Всички текстове (237533), страница 153
Dumb Money (2023)
ПО ИСТИНСКА ИСТОРИЯ. Е, аз съм тук. 25 ЯНУАРИ 2021 г. И не виждам никой да работи. - Да. Да… - Никой! Съжалявам, сър. Искам да разбера защо се бавите. - Г-н Плоткин… ГЕЙБ ПЛОТКИН Конкретно. - Съжалявам. СЪСТОЯНИЕ - 400 МИЛИОНА ДОЛАРА Но ние… - Разбрахме се през ноември. Подадохме документите преди края на годината. - Да. Още нямаме разрешителни. И не можем да започнем по-рано? Предварително? - Правилата в Маями не го позволяват. - Има ли кой да ни провери? - Г-н Плоткин, знам, че нямате търпение. Щом получим разрешителните… - Не. Вие първи ще… - Секунда. Разбира се. Ало? ГРИНУИЧ, КЪНЕКТИКЪТ СТИВ КОЕН Видя ли акциите на ГеймСтоп? - Идиотите стават повече? … малките инвеститори мачкат големите играчи. Много повече. - Няма да издържат още дълго. Махни се. Ще издържат, Гейб, скъпи. СЪСТОЯНИЕ - 12 МИЛИАРДА ДОЛАРА Надхвърли сто долара. Гейб, къде си? - Мамка му! Не е зле да погледнеш. - След секунда. Не съм виждал подобно нещо. Разтревожен съм. Невиждан досега шорт скуиз. Загубите нямат горна граница. Много различна игра с много висок залог. Мили боже! 101,30 ГЕЙМСТОП Акциите на ГеймСтоп д...
Chucky - 03x04 (2023)
ДОСЕГА в шибания "ЧЪКИ"… - Как ще влезем в най-пазеното място? А с лична покана? - Била ли си в Белия дом? Заразен си с християнска магия. Намираме подсъдимата Дженифър Тили за виновна по 103 обвинения в убийство. Къде е г-жа Феърчайлд? - О, съжалявам, Джейк. Това ще бъде най-кървавият ни Хелоуин досега. 31 ОКТОМВРИ - 16:39 часа ИЗТОЧНО СТАНДАРТНО ВРЕМЕ - САЩ {\an8}Хелоуин отдавна е специално събитие в Белия дом. {\an8}Но този ще е по-специален, тъй като сем. Колинс почитат паметта {\an8}на обичния им син Джоузеф, трагично загинал в имението миналата зима. {\an8}Хелоуин е бил любимият му празник. {\an8}Затова тази вечер първото семейство организира бал с костюми. Балът ще събере над 10 милиона долара за изключително важната кауза за съпруга ми, за мен и за всяко семейство в тази страна, претърпяло загуба като нашата. Браво, г-жо Колинс. И аз го повярвах. - Майната ти. Има убиец, дебнещ из Белия дом, а настояваш да има бал. Настоявам да поставим капан. А и, е вашият бал, г-жо Първа дама. Планираш го от месеци. - И може да го отменим. И какво би си помислил г-н Колинс за това? Какво би...
Chucky - 03x03 (2023)
/ДОСЕГА в "ЧЪКИ".../ - Чъки все ми казваше, че истинската ми майка ще дойде за мен. Затова не съм се вписвала тук. Той те е лъгал. - Ти не си ми истинска сестра. Каролайн, твоя сестра съм. - Сбогом. Не, Каролайн, не. - Тифани, няма промяна между нас. Ще те измъчваме и ще те убием. О, не! Не! Не! Липсвам ли ви? - Кажи къде си и идваме. Новото ми местенце е доста ограничено за посетители. Трима са аут, трима остават. Чъки... в Белия дом? Как изобщо е влязъл там? Какво иска? Неее! /МИНАЛИЯ ЯНУАРИ/ Полиция, отворете! - Не! Не мърдай! Дженифър Тили, арестувана сте за убийство - първа степен. Какво убийство? - Имате право да мълчите. Казаното... - Какво точно убийство? Не пояснявате. За убийството на Мишел Крос? - Не съм я убила аз! Чъки беше! Кой е Чъки? - Арестувате грешния човек. Чъки го направи! Чъки я уби! Той е куклата, която взехте от това зловещо момиченце! О, да, арестувана сте и за отвличане. - Чакайте, къде ми е книгата? Книгата ми! Тя ми я взе! Книгата ми трябва! Нужна ми е моята книга! Нарича се „Вуду за начинаещи“. Не мога! Трябва ми! Не мога да отида в затвора без книгата! Г...
Chucky - 03x02 (2023)
/ДОСЕГА в шибания "Чъки"…/ Лани сестра ми Каролайн бе отвлечена. Ще те намеря и ще те върна у дома. - Джоузеф не иска на училище с мен. Иска с теб да види Овалния кабинет. Президент Колинс се закле да излекува и обедини тази нация след години разделение и фанатизъм. - А куклата? Хенри загуби брат си. И ако някаква кукла му дава някаква утеха, кои сме ние да му отнемем това? Нервен ли си? / И аз. - УжасЕн съм. Първото семейство се връща в Белия дом от погребението на починалия агент. Чъки е в Белия дом. Как да влезем в най-охраняваното място в света? Там не правеха ли обиколки? Да, но… отнема седмици и трябва да се прати имейл на представител. Какво ще кажете за лична покана? Това е готиният син на президента, обсебен от социалните мрежи - Грант. Сладур е. Е, не колкото теб. - Дори не може да се сравнява. Както и да е, той ще ни вкара. - Има два милиона последователи. Сигурно му пишат хиляди на ден. - Куклите-убийци са трудни. Коцкарите са лесни. Дев, проучи го. Разбери всичко за него. Джейк, купи билети за Вашингтон. Божичко! - Не й казваме. Устите затворени. - Боже мой, видяхте ли н...
Chucky - 03x01 (2023)
Хенри, какво правиш? - Мамо, видях го. Всичко е наред. - Видях го да се движи и чух гласа му. Той ми прошепна в тъмното. Какво ти каза? - Той каза… че всички ще умрем. Хенри, миличък, излез оттам. Хайде да те върнем в леглото. Сега, слушай ме. Никой няма да умре. И говорихме за това, нали, Хенри? Няма призраци. Но когато баба умря, ти каза, че е напуснала тялото и отишла на небето. Това е призрак. - Различно е. Ами Исус? Той е призрак, Светият дух. Така пише в Библията. - Знам, че преместването в нова къща може да е малко плашещо, особено голяма и стара като тази, но ще свикнеш. Обещавам ти. Е, поне има едно хубаво нещо. - И какво е това? Поне Джоузеф е тук. - Какво? За да ме защити от призрака. Да. Добре… ето… готово. Джоузеф казва, че понякога призрак се крие, където най-малко подозираш. Джоузеф греши. Няма призраци, точно както няма и говорещи кукли. Всичко е в нашето въображение, ясно? Г-ца Кънингам казва, че имам много развито въображение. Доста развито. Можем ли да спим с теб и татко тази вечер? Само за тази вечер? Хенри, говорихме за това. Вече си голямо момче. Разбираш, нали?...
Blue Eye Samurai - 01x08 (2023)
Мамо. Дойдоха за мен, както ти каза. Лошите. Вината беше моя. Съжалявам, че съм чудовище, мамо. Ще отмъстя за нас, мамо. Кълна се. Дори да коства целия ми живот. Дори да коства смъртта ми. Кълна се, мамо. Кълна се. Учителю? Учителю! Той скоро ще бъде тук. Фаулър. Сигурна ли си, че ще намериш Акеми, преди да дойдат? Трябва да го направя. Обещах ти. Готов ли си? Да отида до северния канал. Да се погрижа да можете да минете. Да изчакам Акеми и да я отведа далеч от замъка. Да не умирам. - Ако те нападнат с мечове? Спускането на сокола. - Ако те нападнат с копия? Бягам. Учителю. Ами армията на Фаулър? Не е моя грижа. Важна е само смъртта му. Ами ако убият шогуна? Шогунът Ито наруши собствените си закони и покани бели в Япония. Заслужава си съдбата. Ринго. След като убия Фаулър, ще те намеря тук. Ако не се върна... - Ще се върнеш. Ако не успея, значи или съм се провалила, или съм мъртва. Не говори глупости, учителю. Не можеш да умреш. Не знаеш как. САМУРАЙ СЪС СИНИ ОЧИ Големият пожар от 1657 година От всичките гнусотии, които татко ни стоварва, тази тлъста, бяла, препечена кифличка е най-л...
Silent Night (2023)
ТИХА НОЩ Джоел Кинаман Скот Мескуди Харолд Торес Каталина Сандино Морено Режисьор: Джон Ву Тиха нощ, света нощ. Всичко спи, в тишина. Само една свята двойка над своя син бди, над главица с руси коси. А навред тишина, а навред тишина. Тиха нощ, свята нощ. Вест дойде най-напред от пастирите секли нощта… … чули ангел да носи вестта, че Христос се роди, че Христос се роди. Детектив Денис Васъл - Отдел "Борба с престъпността" Сряда е, 26 януари, вие слушате на 88.3 "KPLP". До часове се очаква Федералният резерв да повиши лихвите. Казаха ни, че само по този начин ще намалят инфлацията. Бихте ли ни дали подробности? Разбира се. Както всички знаят, цените растат… Така е. А харченето… Пазарът на труда… Майната й на полицията! … по-висока ставка, която явно правителството не иска. Ако Федералният резерв повиши лихвите, стоки като коли и къщи ще поскъпнат, и тогава по-малко хора ще си ги позволят. Това ще намали търсенето и ще даде възможност на предлагането да навакса… Разбрах. Ще ни обясните ли как се озовахме в това положение? Всичко започна… Всичко е наред, всичко е наред. ВОЙНАТА МЕЖДУ БАН...
Silent Night (2023)
ТИХА НОЩ Джоел Кинаман Скот Мескуди Харолд Торес Каталина Сандино Морено Режисьор: Джон Ву Тиха нощ, света нощ. Всичко спи, в тишина. Само една свята двойка над своя син бди, над главица с руси коси. А навред тишина, а навред тишина. Тиха нощ, свята нощ. Вест дойде най-напред от пастирите секли нощта… … чули ангел да носи вестта, че Христос се роди, че Христос се роди. Детектив Денис Васъл - Отдел "Борба с престъпността" Сряда е, 26 януари, вие слушате на 88.3 "KPLP". До часове се очаква Федералният резерв да повиши лихвите. Казаха ни, че само по този начин ще намалят инфлацията. Бихте ли ни дали подробности? Разбира се. Както всички знаят, цените растат… Така е. А харченето… Пазарът на труда… Майната й на полицията! … по-висока ставка, която явно правителството не иска. Ако Федералният резерв повиши лихвите, стоки като коли и къщи ще поскъпнат, и тогава по-малко хора ще си ги позволят. Това ще намали търсенето и ще даде възможност на предлагането да навакса… Разбрах. Ще ни обясните ли как се озовахме в това положение? Всичко започна… Всичко е наред, всичко е наред. ВОЙНАТА МЕЖДУ БАН...
The Incredible Hulk - Season 1 (1977) (The Incredible Hulk S01E16)
Не! По новините казаха, че е бил пребит и отнесен от някакво същество. Знаеш ли нещо? Съществото вече е убило двама души. Вярвам ви. Видях как преби сина ми. Има ли някаква беда? ОПАСНОСТ Д-р Дейвид Банър. Доктор. Учен. Търси начин да оползотвори скритите сили на хората. Но случайно предозиране с гама радиация променя химическия състав на тялото му. И сега, когато Дейвид Банър се ядоса, настъпва изненадваща метаморфоза. НЕВЕРОЯТНИЯТ ХЪЛК Съществото е водено от ярост и преследвано от разследващ репортер. Г-н Макгий, не ме ядосвайте. Няма да ви се хареса. Издирват го за убийство, което не е извършил. ДЕЙВИД БРУС БАНЪ Дейвид Банър е смятан за мъртъв. И светът трябва да вярва, че е мъртъв, докато той намери начин да контролира яростта, която тлее в него. НЕВЕРОЯТНИЯТ ХЪЛК НАЧАЛНО УЧИЛИЩЕ "ЛИНКЪЛН" ДЕТЕ В НУЖДА Хей, внимавайте! Не! Току-що ги засадих. Не видяхте ли тротоара? О, по... Не пропускай онова! Извинете, господине! Добре ли си? Не се бой. Няма да те нараня. Как се казваш? Не съм те виждал да се криеш тук преди. Криеш ли се? Да. Ще ми кажеш ли защо? Не искам да видят, че плача. Др...
The Incredible Hulk - Season 1 (1977) (The Incredible Hulk S01E15)
Как можа да постъпиш така, Рики? Да я съсипеш! Може зеленият великан да... - Престани. Рики е бавноразвиващ, хората не биха разбрали. Ако караш тази кола в дербито за унищожение... Ще спечелиш и ще му купиш чисто нова кола. Да спрем състезанието! Горивните куплунги... Рики! Рики! ОПАСНОСТ ВРЕМЕ ДО ИНЦИДЕНТА Д-р Дейвид Банър. Доктор. Учен. Търси начин да оползотвори скритите сили на хората. Но случайно предозиране с гама радиация променя химическия състав на тялото му. И сега, когато Дейвид Банър се ядоса, настъпва изненадваща метаморфоза. НЕВЕРОЯТНИЯТ ХЪЛК Съществото е водено от ярост и преследвано от разследващ репортер. Г-н Макгий, не ме ядосвайте. Няма да ви се хареса. Издирват го за убийство, което не е извършил. Дейвид Банър е смятан за мъртъв. И светът трябва да вярва, че е мъртъв, докато той намери начин да контролира яростта, която тлее в него. НЕВЕРОЯТНИЯТ ХЪЛК Очаква ни едно от най-напрегнатите ралита на писта "Файъруинд". Вече три пъти видяхме загуба на контрол и въртене в тази ожесточена битка. Внимание! На косъм! Бъз Детър дръпва напред. Като че ли ще измине остатъка от ...