Всички текстове (237533), страница 22896

The X-Files 405 - The Field Where I Died (1993)
The X-Files 405 - The Field Where I Died (1993)

Понякога, почти мечтая. Вървя по пътя на живота... и попадам на познати пътеки. Живеех доста аругантен живот преди, но сега се моля за още един шанс-- За по-добър инстинкт по пътя към смъртта... За живот, който няма да е така помъглен... да не е такава разруха, а да остане светла следа от него... и сега... когато погледна отново... искам да видя целта пред себе си. федерален Агенти ! Въоражени сме! ФБР ! Движение ! Всички на земята! Имаме заповед да претърсим за нелегални оръжия! Имаме заповед за ареста на Вернон Уоран, познат и като Вернон Ефесиан. Хайде, движение ! Хайде, давайте! Някой е предупредил Ефесиан. Трябва да е някъде във фермата. - Ефесиан ? - Нищо. Проверихме 90% от фермата. - Трябва да го намерим. - Няма следи от оръжие. - Трябва да са го скрили някъде. - Къде не сме проверили още? Трябва да проверим конюшнята. Може да има скрити врати. Мълдър. Мълдър ! Познато чуство. Мълдър? Мълдър, къде тръгна? В рапорта се казва, че няма скривалища навън в двора. Видя ли някого? Аз съм този, който живее след смъртта. И само така... аз ще живея вечно. Амин. - ФБР ! - Не ! Няма нищо-...

Chain Reaction (1996) (Chain Reaction)
Chain Reaction (1996) (Chain Reaction)

Времето не ни стига Толкова сме сгъстили заселването си на тази планета, че сме вече на ръба. Унищожаваме нашия свят с много бързи темпове. Трябва да променим революционно замърсяването си. Но това няма да е лесно защото нашия свят се е приспособил към петрола. Ресурсите са ограничени. и водим войни заради тях. Трябва ни нова технология и тази технология не може да бъде продавана Трябва да бъде достъпна за всеки от нас. И тази мечта е пред нас. Защото има решение. Отговорът е около нас...точно тук. Водата. H2O. Два атома водород, един кислород. Има толкова много енергия в една чаша вода енергия, която ще стигне на Чикаго за една седмица. Трябва ни водорода. И това става когато той изгори. Идеална чистота Можете да го горите, когато си поискате в колата, в турбината във вашето мазе точно до водната ви печка И ако наистина можехме да използваме тази енергия пълноценно? Ние ще променим света. Може би ще сложим край на войните. Но разбира се, първо трябва да поработим. Добро утро! Хей, Джеймс, как си? Хей, Еди, достатъчно страхотно ли е за теб? Никога не е достатъчно. Хей, Лу! Искаш ли д...

Chain Reaction (1996) (Chain Reaction (1996) CD2 XviD AC3 DVDRip)
Chain Reaction (1996) (Chain Reaction (1996) CD2 XviD AC3 DVDRip)

А за вечеря, можем да избираме между сардини... ...или сардини. Май ще избера... сардини. Сардини. отличен избор. Така ли си сваляше момичета? Само учени с хипертония, който се издирват като терористи. Благодаря. Има и гараж. Ще ида да видя какво има там. Няма да се бавя? Вашите горили са убили полицай. Ами сега. Да не би да предпочиташ ФБР да пипне Касаливич и момичето? Първо, той беше заподозрян. И най-лошия сценарии... те го арестуват. Сега вече е убиец на полицай. Най-лошия сценарии, те го убиват. Защо толкова много искаш да има неприятности? Думите са две. Сигурност... и разходи. Видя твърде много, говори твърде много. Бедното момче е било на грешното място по грешното време. Трябва ми бедното момче! Само бедното момче знае честотата! Разбираш ли това, Лиман? Бедния контрол на импулса? Баркли, Чен, регулатора. Само това ни трябваше! Това стигаше! Омръзна ми да ти оправям кашите. Не, Пол, не. Твойте каши. Не мойте. Изпусна го, Пол. Изгуби контрол. Това стана лично за тези хора. Ще го намерим. Ще го намерим, и когато това нещо проработи, тогава, приятелю, тогова този млад човек ще...

Chain Reaction (1996) (Chain Reaction (1996) CD1 XviD AC3 DVDRip)
Chain Reaction (1996) (Chain Reaction (1996) CD1 XviD AC3 DVDRip)

Времето не ни стига Толкова сме сгъстили заселването си на тази планета, че сме вече на ръба. Унищожаваме нашия свят с много бързи темпове. Трябва да променим революционно замърсяването си. Но това няма да е лесно защото нашия свят се е приспособил към петрола. Ресурсите са ограничени. и водим войни заради тях. Трябва ни нова технология и тази технология не може да бъде продавана Трябва да бъде достъпна за всеки от нас. И тази мечта е пред нас. Защото има решение. Отговорът е около нас...точно тук. Водата. H2O. Два атома водород, един кислород. Има толкова много енергия в една чаша вода енергия, която ще стигне на Чикаго за една седмица. Трябва ни водорода. И това става когато той изгори. Идеална чистота Можете да го горите, когато си поискате в колата, в турбината във вашето мазе точно до водната ви печка И ако наистина можехме да използваме тази енергия пълноценно? Ние ще променим света. Може би ще сложим край на войните. Но разбира се, първо трябва да поработим. Добро утро! Хей, Джеймс, как си? Хей, Еди, достатъчно страхотно ли е за теб? Никога не е достатъчно. Хей, Лу! Искаш ли д...

It (1990)
It (1990)

"ТО" "малко сладко паяче" "се катереше по чешмата" "започна да вали" "и свали паяка на земята" "слънцето изгря" "и прогони дъжда" "малкото сладко паяче" "се качи на чешмата отново" Хайде, Лори Ан. Започва буря. Здрасти. Лори Ан? Скъпа? Не плаши мама. Извинете. Мръднете се. Шефа ще пририта като разбере, че душите наоколо. Няма да му кажа ако и вие си траете. Какво сте разбрали? Не е останало много. Също като последния път. -Някой видял ли е нещо? -Майката каза, че е видяла... Казах ти да стоиш настрана от това. Аз съм просто обезпокоен гражданин, началник. Мисля, че 6 изчезнали или мъртви деца са сериозна причина за тревога. Може просто да са избягали от къщи. Аха. Пет годишен в детска количка просто духва. А седем годишен се мята до Акапулко да купонясва? Бащата на момчето го е отвлякъл. Другото.... Началник, нещо ужасно се случва в Дери. И ти го знаеш. Аз съм ченге. Ти си библиотекар. Окей? Джорджи. 28-ми Май. Поредното убийство днес. Но този път има нещо повече. Нещо което кара кожата ми да настръхва. Снимка която не би трябвало.... ...не може да е там. Време е да кажа на останалит...

One Tree Hill - 01x01 (2003)
One Tree Hill - 01x01 (2003)

Нейтън. Запомни, 20 изтрела - минимум. - Разбрано, татко. Стига плямпа, загрявай. Кош на Нейтън Скот. Много е точен тази вечер. И след пробива, Гарваните ще минат в атака. Треньорът Белият Дъръм ги пришпорва! Тим Смит намира Скот. И той отбелязва. Той отбеляза 14-ет от 17-те точки на Гарваните тази вечер. Скок на Нейтън Скот! Не сме виждали такъв талант, откакто баща му играеше за белите. Нейтън Скот отбелязва отново! Дами и господа, Лукас Скот. Какво става? - 137 на 3 в таз вечършното състезание. - Подмазвач. И като бонус, в нашата бутка се е присъединил Джънки Морети. Ти нямаш бутка. Всъшност, резултата е 138 на 3 - за Лукас. Господи, Едуардс, но не можеш да запомниш да си теглиш един сапун? Миришеш, човече. Направо вониш. Момчета, развоняхте мястото! Тайм аут! Хайде, действай, действай, действай! - Какво става, по дяволите? - Споко бе, Бели. Водим с 9 точки. Тим ... ... смени Нейтън. Добре, отивайте и играйте както преди. Гарвани на 3. 1, 2, 3. Гарвани! Какво съм казвал за това? Не ми пука дали водим с 5 или с 50. Все още аз съм треньорът и това все още е моят отбор. Щом си вярваш...

Numb3rs - 01x07 (2005)
Numb3rs - 01x07 (2005)

Какво имаш, Рей? Търсим двама души с картечници за тройно убийство. Те са тръгнали на Обирджийски поход, шест магазина за по-малко от половин час. Значи са знаели какво да търсят. Ами, помисли, с оглед на целите: магазин за обувки, CD магазин, бижутерия и магазин за електроника. Имам предвид, те са преминали точно покрай банката и едно чейндж бюро. Това е необичайно. Бижутерията е била последната им спирака. Започнали да стрелят докато бягали от там. Ще се радваме да ти помгнем, Рей. Не е точно случай за федералните. Всъщност, имаме видео записи от четирите магазина. Повечето са неизползваеми. Трябва да ги обработим. Какво говориш? LAPD има страхотна криминологична лаборатория. Да, но ФБР има твоя брат, професора по математика. Брат ми? Един от техниците ни е чел за програма за разчистване на видеото, по която работи в Университета.Надявахме се... Всички използваме математика ....всеки ден... да прогнозираме времето... да казваме колко e часа... да се оправяме с пари... Също я използваме да анализираме престъпления... да разкриваме закономерности... да прогнозираме поведение... Изпол...

The Matrix (1999) (The Matrix DVDRip DivX AC3 5CH-WaBBiT CD2)
The Matrix (1999) (The Matrix DVDRip DivX AC3 5CH-WaBBiT CD2)

Ще се върнем до час. Невероятно... ...нали? - Господи! - Какво? Обядвах често тук. Имат добра китайска кухня. Имам разни спомени от живота си. И никой от тях не се е случил. Какво означава това? Че Матрицата не може да ти каже кой си. - А Оракулът може? - Това е различно. - Ти била ли си при нея? - Да. Какво ти каза? - Каза ми-- - Какво? Стигнахме. Ела с мен. Това ли е Оракулът, направил предсказанието? Да. Тя е много стара. С нас е от самото начало. - Началото? - На съпротивата. И какво знае тя? Всичко? - Тя би казала, че знае достатъчно. - И никога на греши. Опитай се да не мислиш дали "греши" или е "права". Тя е водач, Нео. Ще ти помогне да откриеш пътеката. - На теб помогна ли? - Да. Какво ти каза? Че ще открия Избрания. Казах ти, че мога само да ти покажа вратата. Сам трябва да минеш през нея. Здравей, Нео. Идваш точно навреме. Разполагай се, Морфей. Ела с мен. Това са другите Потенциали. Можеш да изчакаш тук. Не опитвай да огънеш лъжицата. Това е невъзможно. Опитай се просто да осъзнаеш истината. - Коя истина? - Че няма лъжица. Няма лъжица? Тогава ще разбереш, че не лъжицата се...

The Matrix (1999) (The Matrix DVDRip DivX AC3 5CH-WaBBiT CD1)
The Matrix (1999) (The Matrix DVDRip DivX AC3 5CH-WaBBiT CD1)

МАТРИЦАТА - Готово ли е всичко? - Ти не трябваше да ме сменяш. Знам, но нещо ми се доработи. Харесваш го, а? Обичаш да го гледаш. - Не ставай смешен. - Нали разбираш, че ще го убием. Морфей смята, че това е Той. - Ами ти? - Няма значение какво мисля аз. Не го вярваш, нали? - Чу ли това? - Кое? - Тази линия чиста ли е? - Сигурен съм. По-добре да затварям. - Не мърдай! - Полиция! Горе ръцете! - Лейтенанте... - Мамка му. - Получихте изрични заповеди. - Просто си върша работата. Колкото и да ми се дървите с правомощията си, не ми дреме. Заповедите бяха издадени заради вашата безопасност. Смятам, че ще се справим с едно момиче. Изпратих два екипа! Ще я доведат всеки момент! Не, лейтенанте, вашите хора са вече мъртви. Морфей, успяха да ни засекат. Знам. Отрязаха жицата. Няма време, върви на друг изход. - Има ли агенти наблизо? - Да. Съсредоточи се, Тринити. Има телефон на "Уелс" и "Лейк". Ще успееш. Тръгвай. Невъзможно! Ставай, Тринити! Стани! - Излязла е. - Няма значение. Информаторът е надежден. - Знаем името на новата им цел. - Казва се Нео. - Ще трябва да наредим търсене. - Вече започн...

South Park (1999)
South Park (1999)

С А У Т П А Р К По-голям, По-дълъг И Необрязан Има сума ти птици в небето И елени пресичат шосето. Снегът е чист и бял, Светът е в слънце цял! Една неделна утрин В моя тих, планински град. Навсякъде слънце и зелена трева. Така де, някъде там под снега. В ден като този не върви да увесиш нос! Всички казват "Добър ден!" -Разкарай се! -Нищо че денят е студен. Една чудесна неделна утрин -НОСОВА ХИРУРГИЯ В моя малък, тих, планински град. Добро утро, Стан. -Мамо, дай ми 8 долара за кино. -Кино? Филмът е страхотен! Канадски е! -Ето ти, но се върни за вечеря. -Благодаря, мамо. Детето ми е мило и добро, Като Исус благородно е то. И с трънен венец той пак би бил засмян. Ангелче със златно сърце, Непорочно, чисто дете. Добре че живеем в този малък, тих, селяндурски, планински град! Пич, събуди се! Хайде, Кени! Ще дават "Теренс и Филип". Идваш ли? Къде си тръгнал? Трябва да отидеш на църква! Добре, не идвай на църква! Като умреш и отидеш в Ада, ще отговаряш пред Сатаната! От студ дъхът ти излиза на пара, Бездомниците си спят на тротоара, Но на теб не ти дреме Идва ти да се удавиш в морето от усм...