. - Добре. Май имаш посетител. Хей, момче, откъде се взе? Ела тук. Зипър? А, ето го, извинете. - Прекрасен е. Извинете, просто се обърнах за момент и... Брук, нали? Познаваме ли се? - Да, учим в едно училище. Ходим заедно на алгебра и на френски. - Наистина? Сигурен ли си? Ти си Брук У илърс, аз съм Джими Майърс, учим заедно от три години. Да. Брук, г...

The O C  - 02x19 (2003)
The O C - 02x19 (2003)

Добро утро. Добро утро, г-н Коен. Значи днес е големия ден, а? Местенето ти в новия апартамент. Взе ли си всичко? Да, няма какво много да взимам. Сигурен ли си че не искаш нищо? Не, благодаря. Вие направихте много повече от достатачно за мен. Брат си на Раян. Радваме се че помагаме. Няма много хора който харесват бивши затворници. Щастлив е че те има. Сега и ти си част от това семейство, ако има нещо само ела... ние сме тук. Благодаря. Направих ти закуска. Ще те оставя до апартамента по път за работа. Несъм гладен но ще я взема в колата. Казал ли си на Раян че заминаваш? Не, но всичко е наред. Незнам какво става между вас момчета. И не искам да знам. Няма значение кой е збъркал, но все някой трябва да прости прав. Ето го и него. Казах ти, времето в това семейство е винаги красиво. Ще ви оставя да си кажете довиждане. Трей, ще те чакам в колата. Санди ще ме закара до апартамента. Взели всичко? Знаеш че е да сложиш целия си живот в една чанта е малко страно. Виж, Раян, знам че няма да е лесно, но искам да знаеш че оценявам всичко което направихте за мен ти и Коен. Страхотен начин да го...

Stargate Atlantis - 01x15 (2004)
Stargate Atlantis - 01x15 (2004)

Ето къде си. Ей, аз просто си поемах глътка чист въздух. Мислех, че си тръгнал вече да изследваш града. Тъкмо се канех. Намерих това на главната земя. Атозианците са го направили. Честит рожден ден. Прекрасно е. Как разбра? Думата е "мама". Добре, свършихме със спалните помещения. Да се движим нататък. Уау, уау, уау, преди да тръгнеш, виждал ли си по-хубави от сегашните ни помещения? Няколко. Някои от тях са доста симпатични, наистина. Добре, за колко квадратни стъпки си говорим? Аз какво съм, да не съм твой посредник, Родни? Тук сме да разкрием тайните на Атлантис. Е, аз търся единична спалня с кабинет. За предпочитане с балкон, но не обезателно. Сър, проверете това. Може би ще се чувстваме удобно, поне докато не дойдат Духовете... Млъкни за момент. Какво? Какво има? Някаква лаборатория. Попадали сме на дузина вече от тези. Градът е пълен с такива. Нещо необичайно при тази? бих казал ... да. Епизод 15: Преди да заспя Добре, можем да стоим тук и да я съзерцаваме цял ден. Това, което трябва да направим, е да я извадим от тази кутия. Родни, не бива да рискуваме. Погледни я. Поне на 100...

Stargate Atlantis - 01x14 (2004)
Stargate Atlantis - 01x14 (2004)

В предишния епизод... Какво знаем за Духовете? Едно от малкото известни неща е, че те са врага, който е разбил Древните. Понякога, минават няколко хиляди години, преди да се събудят отново. Посетили сме много, много светове. Не зная свят, недокоснат от тях. Вие сте обречени, като всички човешки същества, застанали на пътя ни. Древните са проучвали ??? Какво точно е ансесия? Напреднал стадий на съществуване, където са може ли да се освободят от физическите си тела и да се вдигнат на по-високо ниво на съществуване, това, в което живеят под формата на чиста енергия. -Преброих 2. А ти? -Да, сър. -Препоръчвам да отговорим на стрелбата веднага. -Опитвам се. -Този удар трябва да е причинил щети. Маккей? -Поемам. От къде се появиха? Права е. Дартовете са изтребители за близки разстояния. Вероятно има кораб - майка някъде наоколо. -Тогава да се махаме оттук. - Да,махаме се. Порталът е по другия път, от другата страна на планетата. А, ние ще вземем панорамния път. Маккей! Почти стигнах. Имаме един на опашката. Благодаря. Знам всичко за този. Ти дръж под око другия. О.К., трябваше да имаш оръжи...

Stargate Atlantis - 01x09 - Home (2004)
Stargate Atlantis - 01x09 - Home (2004)

Никога не съм виждал толкова много нищо. А аз никога не съм отивал толкова далеч, за да го видя. Откъде да знам, че единствените структури на планетата са непосредствено около старгейта? Ето я вратата. Набирай. Чакай. Енергийните излъчвания тук са същите, като тези преди километър. Наистина мисля, че трябва да поостанем. Мислех, че мразиш да носиш тези костюми. Така. Невероятно неудобно ми е, но тези енергийни излъчвания са невероятни. Все едни идват от навсякъде около нас. А все така не можеш да ги обясниш. Не още. Не можеш ли да намериш начин по който да ги използваме? Не още. Добре. Тогава да си ходим. Чакай, чакай, чакай, чакай, чакай. Има нещо наречено чиста наука. Не всичко трябва да е веднага използваемо. Убеди ме да дойдем тук, защото си помисли че тези енергийни излъчвания сочат към присъствието на цивилизация. Няма сгради, няма хора, нищо няма. Само мъгла. Технически не е мъгла. Няма вода, която да се изпарява в атмосферата. Имам предвид, не мисля, че трябва да носим тези костюми. Сега ми го казваш. Набери вратата. Да тръгваме. Чакай, чакай, чакай, чакай, чакай. Стой за мал...

Horror Of Dracula (1958)
Horror Of Dracula (1958)

"Дневникът на Джонатан Харкър. "3 Май, 1885. "Най-после дългото ми пътуване е към края си. "Как ще завърши, не бих могъл да кажа. "Но каквото и да стане, поне ще знам... "...че съм направил всичко по силите си за да успея. "Последната част от пътуването ми след село Клаусенбърг... "...се оказа по-тежка отколкото очаквах... "...поради нежеланието на кочияшът да ме превози докрай. "Тъй като нямаше друг достъпен транспорт... "...се наложи да измина последните няколко километра пеш... "...за да стигна до Замъка Дракула. "Замъкът изглеждаше безобиден под топлите лъчи на слънцето, и всичко изглеждаше нормално... "...с едно изключение: Не се чуваха птичи песни. "Щом прекосих дървения мост, и минах през портата... "...внезапно стана много студено... "...най-вероятно заради студените води на планинския поток... "...който прекосих. "Все пак се чувствах късметлия, че стигнах дотук... "...и нямах намерение да се проваля. " "Г-н Харкър, съжалявам, че не можах да ви посрещна. Чувствайте се като у дома си. - Дракула" Извинявайте. Не ви чух да влизате. Казвам се Джонатан Харкър. Аз съм новият счетов...

Hellsing 04 - Innocent As A Human (2002)
Hellsing 04 - Innocent As A Human (2002)

Subtitles by Boygenius takeiteasy69@yahoo.com Глава 04: Невинен по човешки Хайде, движете се! Давай! Давай! Давай! Ей, ти! Сър? Какво има? Не мисля, че мястото ти е в човешки отряд. Въпреки че си чудовище, не изпитваш ли нужда от секс? Новият командир пое ли частта си? Да, току що ни го изпратиха от Специалните Военновъздушни Сили. Уменията му са първокласни. Бог и Нейно Величество са с вас. Амин. Амин. Търсил си ме, Уолтър? Да, сър Интегра. Искам да Ви покажа нещо. Какво е това? Заснето убийство, намерих го в интернет. Продават се на черно. Филми, в които убиват хора. Преди беше на кинолента, после видеокасети. Сега се разпространява през интернет. Точно така. Този клип обаче е специален, заради участника в него. Това е гербът на Хелсинг. На Гарет е. Местната полиция е отцепила района. Открити са множество нелегални оръжия. Моментната ситуация изисква специален подход. Кога е заснето? Клипът е само 3 минути. Нищо не говори за точното време или място. Допускам, че е бил направен преди 3 седмици в Ковънтри. Колко хора са го гледали? Няма начин да се определи. Филмът е онлайн вече 24 ч...