Chain Reaction (1996) (Chain.Reaction.(1996).CD2.XviD.AC3.DVDRip.sub) Свали субтитрите

Chain Reaction (1996) (Chain.Reaction.(1996).CD2.XviD.AC3.DVDRip.sub)
А за вечеря, можем да избираме между сардини...
...или сардини.
Май ще избера... сардини.
Сардини. отличен избор.
Така ли си сваляше момичета?
Само учени с хипертония, който се издирват като терористи.
Благодаря.
Има и гараж. Ще ида да видя какво има там.
Няма да се бавя?
Вашите горили са убили полицай.
Ами сега.
Да не би да предпочиташ ФБР да пипне Касаливич и момичето?
Първо, той беше заподозрян.
И най-лошия сценарии... те го арестуват.
Сега вече е убиец на полицай.
Най-лошия сценарии, те го убиват.
Защо толкова много искаш да има неприятности?
Думите са две.
Сигурност... и разходи.
Видя твърде много, говори твърде много.
Бедното момче е било на грешното място по грешното време.
Трябва ми бедното момче!
Само бедното момче знае честотата!
Разбираш ли това, Лиман?
Бедния контрол на импулса?
Баркли, Чен, регулатора. Само това ни трябваше!
Това стигаше!
Омръзна ми да ти оправям кашите.
Не, Пол, не. Твойте каши.
Не мойте.
Изпусна го, Пол.
Изгуби контрол.
Това стана лично за тези хора.
Ще го намерим.
Ще го намерим, и когато това нещо проработи,
тогава, приятелю, тогова
този млад човек ще изпадне в немилост.
Това ще е мой проблем.
- Наш проблем.
- Не, Лиман.
Когато му дойде времето,
аз ще се захвана.
По-добър си.
И какво трябва да направим ние?
Да го намерим и да му дадем една инжекция.
Лили.
Лили!
Хайде.
Лиисбург, Вирджиния.
Базата.
Кой са те?
Не са ченгета.
Ченгетата носят значки,
кредитни карти, снимки на семействата.
Ако има опашка, не влизай.
OK.
- Здрасти!
- Здравейте.
С какво да помогна?
Искам да пратя цветя на приятел във Вирджиния.
Малко странно, Г-н Шанон, но пристигна ето това.
Не съм сигурен от кого са. Но има бележка.
Мога ли да я видя?
Мерси.
Остани на място, приятел.
ФБР.
Излез от вана, моля.
Вземи фактурата с теб?
Как е организирана системата за поръчки в магазина?
Не знам. Май е от Джорджтаун пратката.
- Мога ли да взема едно?
- Разбира се.
Приятен ден.
Официално разследването вече е с кодово име Стоманена Бомба.
Вкарахме всичката информация в системата.
Вижте какво ви нося от цветарницата.
Мисля, че е бил Касаливич.
Спуун срещу Неандреталеца, 4pm днес.
Какво е това?
Лош филм, видео играe?
Спуун, това е герой от комикси.
- Един дето се върнал от мъртвите?
- Да, като Касаливич.
Може би тогава Шанон е Неандреталеца
Твърде възможно.
Здравей, Еди.
Благодаря за цветята.
Много умно.
Добре ли си?
Не съвсем.
Май почнах да разбирам.
Бяхме при Маги.
Щяха да ни арестуват.
Някой застреля полицая.
По-късно, двама се опитаха да ни убият.
Колата ми е отвън. Последвай ме.
Ще отидем на място където можем да поговорим.
Намерих това... в портфейла на един от онези.
Те не бяха ченгета.
Какво знаеш за C-системите, Пол?
Не сега, Еди.
Наблюдавани сме.
Еди,
светът не е толкова прост, колкото ни се иска.
Няма да стане по този начин.
Шанон, кой си ти?
Аз съм твой приятел, Еди.
И може би единствения ти приятел.
Така ли, Пол?
Ти ли си отговорен за всичко това?
Време е да вървим, Еди.
Трябва да си довършим работата.
Експеримента трябва да се докаже.
Заработи ли...това ще е края.
Еди,сега сме над това.
Нека го довършим.
Върни се на работа при мен.
Ще ти върнем живота, обещавам.
Ти не контролираш нашия живот.
Трябва да ми вярваш, Еди.
Като Алистар ли?
Еди!
Еди!




Остани тук.

Качвай се.
Тя е вътре.
Внимавай!

Еди!
Еди! Не прави глупости.
Повикай Форд. Полицията съобщи за размирици в Научния Музей
до макета на Неандреталеца.
CQ 493... CQ 493.
Заповядай, скъпа. Изпий това.
Ти си натровена. Изчисти си организма.
Г-н Кулиър и аз искаме да ви представим няколко колеги..
Д-р Холоуей, Д-р Хамада, и Д-р Орбит.
Те ще се радват да обсъдят вашата работа.
И, разбира се, Д-р Лу Чен.
Лу.
Лили.
Искам ти и Д-р Чен
да продължите работата си, която сте вършили за Д-р Баркли.
- Не говорите сериозно!
- О, да.
Впечетляваме се от работата ви от много време насам.
Вие опоявате и отвличате всички които работят за вас?
Не.
Д-р Баркли, не успяхме.
Разбити мечти, Г-н Шанон?
Ще свършите на улицата.
Не мога да повярвам, че правите това.
Да имате дребни?
На ме ли видяхте?
Мога ли да седна до вас?




CQ 493.
Това е Еди. Мисля. Той го направи.
Но наистина ли го направи.
Какво гледаш?
Касаливич и Баркли. Виж това.
Мислите ли, че той би го убил просто така и би взривил цялото място?
Нищо от това не се връзва.
Дойде балистичната експертиза от убития полицай.
Засрелян е със снайпер.
Това не е истина.
Как така е бил толкова умен да взриви лабораторията
и толкова глупав да ни остави $250,000 така че да ги намерим?
Май някой подвежда разследването?
Обзалагам се на $100. Хлапето не го е направило.
И ние преследваме невинен човек.
Внимавайте някой да не го застреля.






Как е нашия млад служител? Каза ли нещо?
Скоро ще разберем, нали?
Младата дама неще да съдейства.
Добре.
- На време дойдохте.
- Да почваме.
Г-це Синклеар, Г-н Чен,
моля, седнете.
Внимание, към всички.
Ще се извърши опасен експеримент след десет минути.
Ще се извърши опасен експеримент след десет минути.
Пето ниво.
Активиране на H2 компресора.
Автоматично.
Готово.
Луказ, какви са показанията?
- Два милиона келвина.
- Активирайте лазара.
Четири милиона келвина.
Няма да стане. Не е стабилно.
Спрете го!
Каква шега.
Няма да заработи без правилната честота.
Какво каза той?
Това което се опитва да ти каже от няколко дена.
Нека опитаме отново на сутринта, OK?
- Ще се видим в 8.15 утре?
- Имам чуството, Д-р Синклеар,
че решението само ще дойде при нас.
Съмнявам се.
Така ще е по-добре
иначе скоро няма да сте ни полезна.
Заведете ги в стаите им.
Предпочитам да не заплашвате учените ми със смърт в лицата им.
Това ще направи работата по-лесна.
Луказ, Хамада, запечатете лабораторията!
Искам печатите да са първото нещо, което ще видя на сутринта.
- Става ли?
- Да.
- Как?
- Луказ твърди, че е разбрал.
Луказ?
Това е негова версия.
Когато дойдох тук показателите бяха стигнали върха!
Кучи син!
Наистина работи.
Д-р Шанон, вижте това.
Получихме го.
Какво направи?
Нищо.
Не можах да спя тази нощ, сър.
Чух един да ми казва,
че трябва да опитам с различна честота
защото ние опитваме само в диапазона между 15 и 20 мегахерца.
И аз дойдох в лабораторията и повторих експеримента
и всичко заработи.
Така, че... ето го, сър.
Записали правилната честота?
Все още не.
Искам това на диска... Веднага.
Не бедете нетърпелив, хей, Г-н Шанон?
- Докторе.
- Благодаря.
Къде отиваш, Пол?
Искам да сверя това с информацията ни от Чикаго.
Ще се срещнем на силоза.
- Чакай ме колкото можеш.
- Да, сър.
Здравейте, Еди!
Разбрах, че си ти.
Хубаво местенце си имате тук, Шанон.
Десет мегаджаулови лазери.
Частични ректори.
Конгреса достави повечето от тези неща преди година.
Направили са грешка.
Това част от фондацията Муур ли е?
Може да се каже.
Власт и пари.
За това ли беше всичко?
Мисля, че е малко по-сложно.
Той беше 60 годишен учен който е правил само добро
а те му поставиха плик на главата.
Това беше грешка.
Не исках това да се случи на Алистар.
Но трябваше да взема това решение.
Така...
Кой взе това решение?
- Ти?
- Това ми е работата.
За това ми плащат.
Плащат ми да върша мръсната работа.
Работя за хора, които не искат да се знае за тях.
Хората искат да живеят в модерни къщи.
Те искат микровълнова и цветен телевизор.
Така ли мислиш?
Алистар беше мечтател.
Чист въздух, чиста енергия.
Концепцията на Нобел
но ние живеем в свят привикнал към петрола.
Какво би станало ако пуснем тази чиста енергия на пазара?
Светът ще фалира.
Собствената ни икономика ще колабира.
Рецесиите,
безработицата, войната.
Светът се развива твърде бързо, Еди.
Едвам го удържаме.
Прав сте, няма да се получи.
Затова трябва да опитаме нещо друго.
Не да погребваме технологията, а да я даваме на света.
Но ти даваш част, която света не е готов все още да приеме.
Той не може да я приеме сега.
Това е нашето момче.
Г-н Касаливич!
Колко мило, че се присъединихте към нас.
Дайте ни малко време, Лайман.
Еди и аз разговаряме.
Моля! Не ме карайте да ви спирам!
Кой командва тук, Шанон? Ти?
- Или човека с пистолета?
- Ами,
ние сме съдружници
или нещо такова.
Работим заедно за правителството.
Но без то да знае, нали?
Твоя приятел се заяжда, Пол.
Добре, Еди.
Какво искаш?
Има си спектър за регулатора.
Не може да зададете честотата с компютър.
а сега ни пуснете.
Аз ще го накарам да работи. А вие ще ни върнете живота обратно.
Това си е сделка, нали?
Да.
Да, това е сделка.
Страхувам се, млади човече, че не си в позиция да се пазариш.
Разбирам.
Нека ти кажа как разбирам аз нещата.
- Имах един сън..
- Не!
Чакай.
Ще продължа.
Какво става?
Какво направи?
Казах на ФБР, че искам да се предам.
И май вашия експеримент почна да се държи странно.
Проверете връзките.
Всички по местата!
Какво стана по дяволите, Дойли?
Почна преди минути... стотици страници.
Технически чертежи, специфични опити, бюджети,
лични досиета, повечето строго секретни.
- От къде дойде това?
- C-Систем.
Все едно изипаха базата си на нашите компютри.
Ето и едно специално любовно послание.
Боже мой, Касаливич.
Бил в бункер в Лизбърг с неговите бомбастични приятели
и иска да идем да го арестуваме.
- Като в радикалната мрежа?
- Звучи ми глупаво?
Звучи че ми дължиш $100.
Подсигури се на факса да не му свърши хартията.
- Хамада!
- Все още не е на линия!
- Налягане
- 500 и се вдига.
Какво по дяволите става?
Загубихме контрол над системата, Лиман. Не можем да я спрем.
Изключете я.
Не е управляема. Не можем да я спрем.
Кога ще ни свърши мястото за съхранение?
Не знам. Променя се.
- 20 минути преди да избухне?
- Може би по-малко.
- Прав ли е?
- Страхувам се, да.
Браво, Еди.
Браво.
Не би ни взривил, ако не беше сигурен, че ще се измъкнете живи.
Може би е така.
Лиман, май е време да се махаме.
- Не!
- Чен!
- Лили!
- Чен!
За Бога, Лиман!
Чен! Чен!
Чакай!
- Господи!
- Какво ти става?
- Спри го!
- Това не е необходимо.
Ако не ти понася това, стой настрани.
Ще спра електричеството.
- Не!
- Не пипай това!
Недей!
Водородния контейнер не работи
Възможна катестрофа
- Компресора просто спря.
- Включи го отново!
- Не можеш.
- Компютрите не работят.
Махайте се!
Всички!
- Поправи го.
- Вече не мога.
- Поправи го!
- Не мога!
Не бих направил това, Лиман.
Водорода ще избухне
Свърши, Лиман. Свърши.
Май е време да тръгваме.
Бързо, вървете!
Дай ми диска.
Вие двамата, останете!
Не, Лиман! Пуснете го!
Какво значение има вече сега?
- Те ще останат!
- Кога ще свърши това, Лиман?
Никога.
Решението не е твое.
Решението е мое, и аз казвам, че те ще дойдат.
Можеш да останеш с тях... ако искаш.
Трябва да вървим вече.
Идвате ли?
Опасност. Предупреждение.
Въздушното налягане в критична точка
Хайде, Пол! Имаме работа за вършене!
Съжалявам, Еди.
- Шанон!
- Шанон!
Моля те!
Въздушното налягане в критична точка
Незабавна евакуация.
Въздушното налягане в критична точка. Незабавна евакуация.
Вратите се затварят.
Бутилките.
Тук е асансьора.
Има място за всички.
Търся двама мъже.
Пол Шанон и Лиман Колиер. Задръжте ги.
Следвайте сините стрелки за евакуация към асансьора.
Движете се без паника бързо и спокойно...
Приятелите ни от ФБР ще ни чакат.
Анита, идваме.
Вие двамата отидете към северния асансьор. Ще се оправя сам от тук.
Хайде! Хайде, Лили.
Еди, накъде?
Между другото, Пол, имаш ли този диск?
този с магическата честота?
Много ти благодаря.
Знаеш ли, Пол, може би е време да кажем.
Може би си малко стар вече за това.
Какво мислиш?
И после
какво ще правим?
Какво ще правим?
Не ти казах, Лиман,
но твоето пенсиониране вече е уредено.
Блокировката изключена.
Достъпа възстановен на всички нива.
Блокировката изключена.
Хей, чакай, чакай!
Чакай малко.
Еди, виж.
Ставай, риид. Трябва да вървим!
Нали казахте, че няма никой!
Обратно по местата, Ърни.
Еди.
Лили, скачай в кофата.
Махни се от тук. Давай!
Еди, хайде!
Еди!
Чакай, Еди.
Хайде, Еди.

Хайде, Еди. Хайде!
Уау!
Хайде, изкарайте ги от там.
Еди Касаливич.
Агент Форд. Получихте ли съобщението.
Да, доста за печат има.
Какво е това, Еди?
- Планове за чиста, по-евтина енергия.
- Някой дру получили го?
Няколко хиляди учени.
- Знаех, че ще харесам това хлапе.
- Да, така е, Леон.
Хайде.
Трябва да отговориш на няколко въпроса
във Вашингтон след шест седмици.
- Няма проблем.
- Има доста за какво да говорим
след като всеки спре да ни гледа.
Дойли, раздели ги. Ще се видим в офиса.
Форд!
Доктор Синклеар и аз ще се возим заедно.
Добре, хайде, и двамата.
Анита,
Напиши бележка.
До Директора на Научни технологии.
C-Системата...
вече не съществува.
Ще държим връзка.