Всички текстове (237533), страница 22840
Stargate SG-1 - 02x17 (1997)
Изглежда някой е затворил за зимата, а? Тийл'к? Гоа'улдска технология ли е това? Тези устройства са ми непознати. О, това е интересно. - Чудя се какво ли има там. - Аз съм там. Не съм въоръжен. Кой си ти? Казваш се Мачело, нали така? Познавам ли ви? Не. Но съм виждал образа ти. Въпреки че лицето ти не е виждано от години, ти си. Откакто съм роден, този човек е беглец от Господарите на Системата. Една от първите ми задачи като първенец на Апофис беше да преследвам този човек. Какво е направил? Той разработваше модерна технология за борба срещу Гоа'улдите. Беше заловен и измъчван. Гоа'улдите го бяха нарочили да стане Гоа'улдски приемник... ...за да запазят знанието му. Преди церемонията по поставянето, той уби няколко Джафа и избяга. Така ли е направил? Аз не съм този за който говорите. Грешите. Няма нужда да се страхуваш. Ние не сме Гоа'улди. Така ли? Разбира се че не сме! Но ако не сме Гоа'улди... ...кои сме? Ами, аз... аз съм Даниел Джаксън от планетата Земя. Да. Да, точно така! Аз съм Даниел Джаксън от планетата Земя. Приятно ми е да се запознаем. Не, Аз... Аз... Аз съм Даниел Джак...
The Shape Of Things (2003)
Бихме искали да напомним на нашите посетители днес, че документалният филм за творчеството на Алекс Катс ще започне след 10 минути в кино "Брюнел" Ф О Р М А Т А Прекрачихте бариерата. Мм? - Прекрачили сте бариерата, госпожице. А къде пише, че съм госпожица? Съжалявам, госпожо, но, ъъ... Нарочно беше. Не е разрешено да го правите. Нито пък да снимате. Точно затова се пробвах. - Защо? За да видя какво ще стане. Амии какво става - появявам се аз. Аз-аз, ъ, идвам при вас, както и направих и трябва да ви помоля да направите крачка назад. Ами ако някой не отстъпи, тогава? Не съм сигурен. Не ми се е случвало някой да не отстъпи. Случвало ми се е най-много 4 пъти и всеки път са отстъпвали. Ами ако аз съм Ви първата? Искам да кажа първата неотстъпчива. Тогава какво? Вижте, свършвам след десетина минути. Сигурно щях да си стоя тук и да гледам нищо да не пипате. - Така ли? - Ами да. Даа - не, по-скоро бих оставил на следващата смяна да говори с Вас, да Ви изхвърли и... така. А вие няма и да пипнете? Нали няма да ми разваляваш уикенда сега? Нямах такова намерение, но и не съм съвсем против. Виж,...
The Fast And The Furious (2001) (The Fast And The Furious CE 2001 DVDRip XviD AC3 6CH CD1-WAF)
БЪРЗИ И ЯРОСТНИ Премести го тук. Точно така, опитай още веднъж. Натоварих наистина ценна стока. Тръгва към теб. Моят човек е при камиона, така че не забравяй за моята част от уговорката. Ей! Внимавайте! Мамка му! Сандвич с риба тон без шунка, нали? Не знам, а какъв е? Всеки ден през последните три седмици, идваш тук и питаш каква е рибата. Вчера беше лайняна, завчера също и познай какво... Нищо не се е изменило. - Ще взема риба тон. -Без шунка? Без шунка. Благодаря. Кажи ми още нещо, Джеси. Каза ми, че ще действа. Това е бензинопровода, има огромна дупка. - Затова постоянно трябва да зареждаш. - Казах ти. Това е заради инжекциона. При това губиш няколко ценни минути. Виж там. Какво му има на този глупак? Съвсем превъртя с тези сандвичи? Не, той не идва тук заради храната. Успокой се човече. Той само урежда части за Хари. - Знам какво си е наумил. - Той иска да се добере под бикините и, човече. - Как върви момчета? Как е Мия? Какво правиш, момиче? Хей Дом, искаш ли нещо за пиене? - Хубав е! - Харесва ми неговата прическа. Винс! - Винс! - Какво? Да ти дам ли нещо? Добре изглеждаш. Благ...
The Fast And The Furious (2001) (The Fast And The Furious CE 2001 DVDRip XviD AC3 6CH CD2-WAF)
- Разкажи ни за Хектор, Брайън. - Латино гангстер, нищо особенно. Хектор през цялото време работи по двигателите, но следите от гумите не съвпадат... - Ще ми даде ли някой цигара? - Дай ми една цигара. Отиди и ми донеси цигара. - Нали ги отказа. Да, отказах ги, само че ми донеси цигара. - Донеси му цигара. - Не! - Разкажи ми за Торето. - Казах ти вече, мисля че е прекалено самообладан за това. Извършване на самоубийство, или нещо такова - няма да стане Може би неговия приятел Винс, но той е прекалено глупав за да си го помисли дори. - Мисля, че сестра му вече ти пречи трезво да преценяваш. - Какво каза? Не те обвинявам, мен също някога ме омайваха снимки на латино мацки. Стига вече! Искаш да ме изнервиш до краен предел ли, Брайън. - Чел ли си през последно време досието на Торето? - Да, спомням си го. Тогава го прочети още веднъж. Или не, остави това. Погледни това. Разказвах ти за типа, когото за малко не са пребили до смърт? Торето е направил това със своя бокс. Той се владее прекалено добре. Трябват ми още няколко дни. Трябват ми още няколко дни. Имаш ли наблизо ключ 7 с удължител...
Madagascar (2005)
DREAMWORKS ANIMATION представя: МАДАГАСКАР Изненада! Алекс! Не ме стряскай когато съм се замечтал! Когато една зебра е вглъбена в себе си - не я закачай. Стига Марти, исках само да ти честитя рождения ден! Благодаря, приятел. Нещо ми е заседнало в зъба. Направо ме побърква! Ще ми помогнеш ли? Моля те. - Дошъл си на правилното място, приятелю. Доктор Марти е насреща! Моля, заповядайте на стерилизираната ми маса за прегледи. Нищо не виждам. - От лявата страна. Не говори с пълна уста. Така, намерих го. Какво прави това тук, по дяволите? - Честит рожден ден! Благодаря, приятел. Беше се заклещило между зъбите ти. Извадих го. Още не са го пуснали в продажба! Ето, погледни. Виж това, виж това. Погледни, вали сняг. Десет години, а! Цяло десетилетие! Двуцифрена възраст. Кръгла годишнина. Не ти ли харесва? - Не, не. Страхотно е! Май не ти харесва. Трябваше да ти взема Алекс будилник. Трябваше. Най-много се харчат. - Не, не. Подаръкът ти е супер, наистина. Просто още една година се изтъркаля, а аз не съм постигнал нищо ново. Застани тук, застани там, попаси малко трева, повтори отначало... Разб...
Friday Night Lights (2004)
Филмът е създаден по действителен случай, станал в Тексас през 1988 год. СВЕТЛИНИТЕ НА СТАДИОНА ...Отново сме в ефир. Пак сме заедно, отново дойде време за футбол в Тексас. На телефона е Буч. Буч, какво ще кажеш? Добър ли ще е сезонът или какво? Как си, приятелю? - Добре съм, Буч! Кажи ми за сезона? Какво да очакваме? - Тази година сезонът ще е страхотен! ...Уинчил ще ни изведе до титлата. - Майк Уинчил-Моджо. ...Извеждащо подаване от дълбочина, така ли? - Не се получава всеки път. ...Трябва да се подаде от вътрешната страна. - Ти можеш ли да го направиш? Ако имам възможност, хвърлям. От какво разстояние можеш да хвърлиш? - Трябва ми засилка от 5 крачки. 5 крачки... - Кой те подсигурява? Блокирачът от центъра. - Ще ти дадат ли стипендия? Да, мамо. - Браво! ...В ефир, при мен са Джим и Сами. На телефона е специалният ни гост Джери. Джери, определено има за какво да си поговорим. Треньорът, който взима 60 хиляди на година... Разбирам на къде биеш. - Той взима малко повече от директора на училището... Какво мислиш за това? - Прочетох книгата му, свърших я миналата седмица. Преди време с...
Mi Nismo Andjeli 2 (2005)
НИКОЛА КОЙО МИРКА ВАСИЛЕВИЧ СЪРДЖАН ТОДОРОВИЧ УРОШ ДЖУРИЧ ЗОРАН ЦВИЯНОВИЧ ГОРАН ЙЕВТИЧ МИЛЕНА ПАВЛОВИЧ ВЕСНА ТРИВАЛИЧ ЛУКА КНЕЖЕВИЧ НЕНАД СТОИМЕНОВИЧ Със специалното участие на МИКИ МАНОЙЛОВИЧ и РАДЕ МАРКОВИЧ Да полетим целенасочено, не като в арт филм! На мен ми е все тая, брат. Тука на небето на това му викаме надувка. Ей, я по-полека! Чакай, че се обърках! Я да видим Клинтън! Дай да уредим сега той да духа на някого! Стига бе, сега на запад това всеки го прави! Да, ама що не хванем и Буш... младши! Стига бе, Дяволе. сто пъти по-добра идея имам! Да ходим при нашите хаховци. - Може! НЕ СМЕ АНГЕЛИ 2 Благодаря ти, братко! Пей! Я, кой се е събудил! Котенцето беше много палаво снощи! Руса коса, моме, имаш... Омлетът сега ще стане! Да го еба в олиото, цвърка! За да сте заедно в добро и в зло. Да! А сега следва класика! Какво правиш, бе? - Ей ги мангизите, брой! Чупката, очилатко! Ти, едричкия! Макс Винтерфелер... Егати странното име! Вземаш ли за жена Катица Млакар? Виж, хубаво сръбско име! Момичето да не е... Бременно? Не, не! - Добре. Та, вземаш ли... В добро и в зло... Заеби, колибри!...
Azumi 2 - Death Or Love (2005) (Azumi 2 Death Or Love 2005 XviD AC3 CD1-WAF)
Стават все повече. Петима от запад, петима от юг. Кои ли са? Ние сме убийци които са убили много хора. Очевидно сме желана цел. Така е. Да вървим! Идват... Успяхме да ви хванем. Пригответе се. Убийте ги! Сигурен съм, че го раних. Да отстъпим! - Не го изпускайте! Носят стоманени брони. Това Кенбей ли е? Ще отмъстя за господаря Като. Застреляйте ги! Скочиха. Изгубихме ги. Не може да оцелеят след падане от такава височина. Не ги познаваш достатъчно добре. Азуми... Пусни ме! Всички загинаха... Останахме само ние двамата. Трябва да убием Санада и да завършим мисията. Не може да умреш така безсмислено на такова място. Пускам. Кенбей, защо си изминал толкова дълъг път? Господаря Като, на когото служех,... ...загина убит от убийци. Следващата им жертва сте вие, господарю. Единственият който може да поеме властта над Тойтоми... ...сте вие. Изминах толкова път... ...за да попитам какви са намеренията ви. Намеренията ми ли? - Да, господарю. Искаш да знаеш намеренията ми? Когато Като е бил убит пред очите ти... ...какво направи ти? Тази болка... ...е цената за Като. Това е и мое страдание. Понес...
Azumi 2 - Death Or Love (2005) (Azumi 2 Death Or Love 2005 XviD AC3 CD2-WAF)
Азуми! Защо трябва да ни прекъсват точно сега? Следващия път ще ти прережа гърлото. Казах ти, че Санада не е тук. Вече е тръгнал с войните си. Не може да бъде. Не възнамерява да нападне господаря Тенкай, нали? Целта им си ти, господарю Тенкай. Да не твърдиш, че Санада е напуснал Кудо? Получихме съобщение. Нямаме и секунда за губене. Ако се махнем оттук... ...ще трябва да изоставим Азуми. Нямаме време да се погрижим за убийците. Трябва да те защитя, господарю Тенкай. Казваш да ги изоставим. - Господарю Тенкай. Азуми е... Не може да им се помогне. Ще направя както казваш. Бях прав, нали? Хората на Санада са разпръснати навсякъде. Отвъд планината има храм. В капан сме. Трудно ще се измъкнем. Побързайте и се върнете. За нас ли се тревожиш? Вече стигнахме далеч. До края ще сме с теб. Това ми харесва! Ще убия всеки който се приближи. Ще се лее кръв. Да им покажем как можем да се бием. Устата ти е бърза и можеш да говориш много. Имах приятел който много приличаше на теб. И той ли беше убиец? Да. Казваше се Начи. Начи... Има много хора които си приличат. Какво стана с него? Загина. Аз го уби...
House Of Wax (2005) (House Of Wax SVCD TS-Centropy CD2)
Моля някой, моля ви. Моля ви помогнете ми. Не може да бъде. Не. Съжалявам мамо, тези хора нямат никакво уважение. Помощ! Помогнете ми! Помощ! Какво ще ми направиш? Това ли е? - Да. Мислиш ли че можем да преминем оттук? - През това ли? Не знам, но мога и да го направя. И аз така си помислих. Остави ме! Карли? Уейд? Ехооо? Една думичка и ще ти прережа гърлото, разбра ли? От къде идва музиката? Не мисля че има някой тук. Няма никой тук. Къде отиваш? Отивам към магазина, жаден съм. А сестра ти и Уейд? - Може би са в магазина. Какво? Не знам, изминахме толкова път. Поне да бяхме потърсили малко. Добре, аз отивам натам, ти ходи натам. Като ги намерим се чакаме тук и потегляме обратно? - Добре. Имате клиент. Не мърдай. Не мърдай. Най-добрият начин да ти затворя устата. Търся сестра си и гаджето й. Трябваше да са тука някъде. Не мисля че съм ги виждал. Това е единствената бензиностанция в града нали? - Така е. Тогава определено трябва да са тук. - Казах ти, не съм ги виждал. Има ли други работници тук? - Не, аз съм собственик и работник. Тук съм от доста време и не ме видя, ти дори не беше т...